8 SIDOR Flashcards

(445 cards)

1
Q

Tierra, y también planeta-mundo

A

jord [jo:r_d] LYSSNA subst.

〈jord, jorden〉

planeten Tellus, jordklot, värld

(även “fast mark”)

Tierra (planeta) (“también tierra en general”) (el planeta Tellus, el mundo)

Exempel:

en tredjedel av jordens befolkning svälter – Una tercera parte de la población mundial padece hambre.
åka jorden runt – darle la vuelta al mundo
sväva mellan himmel och jord – flotar entre el cielo y la tierra

Uttryck:

stå med bägge fötterna på jorden (“vara realistisk”) – tener los pies en el suelo (ser realista)

Sammansättningar:

jord|klot – globo terráqueo (o terrestre)

jord [jo:r_d] LYSSNA subst.

〈jord, jorden, jordar〉

mull, mylla; odlat markområde

suelo; tierra (conjunto de partículas minerales y orgánicas que forman el suelo del campo; esa materia, considerada como asiento donde crecen las plantas)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Terremoto

A

〈jord|bävning, jordbävningen, jordbävningar〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Sin embargo

A

ändå [²’en:då: (el. end’å:)] LYSSNA adv.

i alla fall, trots allt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Espacio

A

〈rymd, rymden〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Nave espacial

A

farkost [²f’a:rkås:t] LYSSNA subst.

〈farkost, farkosten, farkoster〉

fortskaffningsmedel i vatten eller luft

nave (también espacial) (embarcación)

Sammansättningar:

rymdfarkost – nave espacial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Año nuevo

A

〈ny|år, nyåret〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Señor

A

〈herr, herrn, herrar〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Equipo nacional

A

lands|lag [²l’an:(d)sla:g] LYSSNA subst.

〈lands|lag, landslaget, landslag, landslagen〉

idrottslag som representerar ett land

equipo nacional

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Equipo

A

〈lag, laget, lag, lagen〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Oro

A

〈guld, guldet〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Es verdad, es cierto

A

det är sant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Adversario

A

motståndare [²m’o:tstån:dare] LYSSNA subst.

〈motståndare, motståndaren, motståndare, motståndarna〉

person som aktivt bekämpar något

adversario; opositor

Exempel:

motståndare till kärnkraft – adversario de la energía nuclear

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Concierto (pero tipo de coro)

A

all|sång [²’al:sång:] LYSSNA subst.

〈all|sång, allsången〉

gemensam (unison) sång

canto en coro

Exempel:

sjunga allsång – cantar todos juntos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Maligno

A

〈elak, elakt, elaka〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Verdadera, verídico

A

〈sann, sant, sanna〉
är det sant att du ska flytta? – ¿Es verdad que te vas a mudar?
en sann bild av verkligheten – una imagen fiel de la realidad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Primer ministro

A

stats|minister [²st’at:sminis:ter] LYSSNA subst.

〈stats|minister, statsministern, statsministrar〉

det statsråd som leder regeringens arbete

primer ministro (el jefe del gobierno o presidente del consejo de ministros (de Suecia))

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Cristiano

A

〈kristen, kristet, kristna〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Resbalar

A

halkar [²h’al:kar] LYSSNA verb

〈halkar, halkade, halkat, halka〉

förlora fotfästet för att underlaget är glatt

(bildligt “hamna i sämre position”)

<A halkar; A halkar efter>

resbalar(se) (“fig.: caer en una situación desventajosa”) (perder el equilibrio en una superficie resbaladiza)

Exempel:

halka omkull i snön – caerse en la nieve
halka efter i konkurrensen – quedar a la zaga de los competidores

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Moretones

A

blå|märke [²bl’å:mär:ke] LYSSNA subst.

〈blå|märke, blåmärket, blåmärken, blåmärkena〉

blånad på huden efter slag

moretón; moradura; cardenal (mancha amoratada, negruzca o amarillenta de la piel a consecuencia de un golpe u otra causa)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Fragmentar, romper, quebrar

A

bryter [br’y:ter] LYSSNA verb

〈bryter, bröt, brutit, bryt, bryta〉

(få att) gå i bitar

(om malm “utvinna”; om vågor “slås till skum”; om ljus “reflekteras”)

<A bryter x; x bryter y>

fragmentar (“extraer (mineral(; romper (las olas(; refractar (luz(“)

Exempel:

ramla och bryta benet – caerse y romperse una pierna
bryta malm – extraer mineral
vågorna bröt(s) mot klipporna – La olas rompían contra los acantilados.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Evitar, no tener que

A

slipper [sl’ip:er] LYSSNA verb

〈slipper, slapp, sluppit, slipp, slippa〉

inte behöva, komma ifrån (att)

<A slipper x; A slipper (att) + INF>

no tener que [o librarse de] (hacer algo); evitar

Exempel:

hon slapp betala – Ella no tuvo que pagar.
slippa (i)från alla bekymmer med matlagningen – Evitarse el problema de tener que cocinar.
slippa undan med blotta förskräckelsen – librarse por un pelo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Decorar

A

pyntar [²p’yn:tar] LYSSNA verb

〈pyntar, pyntade, pyntat, pynta〉

dekorera

<A pyntar (x)>

decorar (adornar, ornamentar)

Exempel:

stugan pyntades till jul – La casita fue decorada para la Navidad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Gobierno

A

〈regering, regeringen, regeringar〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Refugiados

