08 Instrukce Flashcards

(20 cards)

1
Q

Odbočte …… .

A

vpravo

“Vpravo” v češtině znamená

“na pravou stranu” nebo “napravo”.
Je to příslovce,
které určuje směr nebo polohu ve vztahu k pravé straně. Může se vztahovat k orientaci těla, předmětů nebo místa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Nedívej se …. .

A

dolů

“Dolů” v češtině vyjadřuje směr pohybu nebo
umístění směrem dolů,
k zemi, nebo
k nižší úrovni.

Může se vztahovat k fyzickému pohybu
(např. “spadnout dolů”) nebo

k abstraktnějším pojmům,
jako je klesání cen nebo
podávání informací nižším pozicím.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Náš učitel etiky je …… .

A

vysoký

Slovo “vysoký” je odvozeno od slova “výška”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Tato budova je ….. .

A

nízká

“Nízká” je slovo,
které může mít více významů
v závislosti na kontextu.

Může označovat nízkou výšku,
nízkou hodnotu,
nízkou hladinu nebo
nízkou intenzitu.

Je potřeba upřesnit,
o jaký kontext jde,
aby bylo možné podat přesnější vysvětlení.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Podívej se …… .

A

nahoru

“Nahoru” je české příslovce,
které vyjadřuje směr vzhůru,
na vyšší místo.

Můžeme ho chápat jako protiklad slova “dolů”.

Například, “zvednout ruce nahoru” nebo

“jít po schodech nahoru”.

Píšeme ho vždy dohromady.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Potřebuje …. šaty.

A

jiné

Několik významů slova “jiné”

Odlišný od něčeho: Například “Mám jiné boty než ty” - jiný typ bot, než jaké má druhá osoba.

Něco jiného, než co už známe: “Chci jinou barvu” - jinou barvu než ta, co už mám nebo o které se mluví.

Něco, co se liší: “Tato situace je jiná než ta předchozí” - liší se od předchozí situace.

V protikladu k něčemu: “To je jiná písnička” - jiná než ta, co jsme slyšeli předtím.

V obecném smyslu: “Dejte mi jinou možnost” - jinou možnost, než tu, co mi nabízíte.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Moje kamarádka žije …… mě.

A

blízko

Slovo “blízko” se dá vysvětlit jako něco,
co se nachází v malé vzdálenosti od jiného místa nebo osoby.

Může to být i stav, kdy se něco děje v krátkém časovém úseku nebo
když je něco velmi podobné jinému.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Druhá …….. zápasu byla zajímavější.

A

polovina

Polovina je část celku, která vznikne rozdělením na dva stejné díly.

V matematice se polovina často vyjadřuje zlomkem 1/2.

Znamená to, že z celku bereme jeden díl z celkových dvou.

Například, polovina jablka je jedno z dvou stejných kousků, na které jsme jablko rozkrojili.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Žiju . Portě.

A

v

Předložka “v” (a její varianta “ve”)
je v češtině velmi běžná a vyjadřuje vztah mezi podstatným jménem a dalšími slovy ve větě.

Nejčastěji se používá pro vyjádření místa,

Místo:
Uvnitř něčeho: “Kniha je v tašce.” (Kniha je uvnitř tašky)
Na ploše: “Obraz visí v pokoji.” (Obraz je na stěně pokoje)
V určitém místě: “Bydlím v Praze.” (Bydlím ve městě Praha)
V nějakém období: “Narodil jsem se v roce 1990.”
V rámci nějakého celku: “Je to v rámci pravidel.”

ale může mít i další významy,
jako je čas nebo způsob.

Je důležité si uvědomit, že “v” se pojí s 6. pádem (lokálem).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Botička je … postelí.

A

pod

Předložka “pod” v češtině vyjadřuje polohu nebo směr pod něčím.

Příklady:
Kde? (7. pád) - “Kniha leží pod stolem.” (ukazuje polohu)

Kam? (4. pád) - “Dej tu knihu pod stůl.” (ukazuje směr)

Abstraktně: “Byl pod vlivem alkoholu.” (ukazuje stav)

Časově: “Dělali to pod rouškou noci.” (ukazuje okolnosti)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Trvalo mi …. dva týdny, než jsem to dokončil.

A

přes

“Přes” se píše se “s” na konci,
i když se často vyslovuje jako “přez”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Dcera mojí kamarádky nosí ……. sukni.

A

krátkou - krátká

Slovo “krátký” se dá vysvětlit jako něco,
co má malou délku,
malé trvání nebo
malý rozsah.

Může se to týkat prostoru, času nebo i rozsahu informace.

Vymyslíš příklady?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Můj příjem je ….. než váš.

