Engessar algo
V. Plaster sth
Preciso engessar e lixar a parede antes de pintá-la.
I need to plaster and sand the wall before painting it.
Lixar algo
V. 1. Sand sth
Lixar algo/alguém: screw sth/sb
Imbróglio
N/O:
1. imbroglio 纠葛/纷乱
acarretar algo
V.
1. Result in sth
Desgaste
N/O:
1. Wear
O relógio não mostra sinais de desgaste.
Agilidade
N/A:
1. Agility
Maior agilidade: n/a greater flexibility
Mais agilidade: n/a more agility
Merecer algo
V.
1. Deserve sth
Nós merecemos ganhar a partida porque jogamos bem.
Prosperar
V.
1. Prosper
Derivar
V.
1. Derive
Muitas palavras em português derivam do latim.
Recorrente
ADJ:
1. Recurrent
Ferrugem
N/A:
1. Rust
Removedor de ferrugem: n/o rust remover
Ferrugem branca: n/a white rust
Embreagem
N/A: clutch
Preciso pisar na embreagem para mudar as marchas.
I need to step on the clutch to change gears.
Discorde embreagem: n/o clutch disk
Válvula
N/A: valve
Eu fechei a válvula firmemente para evitar vazamentos.
I closed the valve tightly to prevent leaks.
Coletor
N/O:
1. Collector
Coletor de lixo: n/o garbage collector
Coletor de pó: n/o dust collector
Súbita
ADJ/A:
1. Sudden
A súbita mudança de tempo foi inesperada.
The sudden weather change was unexpected.
Doença súbita: n/a sudden illness
Descaso
N/O:
Neglect
O descaso com a gestão de resíduos aumenta a poluição.
The neglect of waste management increases pollution.
Ardiloso
ADJ/O: elusive / cunning / tricky
Dirimir algo
V. Settle sth / resolve sth / solve sth
Resultado exitoso
N/O: successful outcome
Vigorar
V. Prevail
Numa família feliz, a alegria sempre vigora.
In a happy family, joy always prevails.
Refletir algo/alguém
V.
1. Reflect sth
Um espelho reflete a luz.
O espelho refletiu um feixe de luz na parede.
The mirror reflected a beam of light into the wall.
Assustar algo/alguém
V.
1. Frighten sb
Giro
N/O:
1. Turn
A bailarina deu muitos giros no palco.
The ballerina did many turns on stage.
Oriundo
ADJ/O: deriving / resulting