A

〈flykting, flyktingen, flyktingar〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Apoyo
〈stöd, stödet, stöd, stöden〉
25
Sufrimiento
lidande [²l'i:dande] LYSSNA subst. 〈lidande, lidandet, lidanden, lidandena〉 plåga sufrimiento; dolor (pena; padecimiento) Exempel: långvarigt lidande – sufrimiento prolongad
26
Sufrimiento
lidande [²l'i:dande] LYSSNA subst. 〈lidande, lidandet, lidanden, lidandena〉 plåga sufrimiento; dolor (pena; padecimiento) Exempel: långvarigt lidande – sufrimiento prolongado
28
Peligroso
farlig [²f'a:r_lig] LYSSNA adj. 〈farlig, farligt, farliga〉 som innebär fara; riskabel, äventyrlig peligroso (arriesgado) Exempel: en farlig situation – una situación de peligro en farlig motståndare – un adversario peligroso Avledningar: farlighet – peligrosidad
29
Organizar
ordnar, ordnade, ordnat, ordna〉
31
Hace casi (tipo; hace casi 20 años) La compramos hace casi veinte años
för snart Vi köpte det för snart 20 år sen
32
La noche hacia el viernes
Natten mot fredag
33
Fuerte (una fuerte explosición)
kraftig [²kr'af:tig] LYSSNA adj. 〈kraftig, kraftigt, kraftiga〉 som har (fysisk) kraft, stark fuerte (que tiene vigor, robustez y capacidad para mover una cosa que tenga peso o haga resistencia) Motsatser: svag Exempel: kraftiga armar – brazos fuertes kraftig sydvästlig vind – fuerte viento del suroeste
34
Fuego
〈eld, elden, eldar〉
35
Girasol
Solros
36
Cacahuetes
jordnötter
37
Un experto en
En expert på fåglar 〈expert, experten, experter〉
38
Sucio, desordenado
skräpig [²skr'ä:pig] LYSSNA adj. 〈skräpig, skräpigt, skräpiga〉 full av skräp, ostädad sucio; desordenado
40
Sospechoso
misstänkt [²m'is:teng:kt] LYSSNA adj. 〈misstänkt, misstänkt, misstänkta〉 som misstänks Användning: ofta substantiverat sospechoso
41
Nochevieja
Nyårsafton
42
Ciudadano
medborgare [²m'e:dbår:jare] LYSSNA subst. 〈medborgare, medborgaren, medborgare, medborgarna〉 person som tillhör en viss stat ciudadano (persona que posee los derechos civiles y políticos de una nación) Exempel: svensk medborgare – ciudadano sueco utländsk medborgare – ciudadano extranjero
43
Tener relación con...
relaterar [relat'e:rar] LYSSNA verb 〈relaterar, relaterade, relaterat, relatera〉 sätta i samband relacionar (establecer una relación entre dos o más cosas, sucesos, ideas, etc.) Exempel: temat i boken relateras till händelser i författarens barndom – El argumento del libro está relacionado con sucesos ocurridos en la infancia del autor.
44
Elecciones (presidenciales)
val [va:l] LYSSNA subst. 〈val, valet, val, valen〉 offentlig röstning (på kandidat till befattning el. förtroendepost) elecciones (emisión de votos para elegir cargos políticos; también: elección para un cargo no político ni público) Exempel: val av ordförande – elección del presidente (de asociación, consejo de administración, etc.) allmänna val – elecciones generales Sammansättningar:
45
Tormentas
oväder [²'o:vä:der] LYSSNA subst. 〈oväder, ovädret, oväder, ovädren〉 dåligt väder, åskväder, storm mal tiempo; tempestad; temporal; tormenta storm [står:m] LYSSNA subst. 〈storm, stormen, stormar〉 mycket stark blåst (bildligt "häftig (allmän) reaktion") tempestad; borrasca ("fig.: tormenta [fuerte reacción general]") (tormenta) Exempel: beslutet utlöste en storm av protester – La decisión desató una ola de protestas. Uttryck: gå till storms mot ("häftigt angripa") – asaltar, dar asalto (acometer impetuosamente, p. ej., una fortaleza) Sammansättningar: höststorm – tormenta (o borrasca) otoñal
47
Pelea
bråk [brå:k] LYSSNA subst. 〈bråk, bråket, bråk, bråken〉 fientliga handlingar med oväsen och/eller slagsmål pelea; riña; reyerta; camorra Exempel: ställa till bråk – armar camorra Sammansättningar: bråk|stake – pendenciero; camorrista
50
Infectado
Smittad
51
Pozo
brunn [brun:] LYSSNA subst. 〈brunn, brunnen, brunnar〉 hål i marken att hämta vatten ur; schakt pozo; fuente (ornamental) (hoyo que se hace en la tierra ahondándolo hasta encontrar vena de agua; hoyo profundo, aunque esté seco) BILD SVENSKA Sammansättningar: golvbrunn – sumidero
53
Convenio, acuerdo (tipo de la paz)
avtal [²'a:vta:l] LYSSNA subst. 〈avtal, avtalet, avtal, avtalen〉 (rättsligt bindande) överenskommelse, uppgörelse convenio (acuerdo (jurídicamente vinculante)) Exempel: ****ett avtal om fred LO träffar avtal med SAF – La LO celebra convenios con la SAF. enligt gällande avtal – con arreglo al convenio (a los convenios) vigente(s) avtalet mellan staten och Sveriges Radio – el convenio entre el Estado y la Radio Sueca Sammansättningar: kollektivavtal – convenio(s) colectivo(s) avtals|förhandling – negociaciones salariales (colectivas) avtals|rörelse – período de negociaciones salariales avtals|stridig – contrario al convenio avtals|villkor – condiciones contractuales
54
Este año
I år
55
Avaricioso
girig [²j'i:rig] LYSSNA adj. 〈girig, girigt, giriga〉 som älskar pengar och samlar på dem, snål (i sms även "ivrig att få") avaro, avaricioso, avariento, mezquino ("en comp., también: ansioso de obtener") (ávido de riqueza, codicioso) Sammansättningar: girig|buk – avaro; codicioso hämndgirig – vengativo
57
Ciego, con discapacidad visual
syn|skadad [²s'y:nska:dad] LYSSNA subst. 〈syn|skadad, synskadat, synskadade〉 person som ser dåligt persona con (grave) impedimento visual; ciego, invidente blind [blin:d] LYSSNA adj. 〈blind, blint, blinda〉 som inte kan se (bildligt "kompromisslös, fanatisk") ciego ("fig.: obcecado; intransigente; fanático") (invidente) Exempel: hon hade en blind tro på sin egen förmåga – Tenía (una) fe ciega en su capacidad.
60
Crimen, delito
brott [bråt:] LYSSNA subst. 〈brott, brottet, brott, brotten〉 det att bryta mot lagen, olaglig handling crimen; delito; contravención; violación Exempel: begå ett brott – cometer un delito (o un crimen) brott mot reglerna – contravención de las reglas Sammansättningar: lagbrott – violación de la ley löftesbrott – quebrantamiento (o incumplimiento) de una promesa brott|mål – causa penal
61
Impuesto
skatt [skat:] LYSSNA subst. jämför "direkt skatt, indirekt skatt" 〈skatt, skatten, skatter〉 avgift för finansiering av samhällets gemensamma uppgifter som man är skyldig att betala för sina inkomster (och sin förmögenhet), utan direkt motprestation impuesto (tributo; contribución) Skatten betalas till stat och kommun (landsting, kommun och församling). Skatter finns av många (andra) olika typer. ("Se paga impuesto al Estado y a las administraciones locales (a las diputaciones provinciales, los municipios y los distritos parroquiales). Además existen tributos de muchos otros tipos.") Exempel: progressiv skatt – impuesto progresivo hög skatt – impuestos altos (o elevados) vad betalar du i skatt? – ¿Cuánto pagas de impuestos? nya skatter på sprit och tobak – nuevos impuestos sobre las bebidas alcohólicas y el tabaco
62
Gasolina
bensin [bens'i:n] LYSSNA subst. 〈bensin, bensinen〉 ett slags motorbränsle gasolina (combustible que se usa en los motores de combustión interna, como automóviles, etc., compuesto de hidrocarburos líquidos volátiles e inflamables obtenidos del petróleo crudo) BILD SVENSKA Sammansättningar: bensin|station – gasolinera bensin|snål – que consume poca gasolina
64
Una parte de...
En del av...
65
Asistencia sanitaria
sjukvård
66
A la venta
salu [s'a:lu] LYSSNA subst. Uttryck: till salu ("till försäljning") – en venta; se vende – Grönland kommer aldrig att vara till salu, säger han.
67
Gorra
keps [kep:s] LYSSNA subst. 〈keps, kepsen, kepsar〉 en slags mössa med skärm quepis (mil.); gorra con visera; Chile: gorra; Col.: cachucha (gorro cilíndrico y bajo, con visera) BILD SVENSKA
68
Terremoto
jord|bävning [²j'o:r_dbä:vning] LYSSNA subst. 〈jord|bävning, jordbävningen, jordbävningar〉 kraftig skakning i jordytan terremoto (seísmo, sismo; movimiento sísmico; temblor de tierra) jord|skalv [²j'o:r_dskal:v] LYSSNA subst. 〈jord|skalv, jordskalvet, jordskalv, jordskalven〉 jordbävning terremoto; seísmo, sismo (movimiento sísmico; temblor de tierra)
69
Derrumbar, derribar (tipo, una casa)
rasar [²r'a:sar] LYSSNA verb 〈rasar, rasade, rasat, rasa〉 störta samman (och förstöras) (även bildligt) derribarse; derrumbarse ("también fig.") (venirse abajo; caerse; desplomarse) Exempel: bron kan rasa – El puente puede caerse. hela hennes värld rasade samman – Todo su mundo se le derrumbó.
70
Varios expertos coinciden en que...
Flera experter är överens om att Abdulkadir Mumin är IS ledare för hela världen.
71
Emisión
utsläpp [²'u:tslep:] LYSSNA subst. 〈utsläpp, utsläppet, utsläpp, utsläppen〉 avfallsprodukt som släpps ut i naturen descarga; derrame, derramamiento; vertimiento; vertidos; emisión (sustancia o residuo nocivos que se arrojan a la naturaleza) Sammansättningar: oljeutsläpp – vertimiento(s) de petróleo
72
Adversario, opositor
motståndare [²m'o:tstån:dare] LYSSNA subst. 〈motståndare, motståndaren, motståndare, motståndarna〉 person som aktivt bekämpar något adversario; opositor Exempel: motståndare till kärnkraft – adversario de la energía nuclear
74
Amenazado
Hotad
75
Guardia, vigilancia
vakt [vak:t] LYSSNA subst. 〈vakt, vakten, vakter〉 det att vakta, vakthållning (även om platsen där man vaktar) guardia; vigilancia ("en sueco, lugar de la guardia") (acción de vigilar, por ejemplo en un puesto militar) Uttryck: vara på sin vakt ("vara vaksam") – estar alerta (o atento, o con cien ojos); andar ojo avizor slå vakt om ("skydda, bevara") traditionerna – defender (o proteger, o conservar) las tradiciones
76
Probablemente
troligen [²tr'o:ligen] LYSSNA adv. nog, antagligen, förmodligen probablemente (posiblemente; quizá(s); tal vez) Exempel: troligen kommer biljettpriserna att stiga med 10 procent – El precio de las entradas aumentará probablemente en el diez por ciento.
77
Aire
luft [luf:t] LYSSNA subst. 〈luft, luften〉 det man andas aire (mezcla gaseosa que se respira) Exempel: vara ute i friska luften – dar un paseo para respirar aire fresco Sammansättningar: morgonluft – aire de la mañana (o matutino) luftförorening – contaminación atmosférica (o del aire)
78
Cada vez más
alltmer(a) [altm'e:r(a)] LYSSNA alt. LYSSNA adv. mer och mer cada vez (o día) más (día a día; más y más; constantemente) Exempel: bilismen ökar alltmer(a) – El automovilismo aumenta cada vez más. Vi vet att klimatet håller på att bli alltmer instabilt.