A

nižší

Příklady použití:

Fyzická výška: “Nižší strom”, “nižší budova” (v porovnání s jinými stromy nebo budovami).

Sociální postavení: “Nižší postavení ve firmě”, “nižší vrstva společnosti”.

Akademická hodnost: “Nižší stupeň vzdělání”, “nižší akademická hodnost”.

Kvalita: “Nižší kvalita výrobku”, “nižší cena”.

Abstraktní pojmy: “Nižší priorita”, “nižší hodnota”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Jsem …… od domova.

A

daleko

Slovo “daleko” v češtině vyjadřuje velkou vzdálenost.

Příklady:

Fyzická vzdálenost: “Jdeme daleko odsud.” (Jdeme do velké vzdálenosti od místa, kde jsme teď).

Vzdálenost v čase: “Už je to daleko od té doby.” (Uplynula dlouhá doba)

Velký rozdíl: “Je to daleko lepší než to předchozí.” (Je to mnohem lepší).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Zapomněl jsem, kam jsem … brýle.

A

dal - dát

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Nedokážu si vybrat …. kočkou a psem.

17
Q

Každý den ……. 8 hodin.

A

pracujeme - pracovat

18
Q

Instrukce

“Jak se cítit dobře ve vodě”

Část první: Zbavte se strachu.

A
  1. Zbavte se strachu. Mnoho lidí se bojí plavat, protože mají strach, že se utopí. Někdy se lidé sice skutečně utopí, ale většinou je možné tomu zabránit. Při plavání dodržujte následující pravidla a omezíte tím riziko utopení na minimum:
    * Nikdy neplavejte sami. Choďte plavat s někým, kdo umí plavat dobře.
    * Neplavejte v tekoucí vodě. Kdybyste se chtěli učit plavat v potoce nebo v řece, museli byste si dávat velký pozor na pohyb vody. Pokud se musíte učit takto plavat, vždy si s sebou vezměte někoho, kdo dobře ví, co dělá a dejte si pozor na příliv a pohyb vody.
    * Držte se v hloubce, ve které to zvládáte. Když se poprvé učíte plavat, nechoďte do příliš hluboké vody. Kdybyste se unavili, je důležité, abyste si mohli stoupnout a nadechnout se.
    * Nikdy nechoďte plavat ve špatném počasí. Plavat v dešti by neměl být problém, ale pokud se blíží bouře, vylezte ihned z vody. Toto pravidlo musíte dodržovat bez ohledu na to, jak dobře umíte plavat.
19
Q

Instrukce

“Jak se cítit dobře ve vodě”

Část druhá: Naučte se splývat.

Část třetí: Nepanikařte.

A
  1. Naučte se splývat. Vlezte si do vody, chytněte se okraje bazénu a nechejte za sebou nohy volně viset – mělo by vám to jít samo. Trénujte si to na zádech i na břiše, dokud si na to nezvyknete.
    * Splývejte na zádech a na břichu, jakmile se to naučíte. Zkoušejte si to v mělké vodě, abyste si v případě potřeby mohli bez problémů stoupnout. Ze začátku pro vás možná bude nepříjemné mít vodu tak blízko obličeje, ale brzy si na to zvyknete. Pro větší stabilitu roztáhněte ruce tak, abyste z těla vytvořili tvar písmene T.
  2. Nepanikařte. Nezapomínejte na to, že kdykoli nebudete moci pohnout končetinami nebo budete ve velké hloubce, můžete si lehnout na záda a splývat. Nemáchejte kolem sebe a nedýchejte zhluboka. Jednoduše si lehněte na záda a nechejte vodu, aby vás nadnášela.
    * Dobrým tipem, jak splývat na zádech, je zadržet dech a mít plíce plné vzduchu. Dalším dobrým tipem je vystrčit břicho.
20
Q

Instrukce

“Jak se cítit dobře ve vodě”

Část čtvrtá:
Trénujte výdech pod vodou.

Část pátá:
Vezměte si plavecké brýle.

A
  1. Trénujte výdech pod vodou.
    V mělké vodě se zhluboka nadechněte a dejte obličej pod vodu. Pomalu vydechujte nosem, dokud nevydechnete úplně a potom se zase vynořte.
    * Pokud vám nejde vydechovat nosem, můžete dech pod vodou zadržet a vydechovat pusou.
  2. Vezměte si plavecké brýle.
    S brýlemi se vám bude pod vodou snáze dívat. Najděte si kvalitní brýle s gumičkami okolo očí a namočte si je, aby se vám přilepily na kůži. Utáhněte si pásek kolem hlavy, aby vám pevně seděly.