Are you coming at eight this evening?
Vous venez à huit heures ce soir?
Where are they coming from?
D’où viennent-ils?
Don’t forget to inform us?
N’oubliez pas de nous prévenir.
The verb venir (to come) in the present tense + de, combined with a verb in the infinitive, expresses an action that has just taken place. Although the construction venir de is in the present tense in French, it conveys an idea in the past in English.
He just left.
Il vient de partir.
The verb venir (to come) in the present tense + de, combined with a verb in the infinitive, expresses an action that has just taken place. Although the construction venir de is in the present tense in French, it conveys an idea in the past in English.
She just sold her car.
Elle vient de vendre sa voiture.
Mettre au présent les verbes entre parenthèses.
1 vient
Mettre au présent les verbes entre parenthèses.
2 viennent
Mettre au présent les verbes entre parenthèses.
3 viens
Mettre au présent les verbes entre parenthèses.
4 vient
Mettre au présent les verbes entre parenthèses.
5 revenez
Mettre au présent les verbes entre parenthèses.
6 prévient
Mettre au présent les verbes entre parenthèses.
7 venons
Mettre au présent les verbes entre parenthèses.
8 devient
Mettre au présent les verbes entre parenthèses.
9 revenez
Mettre au présent les verbes entre parenthèses.
10 viens
Mettre les phrases suivantes au passé immédiat.
Mettre les phrases suivantes au passé immédiat.
Mettre les phrases suivantes au passé immédiat.
Mettre les phrases suivantes au passé immédiat.
Mettre les phrases suivantes au passé immédiat.
Mettre les phrases suivantes au passé immédiat.
Mettre les phrases suivantes au passé immédiat.
Mettre les phrases suivantes au passé immédiat.
Mettre les phrases suivantes au passé immédiat.