80
Violencia, fuerza
våld [vål:d] LYSSNA subst. 〈våld, våldet〉 användning av fysisk styrka eller annat övertag för att skada någon el. driva igenom sin vilja violencia ((uso de la) fuerza) Exempel: det politiska våldet – violencia política föra bort någon med våld – raptar a alguien por la fuerza Uttryck: ha någon i sitt våld ("helt behärska någon") – tener a alguien en su poder Sammansättningar: övervåld – ultraje vålds|brott – acto brutal (o violento)
82
La pausa durará 42 días
Pausen ska vara i 42 dagar
83
Convenio, acuerdo
avtal [²'a:vta:l] LYSSNA subst. 〈avtal, avtalet, avtal, avtalen〉 (rättsligt bindande) överenskommelse, uppgörelse convenio (acuerdo (jurídicamente vinculante)) Exempel: LO träffar avtal med SAF – La LO celebra convenios con la SAF. enligt gällande avtal – con arreglo al convenio (a los convenios) vigente(s) avtalet mellan staten och Sveriges Radio – el convenio entre el Estado y la Radio Sueca Sammansättningar: kollektivavtal – convenio(s) colectivo(s) avtals|förhandling – negociaciones salariales (colectivas) avtals|rörelse – período de negociaciones salariales avtals|stridig – contrario al convenio avtals|villkor – condiciones contractuales
87
Agudo (tipo, urgente)
akut [ak'u:t] LYSSNA adj. 〈akut, akut, akuta〉 hastigt påkommande, kritisk, överhängande agudo (urgente; apremiante) Motsatser: kronisk, långsiktig Exempel: akuta sjukdomar – enfermedades agudas akuta problem – problemas graves (o agudos) akuta behov – necesidades apremiantes Sammansättningar: akut|intag – urgencias akut|klinik – clínica de urgencias akut|fall – (caso de) urgencia; emergencia akut|vård – servicio de urgencias
92
Rumor
rykte [²r'yk:te] LYSSNA subst. 〈rykte, ryktet, rykten, ryktena〉 prat, skvaller rumor (noticia vaga y no confirmada que circula entre la gente) Exempel: det går vilda rykten om henne – Circulan rumores increíbles sobre ella.
93
Matrimonio
äktenskap [²'ek:tenska:p] LYSSNA subst. 〈äktenskap, äktenskapet, äktenskap, äktenskapen〉 (lagligt reglerad) form för samlevnad mellan man och kvinna matrimonio (unión de un hombre y una mujer, legalizada con las ceremonias y formalidades religiosas o civiles establecidas) Sammansättningar: äktenskaps|liknande tonårsäktenskap
94
Arancel
avgift [²'a:vjif:t] LYSSNA subst. 〈avgift, avgiften, avgifter〉 ersättning (för en rättighet), betalning, pris derechos; arbitrios; tarifa; gastos (cantidad pagada (por un derecho); precio) Exempel: höjda avgifter på tobak och sprit – derechos aumentados sobre el tabaco y las bebidas alcohólicas Sammansättningar: inträdesavgift – derechos de admisión; entrada medlemsavgift – cuota de miembro parkeringsavgift – tarifa de aparcamiento avgifts|höjning – aumento de las tarifas (los derechos, etc.)
95
Mercancía, género, bienes
vara [²v'a:ra] LYSSNA subst. 〈vara, varan, varor〉 det som köps och säljs; artikel mercancía; mercadería; género (cualquier cosa mueble que se hace objeto de trato o venta) Exempel: svenska varor – géneros suecos varor och tjänster – mercancías y servicios Sammansättningar: handelsvara – mercancía; mercadería; género köttvara – producto cárnico varu|smuggling – contrabando
96
Att tulla
tull [tul:] LYSSNA subst. 〈tull, tullen, tullar〉 avgift till staten för vissa varor som införs i ett land (även om platsen där varor kontrolleras) aduana ("también se aplica al lugar donde se registran los géneros y mercaderías que se importan y exportan") Exempel: betala tull på en vara – pagar (derechos de) aduana sobre una mercancía gå igenom tullen – pasar por la aduana Sammansättningar: strafftull – derechos (arancelarios) de recargo tull|kontroll – inspección de aduana (o aduanera) tull|tjänsteman – aduanero; (el) vista (encargado del registro de los géneros(
98
Frontera, límite
gräns [gren:s] LYSSNA subst. 〈gräns, gränsen, gränser〉 skiljelinje límite; frontera; confín (línea, punto o momento que señala la separación entre dos cosas en sentido físico o inmaterial; línea imaginaria que señala la separación entre dos países, fincas, etc.) Exempel: gränsen mot (el. till) grannlandet – los límites con un país vecino staka ut gränser – trazar límites Sammansättningar: nordgräns – frontera norte trädgräns – límite de vegetación arbórea kommungräns – límite municipal gräns|dragning – establecimiento (o trazado) de fronteras
99
Permiso, consentimiento
tillstånd [²t'il:stån:d] LYSSNA subst. 〈tillstånd, tillståndet, tillstånd, tillstånden〉 lov, tillåtelse permiso (licencia; autorización; consentimiento) Exempel: ha tillstånd att provborra – tener licencia para perforaciones de prospección begära tillstånd – solicitar (o pedir) permiso (o licencia) Sammansättningar: parkeringstillstånd – permiso de aparcamiento (o estacionamiento)
100
Justo, equitativo
rättvis [²r'et:vi:s] LYSSNA adj. 〈rättvis, rättvist, rättvisa〉 opartisk, objektiv justo; equitativo (imparcial; objetivo) Exempel: en rättvis seger – una victoria justa ge en rättvis bild av ett förhållande
101
Som har rymt
Prófugo
102
Llegar
Att komma fram
103
Strid
strid [stri:d] LYSSNA subst. 〈strid, striden, strider〉 kamp (mellan trupper) (allmänt "tvist, oenighet") pelea ("gen.: disputa; discordia") (lucha; combate) Exempel: frågan vållade strid inom regeringen – La cuestión suscitó una disputa en el gobierno. strider rasar i gränsområdet – En la zona fronteriza prosiguen los feroces combates. en strid om principer – una disputa sobre principios Uttryck: stå i strid med ("motsäga") – ir en contra de; ser contrario a Sammansättningar: valstrid – la lucha electoral stridsmedel – armamento strids|åtgärd – medio de lucha (huelga, etc.)
104
Arma
vapen [v'a:pen] LYSSNA subst. 〈vapen, vapnet, vapen, vapnen〉 redskap för att skada el. döda (vid anfall el. försvar) (även bildligt) arma ("también fig.") (utensilio que sirve para atacar, herir, matar o defenderse) Exempel: vapen och ammunition – armas y municiones ett politiskt vapen – un arma política Sammansättningar: skjutvapen – arma(s) de fuego kärnvapen – arma(s) nuclear(es); armamento nuclear vapen|innehav – posesión de arma(s)
106
Helig
helig [²h'e:lig] LYSSNA adj. 〈helig, heligt, heliga〉 som ägnas religiös dyrkan sagrado, santo, sacro (se aplica a las cosas que reciben culto religioso y a las dedicadas al culto divino) Exempel: muslimernas heliga stad – ciudad sagrada del islam Uttryck: en helig ko ("något som inte får kritiseras") – una vaca sagrada (algo que no se puede criticar) ett heligt löfte ("ett bindande löfte") – una promesa solemne (vinculante) Sammansättningar: skenhelig – mojigato, gazmoño, santurrón; hipócrita
107
Raket
raket [rak'e:t] LYSSNA subst. 〈raket, raketen, raketer〉 en fyrverkeripjäs cohete (fuego de artificio) Exempel: skjuta raketer – tirar cohetes
108
Nube
moln [må:ln] LYSSNA subst. 〈moln, molnet, moln, molnen〉 samling av vattenpartiklar i atmosfären som skymmer solen (även om samling av andra partiklar i luften) nube ("también: nube (agrupación o cantidad grande de partículas en el aire, p. ej. de polvo(") (masa de vapor acuoso suspendida en la atmósfera) BILD SVENSKA Exempel: solen går i moln – El sol se está ocultando tras las nubes. ett moln av svart rök – una nube de humo negro Avledningar: molnig – nuboso; nublado Sammansättningar: åskmoln – nubarrón rökmoln – nube de humo moln|fri – despejado (sin nubes)
109
Particular, especial
särskild [²s'ä:rsjil:d] LYSSNA adj. 〈särskild, särskilt, särskilda〉 viss bestämd (person el. sak) particular (concreto; definido) Exempel: har du tänkt dig någon särskild färg? – ¿Has pensado en algún color en particular?
110
111
Orgulloso
stolt [stål:t] LYSSNA adj. 〈stolt, stolt, stolta〉 nöjd med sig själv (även starkt medveten om sitt värde) orgulloso ("también: altivo, arrogante, muy consciente del propio valor") (que siente satisfacción (p. ej., por algo considerado meritorio)) Exempel: hon var stolt över att vara kvinna – Estaba orgullosa de ser mujer. hon lämnade rummet stolt och rak i ryggen – Abandonó la sala orgullosa y bien erguida. Avledningar: stolthet – orgullo
112
Autoridad
myndighet [²m'yn:dighe:t] LYSSNA subst. 〈myndighet, myndigheten, myndigheter〉 statlig eller kommunal institution med särskilda uppgifter autoridad (pública) (institución estatal o municipal que tiene determinadas facultades y cumple tareas específicas) Exempel: Migrationsverket är en statlig myndighet Sammansättningar: passmyndighet – sección de expedición de pasaportes (adscrita a la policía) myndighets|person – funcionario público
113
Robot
robot [r'åb:åt:] LYSSNA subst. 〈robot, roboten, robotar〉 maskin som beter sig som om den vore intelligent robot; autómata (máquina que imita la figura y los movimientos de un ser animado) Exempel: hon gick omkring som en robot – Andaba por ahí como un autómata. Sammansättningar: industrirobot – robot industrial
114
Att rasa
rasar [²r'a:sar] LYSSNA verb 〈rasar, rasade, rasat, rasa〉 störta samman (och förstöras) (även bildligt) derribarse; derrumbarse ("también fig.") (venirse abajo; caerse; desplomarse) Exempel: bron kan rasa – El puente puede caerse. hela hennes värld rasade samman – Todo su mundo se le derrumbó.
116
Poder pagar
Att ha råd
117
Responsable
ansvarig [²'an:sva:rig] LYSSNA adj. 〈ansvarig, ansvarigt, ansvariga〉 som tar ansvar (för något) responsable Exempel: ansvarig utgivare – responsable de la edición från ansvarigt håll – (proveniente) de instancias responsables Avledningar: ansvarighet – responsabilidad
118
Att ta reda på
Averiguar, investigar
119
Att ta ett dop
Gästerna uppmanas att ta ett dopp i utomhuspoolen med poolside gatukök Los huéspedes pueden disfrutar de un chapuzón en la piscina al aire libre con chiringuito
120
Någon sköt ihjäl mannen
Någon sköt ihjäl mannen Alguien disparó y mató
121
Tingsrätt
rätt [ret:] LYSSNA subst. 〈rätt, rätten, rätter〉 domstol tribunal; juzgado Sammansättningar: tingsrätt – tribunal de primera instancia; juzgado
122
Fredlig
fredlig [²fr'e:dlig] LYSSNA adj. 〈fredlig, fredligt, fredliga〉 lugn, stillsam, fridsam, fredsälskande pacífico; apacible, tranquilo
123
Många tror att de olika djuren gör att olika år blir på olika vis.
vis [vi:s] LYSSNA subst. 〈vis, viset, vis, visen〉 sätt modo; manera; forma Exempel: på skånskt vis – a la manera escania på liknande vis – de modo semejante Uttryck: på så vis ("jaså") – ¡Así es la cosa! på sätt och vis (har du rätt) ("i vissa avseenden (har du rätt)") – en cierto modo (tienes razón)
124
Obispo
biskop [²b'is:kåp] LYSSNA subst. 〈biskop, biskopen, biskopar〉 präst som leder det kyrkliga arbetet i ett stift obispo (prelado superior de una diócesis, a cuyo cargo está la cura espiritual y la dirección y el gobierno eclesiástico de los diocesanos) Sammansättningar: biskops|möte – reunión episcopal
126
Valentía, coraje
mod [mo:d] LYSSNA subst. 〈mod, modet〉 oräddhet valor; valentía; coraje Exempel: ha mod att säga ifrån – tener el valor de decir que no (o de negarse [a hacer algo]) ta mod till sig – armarse de valor
127
Många tar bort julgran och pynt.
pynt [pyn:t] LYSSNA subst. 〈pynt, pyntet〉 prydnadssaker decoración (ornamento, adorno(s)) Sammansättningar: julpynt – decoración navideña
129
Vaso sanguíneo
blod|kärl [²bl'o:dtjä:r_l] LYSSNA subst. 〈blod|kärl, blodkärlet, blodkärl, blodkärlen〉 åder som blodet i kroppen cirkulerar i vaso sanguíneo (vaso del organismo que transporta sangre) BILD SVENSKA
130
Parecido, semejante
liknande [²l'i:knande] LYSSNA adj. (nästan) likadan, likartad parecido; semejante (similar) Exempel: jag har aldrig sett något liknande – Nunca he visto nada igual. på liknande sätt – de manera [o modo] semejante (o análoga [análogo])
131
Invernadero
växt|hus [²v'ek:sthu:s] LYSSNA subst. 〈växt|hus, växthuset, växthus, växthusen〉 glashus där man driver upp växter invernadero; invernáculo (sitio donde se tienen plantas resguardadas contra el frío)
132
Konståkning
Patinaje artístico
133
Träff
träff [tref:] LYSSNA subst. 〈träff, träffen, träffar〉 möte cita (encuentro) Exempel: stämma träff med någon – concertar una cita con alguien; darse cita con alguien
134
Unión Europea
Europeiska Unionen
135
Promesa
löfte [²l'öf:te] LYSSNA subst. 〈löfte, löftet, löften, löftena〉 det som någon lovar promesa Sammansättningar: vallöfte – promesa electoral (o hecha a los electores) löftes|brott – incumplimiento de una promesa löftes|rik – prometedor
136
Den kommande månaden de kommande åren
El próximo mes -plur
137
Redan när det skymmer på eftermiddagen
skymmer [sj'ym:er] LYSSNA verb 〈skymmer, skymde, skymt, skym, skymma〉 bli mörkt oscurecer(se)
138
Kikare
kikare [²tj'i:kare] LYSSNA subst. 〈kikare, kikaren, kikare, kikarna〉 instrument som man kan se på långt håll med prismáticos, gemelos; de un solo tubo: catalejo (anteojos para mirar a larga distancia) Uttryck: ha (något) i kikaren ("ha för avsikt") – traer(se) algo entre manos; estar tramando algo
139
El más popular, el segundo en la lista, el tercero en la lista
Det mest populära namnet för hundar är Molly. Tvåa på listan är Bella. Trea är Charlie.
140
Raza
ras [ra:s] LYSSNA subst. 〈ras, rasen, raser〉 art (av djur el. växt); slag raza; casta (se aplica a grupos de animales y plantas, y también de seres humanos) Exempel: den vita rasen – la raza blanca Sammansättningar: mjölkras – raza lechera ras|diskriminering – discriminación racial
141
A tiempo completo, a media jornada
hel|tid [²h'e:lti:d] LYSSNA subst. 〈hel|tid, heltiden〉 full arbetstid tiempo (u horario) completo; jornada completa (número regular de horas (de trabajo) por día o por semana, establecido para determinado empleo o actividad) Sammansättningar: heltids|tjänst – empleo de tiempo completo
142
En realidad va con egentligen (la e con la e)
egentligen [ej'en:tligen] LYSSNA adv. i själva verket en realidad (realmente) Exempel: bullret är egentligen det enda som stör mig – En realidad, el ruido es lo único que me molesta.
143
Probablemente
troligen [²tr'o:ligen] LYSSNA adv. nog, antagligen, förmodligen, troligtvis probablemente (posiblemente; quizá(s); tal vez) Exempel: troligen kommer biljettpriserna att stiga med 10 procent – El precio de las entradas aumentará probablemente en el diez por ciento.
144
Judío
jude [²j'u:de] LYSSNA subst. 〈jude, juden, judar〉 medlem av det folk som bodde i Palestina under Jesu tid och sedan spritts över världen judío (persona judía) Sammansättningar: jude|förföljelse – persecución de los judíos
146
Handel
handel [h'an:del] LYSSNA subst. 〈handel, handeln〉 köp och försäljning; köpenskap comercio (actividad de comprar, vender, permutar, etc., para obtener provecho; mundo constituido por esta actividad y las personas dedicadas a ella) Exempel: Sveriges handel med Kina har ökat – El comercio de Suecia con China ha aumentado. Sammansättningar: utrikeshandel – comercio exterior detaljhandel – comercio al por menor (o al detalle) narkotikahandel – tráfico de drogas handels|avtal – acuerdo comercial handels|anställd – dependiente; empleado de comercio handels|balans – balanza comercial (o de comercio)
151
Hasta ahora
hittills [h'i:til:s] LYSSNA adv. fram till denna tidpunkt, tills nu hasta ahora (hasta el momento; hasta el día de hoy) Exempel: hittills har vi inte lyckats avskaffa kriget – Hasta ahora no hemos logrado erradicar la guerra.
152
Komvux
komvux [k'åm:vuk:s] LYSSNA förk. kommunal vuxenutbildning educación de adultos (bajo admin. municipal) Komvux ger utbildning som svarar mot den på grundskolans högstadium och i gymnasieskolan. Dessutom finns särskild yrkesinriktad utbildning. ("La educación de adultos administrada por el municipio comprende enseñanza del nivel del ciclo superior de EGB y del bachillerato. Además tiene cursos orientados a la formación profesional.")
153
Smärtsam (adj) – Det är en mycket smärtsam dag för hela Sverige
smärtsam [²sm'är_t:sam:] LYSSNA adj. 〈smärtsam, smärtsamt, smärtsamma〉 som gör ont doloroso; penoso; triste; aflictivo; acongojante (que da pena; que entristece)
154
Encerrado
in|stängd [²'in:steng:d] LYSSNA adj. 〈in|stängd, instängt, instängda〉 isolerad i ett stängt utrymme (bildligt "kvalmig, unken") encerrado ("fig.: mal ventilado; con olor de moho [u olor a cerrado]") (metido en sitio de donde no puede salir o escaparse)
155
Bandera
flagga [²fl'ag:a] LYSSNA subst. 〈flagga, flaggan, flaggor〉 duk som hissas i mast eller stång för igenkänning; fana VISA FILM, VISA FILM bandera (pendón; estandarte) Sammansättningar: flagg|stång – asta de la bandera
156
Att hissa flaggan
hissar [²h'is:ar] LYSSNA verb 〈hissar, hissade, hissat, hissa〉 förflytta uppåt med lyftanordning VISA FILM, VISA FILM izar (banderas, velas); levantar (cargas) (hacer subir algo tirando de la cuerda o cable en que está sujeto; llevar algo de abajo arriba mediante un mecanismo) Exempel: hissa flaggan – izar la bandera
157
Bestörtning *Med sorg och bestörtning har jag och min familj hört om det fruktansvärda som hänt i Örebro
bestörtning [best'ör_t:ning] LYSSNA subst. 〈bestörtning, bestörtningen〉 skräckblandad häpenhet, förfäran consternación, sobresalto; perplejidad, pasmo (abatimiento, disgusto, pena o indignación por algún suceso; confusión o vacilación en una situación embarazosa, un dilema, etc.)
158
También
även [²'ä:ven] LYSSNA adv. också Han har även varit en mycket populär statsminister i Norge två gånger. también; igualmente; además Exempel: även i fortsättningen – también en lo sucesivo jag tänker gå ut även om det regnar – Pienso salir aunque llueva.
158
Allra
allra [²'al:ra] LYSSNA adv. av allt, av alla Användning: förstärker superlativ (de todo; de todos) Exempel: allra vackrast – el(la) más bello(-a) de allra flesta – la mayoría i allra högsta grad – en sumo grado; en gran medida
158
Cambiar de opinión
Att ändra sig
158
Siquiera
ens [en:s] LYSSNA adv. siquiera Uttryck: (hon fick) inte ens ("inte så mycket som") (en ursäkt) – (A ella) ni siquiera (le pidieron excusas). *I Växjö var det inte ens 20 timmar med sol under hela månaden.
160
Permiso, licencia, autorización
tillstånd [²t'il:stån:d] LYSSNA subst. 〈tillstånd, tillståndet, tillstånd, tillstånden〉 lov, tillåtelse permiso (licencia; autorización; consentimiento) Exempel: ha tillstånd att provborra – tener licencia para perforaciones de prospección begära tillstånd – solicitar (o pedir) permiso (o licencia) Sammansättningar: parkeringstillstånd – permiso de aparcamiento (o estacionamiento
161
Arma
vapen [v'a:pen] LYSSNA subst. 〈vapen, vapnet, vapen, vapnen〉 redskap för att skada el. döda (vid anfall el. försvar) (även bildligt) arma ("también fig.") (utensilio que sirve para atacar, herir, matar o defenderse) Exempel: vapen och ammunition – armas y municiones ett politiskt vapen – un arma política Sammansättningar: skjutvapen – arma(s) de fuego kärnvapen – arma(s) nuclear(es); armamento nuclear vapen|innehav – posesión de arma(s)
162
Menos
färre [f'är:e] LYSSNA pron. ett mindre antal Användning: komparativ till "få" menos (en número) (una cantidad menor) Exempel: färre än väntat – menos (en número) de lo esperado
164
En gäng
gäng [jeng:] LYSSNA subst. 〈gäng, gänget, gäng, gängen〉 grupp; liga pandilla (de amigos, delincuentes); peña, grupo (de amigos) (banda, cuadrilla; círculo) Sammansättningar: ungdomsgäng – grupo (o pandilla) de jóvenes gäng|bildning – formación de grupos (o pandillas)
165
Acero
stål [stå:l] LYSSNA subst. 〈stål, stålet, stål, stålen〉 härdat järn acero (aleación de hierro y carbono) Sammansättningar: gjutstål – acero fundido stål|industri – industria del acero; siderurgia, industria siderúrgica
166
Förbrytelse
förbrytelse [förbr'y:telse] LYSSNA subst. 〈förbrytelse, förbrytelsen, förbrytelser〉 brott crimen (delito grave)
167
Mänsklighet
mänsklighet [²m'en:sklighe:t] LYSSNA subst. 〈mänsklighet, mänskligheten〉 alla människor på jorden humanidad (género humano) Exempel: mänsklighetens historia – historia de la humanidad
168
169
Sótano
källare [²tj'el:are] LYSSNA subst. 〈källare, källaren, källare, källarna〉 del av ett hus som ligger lägre än markytan sótano BILD SVENSKA Sammansättningar: matkällare – despensa, bodega källar|våning – sótano
170
Många flaggor i Sverige var hissade på halva flaggstången.
En Suecia muchas banderas fueron izadas a media asta
171
Cinturón de seguridad
Ett säkerhetsbälte bälte [²b'el:te] LYSSNA subst. 〈bälte, bältet, bälten, bältena〉 rem att bära om midjan, livrem (bildligt "långsmalt område, zon") cinturón; correa ("fig.: franja, zona de forma alargada") BILD SVENSKA Exempel: hon bar en kniv i bältet – Ella llevaba un cuchillo al cinto. skogen växte i ett bälte längs vattnet – El bosque creció en una franja de tierra que bordea el agua. Sammansättningar: bilbälte – cinturón de seguridad (del coche)
172
En el norte de Suecia En el sur de Suecia
I norra Sverige I södra Sverige
176
Terremoto
jord|skalv [²j'o:r_dskal:v] LYSSNA subst. 〈jord|skalv, jordskalvet, jordskalv, jordskalven〉 jordbävning terremoto; seísmo, sismo (movimiento sísmico; temblor de tierra)
177
Utbrott (-ett)
utbrott [²'u:tbråt:] LYSSNA subst. 〈utbrott, utbrottet, utbrott, utbrotten〉 något som sker plötsligt och våldsamt estallido (manifestación súbita, a veces violenta y generalmente ruidosa, de algún hecho o estado de ánimo) Sammansättningar: krigsutbrott – comienzo de las hostilidades (o de la guerra) raseriutbrott – explosión de ira vulkanutbrott – erupción volcánica
178
Nödläge (-ett)
nöd|läge [²n'ö:dlä:ge] LYSSNA subst. 〈nöd|läge, nödläget, nödlägen, nödlägena〉 situation där fara hotar apuro (situación precaria (o crítica, o de peligro))
179
Och vi hamnade upp och ner i en ravin Y volcamos en un barranco
180
Al menos doce personas han muerto
Minst 40 personer har dött
181
Den är bara vart tolfte år
182
Trängsel (-en) Den ökande trafiken har lett till ökad trängsel i de internationella transporterna.
trängsel [tr'eng:sel] LYSSNA subst. 〈trängsel, trängseln〉 alltför många på alltför litet utrymme, anhopning, stockning aglomeración (agolpamiento; apretura; apiñamiento)
184
Striden (-en)
strid [stri:d] LYSSNA subst. 〈strid, striden, strider〉 kamp (mellan trupper) (allmänt "tvist, oenighet") pelea ("gen.: disputa; discordia") (lucha; combate) Exempel: frågan vållade strid inom regeringen – La cuestión suscitó una disputa en el gobierno. strider rasar i gränsområdet – En la zona fronteriza prosiguen los feroces combates. en strid om principer – una disputa sobre principios Uttryck: stå i strid med ("motsäga") – ir en contra de; ser contrario a
185
Me sentí en casa y me hubiera gustado quedarme más tiempo
Jag kände mig som hemma och jag skulle ha velat stanna längre
187
Kärlek gör att det pirrar i kroppen.
pirrar [²p'ir:ar] LYSSNA verb 〈pirrar, pirrade, pirrat, pirra〉 kittla, sticka, krypa hormiguear; cosquillear (producir un cosquilleo) Exempel: det pirrar i tårna – Siento un cosquilleo en los dedos de los pies.
188
Estoy igual de enamorado ahora
Jag är lika kär nu
189
Muchos llegaron a ser tan buenos olfato como expertos capaces de distinguir entre diferentes vinos
Många blev lika duktiga på att känna lukt som experter som kan känna skillnad på olika viner
190
Nido
bo [bo:] LYSSNA subst. 〈bo, boet, bon, bona〉 bostad för djur (rede, ide etc) (bildligt om bostad för människor) guarida; cueva; nido, nidal ("fig.: nido [vivienda humana]") (lugar donde se guarecen los animales) Sammansättningar: fågelbo – nido, nidal
192
Doce minutos después, se baja de un autobús en la escuela
Tolv minuter efter det kliver han av en buss vid skolan
193
Menos
få [få:] LYSSNA pron. 〈få, färre〉 inte många Användning: plural; superlativ saknas pocos Exempel: några få platser – unos cuantos asientos (unas cuantas localidades) få av oss – pocos de nosotros; sólo algunos de nosotros
194
La información se puede enviar muy rápidamente a través de cables, tan rápido como la luz
Informationen går att skicka väldigt snabbt i kablarna, lika snabbt som ljuset.
195
Promesa
löfte [²l'öf:te] LYSSNA subst. 〈löfte, löftet, löften, löftena〉 det som någon lovar promesa Sammansättningar: vallöfte – promesa electoral (o hecha a los electores) löftes|brott – incumplimiento de una promesa löftes|rik – prometedor
196
Dos adolescentes son culpables de asesinato
Två flickor i tonåren är skyldiga till mord
197
Solo querían un poco de venganza porque la chica de 14 años dijo algo malo sobre un amigo de ellas
De ville bara hämnas lite för att 14-åringen sagt något elakt om en vän till dem.
200
Cobarde
feg [fe:g] LYSSNA adj. *fegis 〈feg, fegt, fega〉 ovillig att utsätta sig för risker, rädd cobarde (miedoso; medroso) Motsatser: modig
201
202
203
204
205
206
208
Det var deras sämsta val sedan slutet av 1800-talet.
210
Resistencia, oposición
motstånd [²m'o:tstån:d] LYSSNA subst. 〈motstånd, motståndet〉 opposition, försvar resistencia; oposición Exempel: motståndet mot nazismen förslaget mötte motstånd från allmänheten Sammansättningar: motstånds|rörelse – movimiento de oposición; movimiento de resistencia motstånds|man – miembro del movimiento de resistencia; militante de la resistencia
212
Det gör att läget med lunginflammationen är allvarligt
läge [²l'ä:ge] LYSSNA subst. 〈läge, läget, lägen, lägena〉 situation situación Exempel: det politiska läget – la situación política i dagens läge – en la situación actual utgångsläge – punto de partida läges|rapporten – informe sobre la marcha del trabajo (o de la actividad del caso)
213
Att hedra
hedrar [²h'e:drar] LYSSNA verb 〈hedrar, hedrade, hedrat, hedra〉 bevisa heder; vara en heder för honrar; hacer honra a (también: venerar, reverenciar) Exempel: hedra en fest med sin närvaro – honrar alguien una fiesta con su presencia det hedrar henne! – ¡Eso la honra!
215
Venganza
hämnd [hem:d] LYSSNA subst. 〈hämnd, hämnden〉 straff för en skada som man tillfogats venganza; desquite (acción y efecto de responder a una ofensa o daño causando a su autor otra ofensa o daño) Exempel: hon ville ta hämnd – Ella quería vengarse (o desquitarse). Sammansättningar: hämnd|aktion – acto de venganza hämnd|känsla – sentimiento de venganza
216
Regañar
skäller [sj'el:er] LYSSNA verb 〈skäller, skällde, skällt, skäll, skälla〉 låta som en hund (bildligt "gräla") *Trump och Vance skällde ut Zelenskyj. ladrar; dar una regañina (o un rapapolvo, o una reprimenda, o una bronca), Chile: retar ("fig.: pegarle un regaño a alguien") Exempel: hunden skäller – El perro está ladrando. han skällde på sin fru – Regañó a su esposa.
217
Ahora muchos están preocupados por lo que pasará
Nu är många oroliga över vad som ska hända
218
Si lo haces en papel
Om du gör det på papper
219
Ammunition (-en)
ammunition [amunisj'o:n] LYSSNA subst. 〈ammunition, ammunitionen〉 allt som behövs för att skjuta med eldvapen (kulor, krut etc) municiones (pertrechos; aprovisionamiento)
220
Fondo (dinero)
fond [fån:d] LYSSNA subst. 〈fond, fonden, fonder〉 grundkapital vars ränta går till ett bestämt ändamål (även allmänt "förråd, rikedom") fondo ("también en general: reservas, riqueza") (capital) Exempel: en rik fond av erfarenhet – un caudal de experiencia Sammansättningar: fond|emission – emisión de acciones de un fondo fond|börs – bolsa de valores; la Bolsa fond|mäklare – corredor (o agente) de Bolsa (o de valores)
221
El hombre conducía el coche a alta velocidad
Mannen körde bilen med hög fart
223
Nu säger åklagaren att hon vill att han ska hållas inlåst. Han är misstänkt för mord och försök till mord.
åklagare [²'å:kla:gare] LYSSNA subst. 〈åklagare, åklagaren, åklagare, åklagarna〉 jurist som inför domstol för talan om ansvar för brott fiscal; ministerio público (persona) (el que representa y ejerce el ministerio público en los tribunales) Sammansättningar: riksåklagare åklagarmyndighet
224
Soportar
De som är med i gruppen måste stå ut med att platsen för gruppen, sajten Facebook, är från USA.
226
Como antes
Jag vill ha en vanlig helg med mina vänner som förr. Quiero pasar un fin de semana con mis amigos, como antes.
227
Exigente
krävande – exigente
228
No puedo hablar más ahora, pero tan pronto como tengamos más información vamos a informar a la prensa
No puedo hablar más ahora, pero tan pronto como tengamos más información vamos a informar a la prensa Jag kan inte prata mer nu, men så fort vi får mer information - kommer vi att underrätta pressen
229
Falta de voluntad
A veces puede ser tan simple como falta de voluntad Ibland är det bara brist på vilja
230
Votan a su favorito
De röstar på sin favorit
231
Den ena gruppen stöttar Syriens gamla ledare, Bashar al-Assad. Den andra är soldater
232
Violento
våldsam [²v'ål:dsam:] LYSSNA adj. 〈våldsam, våldsamt, våldsamma〉 som sker med kraft (och orsakar skador) violento ("causando daños") (que se hace u ocurre con brusquedad o con extraordinaria fuerza o intensidad) Exempel:
233
Violencia
våld [vål:d] LYSSNA subst. 〈våld, våldet〉 användning av fysisk styrka eller annat övertag för att skada någon el. driva igenom sin vilja violencia ((uso de la) fuerza) Exempel: det politiska våldet – violencia política föra bort någon med våld – raptar a alguien por la fuerza Uttryck: ha någon i sitt våld ("helt behärska någon") – tener a alguien en su poder Sammansättningar: övervåld – ultraje vålds|brott – acto brutal (o violento)
234
Alcalde
borg|mästare [²b'år:jmes:tare] LYSSNA subst. 〈borg|mästare, borgmästaren, borgmästare, borgmästarna〉 vald ledare för stad (om äldre el. icke-svenska förhållanden) alcalde ("en Suecia, cargo de época pasada") (funcionario máximo de la administración municipal)
235
Inconcebible – Det är galet och ofattbart stort!
ofattbar [²'o:fat:ba:r] LYSSNA adj. 〈ofattbar, ofattbart, ofattbara〉 som man inte kan begripa; obegriplig incomprensible; inconcebible (inimaginable) Exempel: en ofattbar olycka – un accidente inconcebible
236
En ese caso
I så fall
237
Uppgifter om elever har hamnat hos fel lärare
uppgift [²'up:jif:t] LYSSNA subst. 〈uppgift, uppgiften, uppgifter〉 meddelande om ett faktum información (datos; declaraciones) Exempel: få fram uppgifter om en person – conseguir datos sobre una persona enligt uppgift – según informaciones recibidas Sammansättningar: sifferuppgift – datos numéricos uppgifts|lämnar
239
Va a estar bien... (tipo, se va a recuperar)
Ingen fara raring, din mamma kommer att klara sig. Está bien, cariño, tu mamá va a estar bien.
240
A finales de este año...
Senare i år ska det vara ett nytt val till riksdagen
241
Ha sido durante mucho tiempo...
Grönland har länge varit en del av Danmark
243
Torka och översvämningar kan göra att hela skördar försvinner.
översvämmar [²'ö:ver_svem:ar] LYSSNA verb 〈översvämmar, översvämmade, översvämmat, översvämma〉 täcka med vatten (bildligt "överösa") inundar; desbordar (el cauce) ("fig.: inundar; invadir") (cubrir el agua u otro líquido un lugar al desbordarse del continente o cauce en que está contenida) Exempel: marknaden översvämmas av dålig litteratur – El mercado está inundado de mala literatura. Avledningar: översvämning – inundación; desbordamiento
245
Nu jobbar människor med att försöka se till att det inte läcker ut bränsle i havet.
läcker [l'ek:er] LYSSNA verb 〈läcker, läckte, läckt, läcka〉 ha en läcka, vara otät (även bildligt "lämna ut hemliga upplysningar i smyg") gotear, perder (agua); tener un escape (o una fuga) [de líquido o gas]; hacer agua (una nave) ("también fig.: filtrar [divulgar subrepticiamente información sobre algo que se considera reservado]") Exempel: båten läcker – El barco está haciendo agua. stora mängder olja har läckt ut – Han ocurrido grandes vertimientos (accidentales) de petróleo.
246
Men en del tidningar säger att många fler har dött
Pero algunos periódicos dicen que han muerto muchos más
247
Nu säger Ukraina att de går med på USAs förslag om 30 dagars paus i kriget.
Ahora Ucrania dice que está de acuerdo con la propuesta de Estados Unidos de una pausa de 30 días en la guerra
248
Men de ryska attackerna mot Ukraina har fortsatt de senaste dagarna
249
Experter tror att Ryssland bara kommer att gå med på en paus om de får bestämma vissa saker Det är inte troligt att Ukraina går med på att lämna områden till Ryssland
Aceptar
250
Aurora boreal
norr|sken [²n'år:sje:n] LYSSNA subst. 〈norr|sken, norrskenet, norrsken, norrskenen〉 ljusfenomen på natthimlen under vintern i polartrakterna aurora boreal (meteoro luminoso que en el hemisferio septentrional se observa en regiones polares y se atribuye a la electricidad) Synligt mest i norra Sverige. ("se ve princip. en el norte de Suecia y de Noruega")
251
Inclinarse
lutar [²l'u:tar] LYSSNA verb 〈lutar, lutade, lutat, luta〉 *Det beror på hur jorden just nu lutar mot solen stå snett inclinarse; estar inclinado (o torcido) Exempel: tornet lutar – La torre está inclinada.
252
De säger att Trumps politiker är klantiga och att de inte förstår hur viktigt det är att de gör rätt i sitt jobb
klantig [²kl'an:tig] LYSSNA adj. 〈klantig, klantigt, klantiga〉 oskicklig, dum (vardagligt) bobo; imbécil; cretino; estúpido ("fam.") (torpe; falto de habilidad e inteligencia)
253
När Hamdan Ballal sedan skulle få vård kom israeliska militärer och förde bort honom
*Secuestraron
254
Israeler som kallas för bosättare försöker tvinga bort palestinierna för att sedan bygga egna hus i området .
Los israelíes llamados colonos están intentando expulsar a los palestinos y luego construir sus propias casas en la zona
255
Ungefär häften av de sjuka är barn
Aproximadamente la mitad de los enfermos son niños
256
Men det kan ha varit bränsle från en raket som lyste upp himlen. Det tror experter
*Iluminó
257
Varken Ukrainas ledare Zelenskyj eller Rysslands ledare Putin kommer att vara med på mötena
258
arbets|tillstånd [²'ar:be:tstil:stån:d] LYSSNA se AT 〈arbets|tillstånd, arbetstillståndet, arbetstillstånd, arbetstillstånden〉 permiso de trabajo
260
Det finns rapporter om att broar och hus har rasat där
rasar [²r'a:sar] LYSSNA verb 〈rasar, rasade, rasat, rasa〉 störta samman (och förstöras) (även bildligt) derribarse; derrumbarse ("también fig.") (venirse abajo; caerse; desplomarse) Exempel: bron kan rasa – El puente puede caerse. hela hennes värld rasade samman – Todo su mundo se le derrumbó.
261
Minst 43 människor som arbetade med ett bygge i huset saknas nu. De kan vara fast under raset
ras [ra:s] LYSSNA subst. 〈ras, raset, ras, rasen〉 nedstörtande, skred (av jord, snö, sten el dyl) derrumbe, derrumbamiento; alud (desprendimiento violento de tierras o de nieve) Sammansättningar: ras|risk – peligro de derrumbe (o desprendimiento)
263
För vänster är det för långt till höger Marine Le Pens politik är långt till höger
Para la izquierda, está demasiado a la derecha... La política de Marine Le Pen es muy derechista
264
Por sí solos
Mobiltelefoner och datorer brukar ändra sina tider själva
265
Sommartid gör att det blir ljusare längre på kvällarna
El horario de verano significa que hay luz durante más tiempo por las noches
266
Det kan kosta över 24 tusen kronor om året för ett barn
267
En veinte años, practicar deporte para los niños se ha duplicado
På tjugo år har det blivit dubbelt så dyrt för barn att idrotta
268
Cuota
avgift [²'a:vjif:t] LYSSNA subst. 〈avgift, avgiften, avgifter〉 ersättning (för en rättighet), betalning, pris derechos; arbitrios; tarifa; gastos (cantidad pagada (por un derecho); precio) Exempel: höjda avgifter på tobak och sprit – derechos aumentados sobre el tabaco y las bebidas alcohólicas Sammansättningar: inträdesavgift – derechos de admisión; entrada medlemsavgift – cuota de miembro parkeringsavgift – tarifa de aparcamiento avgifts|höjning – aumento de las tarifas (los derechos, etc.)
269
Asociación
förening [för'e:ning] LYSSNA subst. 〈förening, föreningen, föreningar〉 organisation med en viss verksamhet asociación (grupo de personas formado de manera estable con cierto fin que se especifica) Exempel: ideella föreningar – asociaciones sin fines de lucro ekonomisk förening – sociedad (con carácter de empresa) Sammansättningar: föräldraförening – asociación de padres de alumnos fackförening – sindicato idrottsförening – asociación deportiva; club deportivo stödförening – organización de apoyo föreningsmänniska – persona con experiencia en asociaciones förenings|rörelse – conjunto de actividades e iniciativas de las asociaciones
270
Länder som är med i ICC är skyldiga att ta fast Netanyahu
skyldig [²sj'yl:dig] LYSSNA adj. 〈skyldig, skyldigt, skyldiga〉 tvungen, förpliktad Användning: ej som attribut responsable; obligado; comprometido; que tiene el deber (o la obligación) de Exempel: myndigheten är skyldig att lämna svar – Las autoridades tienen la obligación de dar una respuesta.
271
Myndigheten Arbetsmiljöverket har fått över dubbelt så många anmälningar om det de senaste tio åren
anmälning [²'an:mä:lning] LYSSNA subst. 〈anmälning, anmälningen, anmälningar〉 rapport (till myndighet); meddelande (om deltagande) Användning: mest i plural notificación (informe (a las autoridades); notificación (de asistencia, de participación)) Exempel: vi har fått in många anmälningar till kursen – Hemos recibido muchas inscripciones para el curso. Sammansättningar: anmälnings|blankett – impreso (o formulario) de inscripción anmälnings|tid – plazo de inscripción
272
aktie ['ak:tsie] LYSSNA subst. 〈aktie, aktien, aktier〉 andel i ett aktiebolag (bildligt "anseende") acción ("fig.: reputación") Exempel: hennes aktier står högt i kurs – La gente tiene muy buen concepto de ella. Uttryck: stärka sina aktier ("förbättra sin ställning") – fortalecer uno su posición Sammansättningar: aktie|kapital – capital social aktie|ägare – accionista aktie|brev – título (o certificado) de acción aktie|börs – bolsa (de valores); Bolsa aktie|fond – fondo de inversión en acciones aktie|majoritet – mayoría de las acciones aktie|portfölj – cartera de acciones aktie|post – paquete de acciones aktie|spara – ahorrar en acciones A-|aktie – acción ordinaria (de clase A)
273
börs [bör_s:] LYSSNA subst. 〈börs, börsen, börser〉 institution för handel med värdepapper Användning: mest i bestämd form bolsa (conjunto de operaciones hechas con efectos públicos; lugar donde se realizan esas operaciones) Exempel: onsdagen blev en livlig dag på börsen – El miércoles fue un día muy agitado en la bolsa. Sammansättningar: börs|affär – transacción bursátil börs|klipp – buen negocio hecho en la bolsa börs|mäklare – corredor (o agente) de bolsa börs|notering – cotización bursátil börs|post – unidad de contratación (en la bolsa)
274
Men även svenska företag som jobbar med medicin eller timmer kan få problem
timmer [t'im:er] LYSSNA subst. 〈timmer, timret〉 grovt osågat trä, rundvirke madera en troncos Sammansättningar: timmer|bil – camión maderero
275
I många städer är det populärt att åka sparkcyklar som går på el
En muchas ciudades, utilizar patinetes eléctricos es popular
276
En äldre kvinna blev av med alla sina pengar
Perdió
277
Rana
groda [²gr'o:da] LYSSNA subst. 〈groda, grodan, grodor〉 kräldjur tillhörande klassen Amphibia el. släktet Rana rana (animal batracio perteneciente a la clase de los Amphibia y al género Rana) BILD SVENSKA Sammansättningar: lövgroda – ranita de San Antonio (Hyla arborea) grod|lår – anca de rana
279
I vanliga fall går fästingar i ide under de kalla månaderna
Las garrapatas suelen hibernar durante los meses fríos
280
Då håller fästingarna igång året om
igång [ig'ång:] LYSSNA adv. i rörelse, i farten Variantform: i gång Användning: verbpartikel (aprox.: en marcha, en movimiento) Exempel: få igång bilen – poner el coche en marcha komma igång med ett arbete – empezar un trabajo
281
I södra Sverige fanns det fem gånger så många fästingar i januari och februari jämfört med samma tid förra året
282
Råttor tycker om att vara i gamla ledningar och avlopp
ledning [²l'e:dning] LYSSNA subst. 〈ledning, ledningen, ledningar〉 rör el. kabel som något leds igenom conducto (tubo); conductor (cable) Sammansättningar: vattenledning – conducto de agua; tubería (para conducir agua) elledning – cable eléctric
283
Den senaste tiden har många människor i Sverige fått falska sms i mobilen
284
Val, valen, valar
val [va:l] LYSSNA subst. 〈val, valen, valar〉 stort fiskliknande däggdjur i havet ballena (cetáceo (mamífero con forma de pez), el mayor de todos los animales conocidos) Sammansättningar: blåval – ballena azul; rorcual azul (o gigante)
285
Det är en bluff
bluff [bluf:] LYSSNA subst. 〈bluff, bluffen, bluffar〉 försök att luras, skoj, bedrägeri engaño; truco (intento de engaño; fraude) Sammansättningar: bluff|makare – fanfarrón
286
SM i fågelholk har funnits sedan år 2008
holk [hål:k] LYSSNA subst. 〈holk, holken, holkar〉 snickrat fågelbo nidal (ponedero(-a), lugar destinado para que pongan huevos las gallinas y otras aves) Sammansättningar: fågelholk – nidal de madera
287
Många i Sverige har gamla mobiler kvar hemma i stället för att lämna dem till återvinning
återvinning [²'å:tervin:ing] LYSSNA subst. 〈återvinning, återvinningen〉 bearbetning av en begagnad vara så att den kan användas på nytt reciclaje (procesos a los que se someten materias u objetos para poder volver a utilizarlos) Exempel: återvinning av papper – reciclaje de papel
289
Det är inte klart om USA har gått med på det
Si ha aceptado / dado su consentimiento
291
Mycket socker kan öka risken att få hål i tänderna, få övervikt, få diabetes typ 2 och sjukdomar i hjärtat och blodkärlen
hål [hå:l] LYSSNA subst. 〈hål, hålet, hål, hålen〉 öppning genom el. ner i ett föremål VISA FILM hueco; agujero; orificio; hoyo (espacio vacío; cavidad) Exempel: göra hål i marken – hacer hoyos en la tierra ha hål i tänderna – tener caries (o dientes cariados); tener picaduras en los dientes (o dientes picados) Sammansättningar: borrhål – taladro, taladrado (agujero) nyckelhål – ojo (o agujero) de la cerradura kulhål – impacto de bala knapphål – ojal hål|timme – hora libre entre horas de trabajo (p. ej., en la escuela)
292
Väldigt mycket skräp från andra länder flyter in på västkusten
skräp [skrä:p] LYSSNA subst. 〈skräp, skräpet〉 värdelösa kasserade saker, avfall basura, desperdicios, desechos; escombros (de construcción); fig.: porquería (cosa sin valor) (cosas sin valor que se desechan)
293
Plasten kommer bland annat från kläder, däck från bilar eller flaskor med kork av plast
294
Mellan onsdag och fredag den här veckan ligger påvens kropp i en kista utan lock i Peterskyrkan i området Vatikanen
kista [²tj'is:ta] LYSSNA subst. 〈kista, kistan, kistor〉 stor låda med lock caja; baúl (arca, arcón) Sammansättningar: likkista – ataúd; féretro; caja (de muerto) kist|lock – tapa
295
Det är ett brott att visa sex där det också är våld eller tvång
tvång [tvång:] LYSSNA subst. 〈tvång, tvånget〉 det att tvinga (någon) eller vara tvungen (att göra något) imposición; presión; coacción; obligación; der.: coerción (acción y efecto de constreñir a otra persona a hacer algo) Sammansättningar: tvångs|föreställning – obsesión; idea fija tvångs|arbete – trabajo forzado (o forzoso)
296
USA är det land som har gett mest pengar, bistånd, till flera viktiga organisationer i världe
bistånd [²b'i:stån:d] LYSSNA subst. 〈bistånd, biståndet, bistånd, bistånden〉 hjälp (särskilt om statlig hjälp inom det sociala området (enligt Socialtjänstlagen) och till den s k tredje världen) ayuda ("dícese en partic. de la ayuda social (conforme a la Ley de servicios sociales) y la prestada al llamado "Tercer Mundo"") (asistencia) Exempel: det svenska biståndet till Kuba – la ayuda sueca a Cuba Sammansättningar: bistånds|politik – política de cooperación al desarrollo
297
ström [ström:] LYSSNA subst. 〈ström, strömmen, strömmar〉 snabbflytande vattendrag, fors (bildligt "stor mängd") torrente; corriente; rápido ("fig.: afluencia, gran cantidad") (flujo rápido de un curso de agua) Sammansättningar: havsström – corriente marina flyktingström – afluencia de refugiados valutaström – flujo de divisas
298
Trafikljus på gatorna slocknade
slocknar [²sl'åk:nar] LYSSNA verb 〈slocknar, slocknade, slocknat, slockna〉 sluta brinna eller lysa apagarse (extinguirse) Exempel: elden slocknade – El fuego se apagó. en slocknad blick – una mirada inexpresiva
299
President Trump försöker knäcka oss så att USA kan äga oss
knäcker [kn'ek:er] LYSSNA verb 〈knäcker, knäckte, knäckt, knäck, knäcka〉 bryta (hårt material) genom slag e.dyl. (bildligt även "besegra, bryta ner") cascar; partir; quebrantar ("fig.: derrotar, abatir, triunfar sobre") (romper un material golpeándolo o doblándolo) Exempel: trädet knäcktes av stormen – El árbol se resquebrajó por la tormenta. spriten knäckte mig – La bebida acabó conmigo. en knäckt människa – una persona abatida Uttryck: knäcka ("öppna och dricka ur") en flaska vin – descorchar una botella de vino (y beberla) en hård nöt att knäcka ("en svår uppgift att lösa") – un hueso duro de roer (problema o tarea difícil)
302
En ovanlig mask har nyligen hittats i området Blekinge i södra Sverige
mask [mas:k] LYSSNA subst. 〈mask, masken, maskar〉 ryggradslöst djur av gruppen Vermes (särskilt den typ som håller till i jorden) gusano; lombriz (animal de cuerpo alargado, cilíndrico, blando, sin esqueleto ni extremidades, que se desplaza contrayendo y estirando el cuerpo) Sammansättningar: daggmask – lombriz de tierra lysmask – luciérnaga; candelilla; noctiluca; lampíride (nombre científico)
303
Det kan till exempel handla om örfilar eller stryptag om halsen
örfil [²'ö:rfi:l] LYSSNA subst. 〈örfil, örfilen, örfilar〉 slag mot öra el. kind med flata handen bofetada; gaznatazo; sopapo; cachete; AmLat también: cachetada (golpe dado en la cara con la mano abierta) *STRYPTAG; estrangulamiento
304
Folk hade hört höga smällar
smäll [smel:] LYSSNA subst. 〈smäll, smällen, smällar〉 kort och hård knall ruido; estrépito; estruendo; estallido; detonación; chasquido Exempel: dörren blåste igen med en smäll – El viento cerró la puerta con gran estrépito. Sammansättningar: påsksmäll – petardo de Semana Santa
305
Desfile
parad [par'a:d] LYSSNA subst. 〈parad, paraden, parader〉 (militär) uppvisning parada; desfile (formación de tropas para pasarles revista o hacer alarde de ellas en una solemnidad) Sammansättningar: militärparad – desfile; revista de tropas
306
Det tycker jag är klokt
klok [klo:k] LYSSNA adj. 〈klok, klokt, kloka〉 förståndig, vis sensato; prudente; sabio (juicioso; sagaz) Motsatser: oklok, dum Exempel: ett klokt beslut – una sabia decisión Uttryck: är du inte riktigt klok ("är du galen")? – ¿Estás loco? det är inte klokt ("det är fantastiskt") vad allting är dyrt idag – Parece mentira lo caro que está todo.
307
Vi är så glada att så många ville berätta. Människor delar med sig av minnen om rädsla, kärlek och svek
svek [sve:k] LYSSNA subst. 〈svek, sveket, svek, sveken〉 det att svika någon, trolöshet traición; perfidia; engaño Exempel: uttalandet är ett svek mot handikapprörelsen – Esa declaración es una traición al movimiento por los derechos de los discapacitados. Sammansättningar: svek|full – traicionero; pérfido
308
En stund senare kom den nye påven ut på balkongen och vinkade till folket
vinkar [²v'ing:kar] LYSSNA verb 〈vinkar, vinkade, vinkat, vinka〉 röra handen fram och tillbaka i luften till hälsning etc; vifta VISA FILM hacer señas con la mano (p. ej., agitándola) (también: sugerir o dar a entender algo con otros movimientos, expresiones faciales, palabras, etc.) Exempel: vinka av någon vid tåget – despedir a alguien en la estación del ferrocarril Uttryck: vi har inte mycket tid att vinka på ("till vårt förfogande") – No disponemos de mucho tiempo.
308
Jag ville inte dö för min mammas skull
skull [skul:] LYSSNA subst. (i frasen "för ... skull" "(=för, med hänsyn till)") ("se usa en la loc. "för ... skull"") Uttryck: för en gångs skull – por esta vez; por excepción för säkerhets skull – por seguridad för din skull – por ti (para tu bien, ventaja, etc.)
309
Han säger att han använde kokain första gången när han var på turné och åkte buss
turné [tur_n'e:] LYSSNA subst. 〈turné, turnén, turnéer〉 rundresa där man stannar och uppträder på olika platser gira (tour, tournée, serie de actuaciones sucesivas de una compañía teatral o de un artista en diferentes localidades) Sammansättningar: propagandaturné – gira de publicidad
310
Terrorister i gruppen Hamas tog många fångar, gisslan, när de attackerade Israel den 7 oktober 2023
gisslan [²j'is:lan] LYSSNA subst. person(er) som hålls i fångenskap av någon som vill tvinga sig till fördelar (pengar, rätt att fritt lämna platsen etc) rehén, rehenes (persona retenida por alguien como garantía para obligar a un tercero a cumplir determinadas condiciones) Exempel: ta gisslan – tomar (o secuestrar) a alguien (o a varias personas) como rehén (o rehenes)
313
Han ska även ha skyddat en annan brottsling
brottsling [²br'åt:sling] LYSSNA subst. 〈brottsling, brottslingen, brottslingar〉 person som gjort sig skyldig till ett (grovt) lagbrott; förbrytare delincuente; criminal
314
Där skrev han att han ville hugga flickor
*Apuñalar
317
Ukrainas ledare Zelenskyj säger att Ryssland attackerade vanliga städer med flit
med flit; a propósito
318
Men om ditt barn slits i bitar av bomber spelar det ingen roll om det du är med om är ett brott mot mänskligheten eller brottet folkmord, säger Segal.
319
Muslimer vill gå sju varv runt Kaba
varv [var:v] LYSSNA subst. 〈varv, varvet, varv, varven〉 rörelse i cirkel (speciellt på viss bana "runda") revolución ("en partic., siguiendo determinada trayectoria: vuelta") (vuelta) Exempel: springa ett varv – correr una vuelta motorn kommer upp i varv – El motor se está calentando. toppvarv – a toda velocidad Uttryck: mellan varven ("under uppehåll i aktivitet") – en los descansos (en una actividad)
321
Nationaldagen är en röd dag. Många människor är lediga då.
322
alltså ['al:tså] LYSSNA adv. således, följaktligen (vid sammanfattning eller precisering av det som sagts) es decir; por lo tanto ("úsase para resumir o precisar lo que se acaba de decir") (o sea; así pues; en consecuencia; por consiguiente) Exempel: första året, alltså 1974, gick allting bra – El primer año, o sea en 1974, todo marchó bien.
323
Det är ett konstverk som ska stå på månen för alltid
konst [kån:st] LYSSNA subst. 〈konst, konsten, konster〉 estetisk verksamhet; produkter inom (bild)konsten (tavlor etc) arte (actividad humana dedicada a la creación de cosas bellas) Sammansättningar: bildkonst – artes plásticas konst|verk – obra de arte konst|akademi – academia de arte konst|utställning – exposición de arte
324
Ukraina säger att attacken var under vattnet vid en av brons pelare
pelare [²p'e:lare] LYSSNA subst. 〈pelare, pelaren, pelare, pelarna〉 bärande konstruktion i en byggnad, stolpe pilar; columna (apoyo de una techumbre, un arco, una bóveda, etc.) Sammansättningar: hörnpelare – pilastra angular stöttepelare pelar|gång – columnata; peristilo (alrededor de un edificio); arcada; soportales, pórtico (en una fachada o plaza
325
Poliserna tror att skytten sköt sig själv efter skjutningen
skytt [sjyt:] LYSSNA subst. 〈skytt, skytten, skyttar〉 person som skjuter tirador Sammansättningar: målskytt – jugador que mete uno o varios goles; goleador (partic., uno que mete muchos goles)
326
Att dela ut inbjudningar till alla utom en i klassen är oacceptabelt Då kollar de att säkerheten är bra. Kommuner delar inte ut blå flaggor
Solo digo que repartir invitaciones a toda la clase menos a una persona...
327
Det kraschade rakt in i ett område med hus
*se estrelló
328
Det är än så länge okänt varför planet kraschade
Todavía se desconoce por qué se estrelló el avión
329
Den görs av mjölk från ren, ko eller get
〈get, geten, getter〉 husdjur av släktet Capra cabra (animal doméstico del género Capra) BILD SVENSKA ko [ko:] LYSSNA subst. 〈ko, kon, kor〉 ett husdjur som ger mjölk vaca (hembra del toro, que se explota por su leche, por su carne y, también, por su piel, etc.) BILD SVENSKA, BILD SVENSKA
330
Det är för att det inte ska bli klumpar i den
Grumos
331
Att motionera i vatten är bra för kroppen, hjärnan och själen, säger Patricia Wallén
själ [sjä:l] LYSSNA subst. 〈själ, själen, själar〉 en människas intellekt, känsla och vilja alma (espíritu) Exempel: kropp och själ – cuerpo y alma Sammansättningar: själs|liv – vida espiritual själa|vård – cura de almas (trabajo del sacerdote)
332
Det är ett fiasko. Det sätter folk i kläm.
Es un fiasco. Está poniendo a la gente en apuros.
334
Myndigheterna säger att 119 personer har dött hittills
hittills [h'i:til:s] LYSSNA adv. fram till denna tidpunkt, tills nu hasta ahora (hasta el momento; hasta el día de hoy) Exempel: hittills har vi inte lyckats avskaffa kriget – Hasta ahora no hemos logrado erradicar la guerra.
335
Vi kommer inte att sluta leta förrän vi har hittat alla personer som är saknade
förrän [f'ör:en] LYSSNA konj. innan Användning: mest med negation antes; antes (de) que (primero que; previamente a) Exempel: jag kan inte komma förrän i morgon – No puedo ir hasta mañana.
336
Det är ett enkelt och bra sätt att svalka dig med i värmen
svalkar [²sv'al:kar] LYSSNA verb 〈svalkar, svalkade, svalkat, svalka〉 kyla av refrescar (disminuir el excesivo calor) Exempel: en svalkande vind – un viento refrescante
337
nytta [²n'yt:a] LYSSNA subst. 〈nytta, nyttan〉 något som har god effekt (på längre sikt), fördel utilidad; beneficio; provecho; ventaja; interés Exempel: dra nytta av – sacar partido (o provecho) de jag har haft stor nytta av bilen – Me ha servido mucho el coche. vara till nytta för mänskligheten – ser útil (o benéfico) para la humanidad göra nytta – ser útil förena nytta med nöje – unir lo útil con lo agradable; conjugar el deber con el placer
338
Den senaste veckan har över 30 människor dött av blixtar som slagit ner
blixt [blik:st] LYSSNA subst. 〈blixt, blixten, blixtar〉 snabbt ljussken vid åskväder (även bildligt) relámpago ("también fig.") (resplandor vivísimo e instantáneo producido en las nubes por una descarga eléctrica) BILD SVENSKA Exempel: han kom som en blixt – Vino como un relámpago. det var som en blixt från en klar himmel – Fue como llovido del cielo (imprevisto, inesperado). Sammansättningar: snilleblixt – idea brillante (o genial) blixt|snabb – rápido como un (o con la rapidez del) rayo blixthalka – peligro por heladas blixt|visit – visita relámpago
341
En flera hundra meter lång spricka har öppnat sig i marken..
spricka [²spr'ik:a] LYSSNA subst. 〈spricka, sprickan, sprickor〉 smal ränna (genom bristning) (även bildligt) grieta; hendidura; fig.: ruptura; división, escisión ("también fig.: ruptura; división, escisión") (raja; resquebra(ja)dura; fisura (espec., de huesos)) Exempel: en spricka i berget – una hendidura en la montaña en spricka i regeringen – una escisión del gobierno
342
Utbrottet kom efter många jordskalv i området
jord|skalv [²j'o:r_dskal:v] LYSSNA subst. 〈jord|skalv, jordskalvet, jordskalv, jordskalven〉 jordbävning terremoto; seísmo, sismo (movimiento sísmico; temblor de tierra)
343
De har fått värmeslag
värme|slag [²v'är:mesla:g] LYSSNA subst. 〈värme|slag, värmeslaget〉 sjukdom orsakad av stark sol, hög temperatur e dyl *GOLPE DE CALOR insolación (malestar o enfermedad interna producidos por una exposición excesiva a los rayos solares)
344
Den fjärde mannen straffas bland annat för att han hjälpt en brottsling
brottsling [²br'åt:sling] LYSSNA subst. 〈brottsling, brottslingen, brottslingar〉 person som gjort sig skyldig till ett (grovt) lagbrott; förbrytare delincuente; criminal
345
Bosnien och Kroatien blev fria från Jugoslavien efter hårda och grymma krig
grym [grym:] LYSSNA adj. 〈grym, grymt, grymma〉 som samvetslöst plågar andra människor (även "som får svåra konsekvenser") cruel ("también: que trae graves consecuencias") (capaz de hacer padecer a otros o de ver que padecen sin conmoverse o con complacencia) Exempel: en grymt öde en grym kvinna Avledningar: grymhet – crueldad; sevicia
348
De vet inte heller om explosionerna hör ihop
Tampoco sabe si las explosiones están relacionadas
349
Det är också bra att hålla koll på en person som simmar rakt ut, långt bort från bryggan eller stranden
Rakt ut: línea recta
351
Om du ser någon som är på väg att drunkna ska du ropa på hjälp, ringa 112 och hitta något att flyta på för att få upp personen till ytan
flyter [fl'y:ter] LYSSNA verb 〈flyter, flöt, flutit, flyt, flyta〉 hålla sig uppe på ytan av en vätska flotar (mantenerse en la superficie de un líquido sin sumergirse; sostenerse en el seno de un fluido, sin irse al fondo) Exempel: flyta som en kork – flotar como un corcho
352
Gift vid första ögonkastet
354
Myndigheterna vet ännu inte varför planet störtade
355
Han var mager. Klorna var långa.
mager [m'a:ger] LYSSNA adj. 〈mager, magert, magra〉 benig (om kroppsbyggnad hos människor och djur; även om låg fetthalt; bildligt "dålig, obetydlig") flaco; descarnado; demacrado ("se dice de la constitución de personas y animales; también de la poca grasa; fig.: deficiente, malo") Exempel: mager om benen – de piernas flacas magert kalvkött – carne de ternera magra ett magert resultat – un resultado pobre Sammansättningar: magerlagd – de constitución (o complexión) delgada
356
Jaula
bur [bu:r] LYSSNA subst. 〈bur, buren, burar〉 låda eller rum med gallerväggar jaula (encierro hecho con barras, palos, listones o alambres, para fieras, pájaros, grillos, etc.) Exempel: hon gick av och an som ett djur i bur – Andaba de un lado a otro como una bestia enjaulada. Sammansättningar: fågelbur – jaula de pájaros; grande: pajarera
357
klo [klo:] LYSSNA subst. 〈klo, klon, klor〉 skarp tånagel på vissa djur Användning: mest i plural uña; garra (cada una de las uñas fuertes y agudas, aptas para apresar y desgarrar, de ciertos animales como el león o el águila) BILD SVENSKA Uttryck: råka i klorna på någon ("bli ett (lätt) byte för någon") – caer en las garras de alguien kämpa med näbbar och klor ("slåss med alla tillgängliga medel") – luchar con uñas y dientes visa klorna ("visa sin makt el. duktighet") – demostrar lo que uno vale Sammansättningar: lejonklo – garra del león
358
I fredags förra veckan
359
Staden ligger nära gränsen till länderna Irak och Syrien
360
Värmen ger problem med bränder i landet
brand [bran:d] LYSSNA subst. 〈brand, branden, bränder〉 eld, eldsvåda incendio BILD SVENSKA Exempel: stå i brand – estar en llamas Sammansättningar: skogsbrand – incendio forestal (o de un bosque) brand|man – bombero brand|station – estación (o parque o cuartel) de bomberos brand|varnare – detector de humo
361
Flera tusen människor har lämnat sina hem i området Bursa
362
fuktig [²f'uk:tig] LYSSNA adj. 〈fuktig, fuktigt, fuktiga〉 lätt våt, lite blöt húmedo (mojado sólo ligeramente) Exempel: fuktig av svett – húmedo por el sudor Avledningar: fuktighet – humedad
363
mögel [m'ö:gel] LYSSNA subst. 〈mögel, möglet〉 ett slags svampar som bildar ett vitaktigt lager på ytan av t ex matvaror moho (nombre de varias especies de hongos que viven en los medios orgánicos ricos en materias nutritivas)
Värme och fukt gör att mögel och bakterier kan växa snabbare i mat
364
Cualquier chica
Hon var inte vilken tjej som helst. Ella no era una chica cualquiera.
365
Psiquiatra
No eres una asesina, y yo no soy solo un psiquiatra. Du är ingen mördare, och jag är inte bara psykiater.
366
Clasificar
De används för att kategorisera dokument och kan användas som sökobjekt. Ayudan a clasificar los documentos y pueden utilizarse como elemento de búsqueda.
367
Periodo etapa
skede [²sj'e:de] LYSSNA subst. 〈skede, skedet, skeden, skedena〉 avgränsat tidsavsnitt fase; etapa; período Exempel: ett viktigt skede i livet – un período importante en la vida ett avgörande skede – una fase decisiva
368
Du spelar discgolf på en bana. Banan är ute i naturen.
bana [²b'a:na] LYSSNA subst. 〈bana, banan, banor〉 anläggning med plant underlag (särskilt för tävlingar etc) pista ("en partic. para competiciones deportivas, etc.") (terreno allanado y preparado convenientemente para distintas cosas; partic., para hacer carreras o ejercicios en los picaderos, circos, velódromos, hipódromos, etc.) Sammansättningar: tennisbana – pista de tenis dansbana – pista de baile ban|rekord – historial; antecedentes
369
370
Du kastar den mot korgen. Du ska försöka komma fram till korgen med så få kast som möjligt.
korg [kår:j] LYSSNA subst. 〈korg, korgen, korgar〉 flätad behållare att bära saker i (även om föremål som liknar en korg) cesta; canasta; cesto (cesta de mayor tamaño) ("designa también objetos semejantes a cestos") (recipiente hecho de mimbre, cañas partidas o material semejante, entretejido) BILD SVENSKA Sammansättningar: svampkorg – cesto para recoger setas papperskorg – papelera; cesta de los papeles kast [kas:t] LYSSNA subst. 〈kast, kastet, kast, kasten〉 det att kasta lanzamiento; tiro (acción y efecto de lanzar, arrojar) Exempel: han fick iväg ett långt kast – Hizo un lanzamiento a gran distancia. Uttryck: ge sig i kast med ("ta itu med (något besvärligt)") – abordar (un problema); emprender (una tarea complicada) stå sitt kast ("skylla sig själv") – atenerse a las consecuencias Sammansättningar: vindkast – ráfaga
371
Boken är skriven av X
372
Zara söker skydd i ett öde hus
öde [²'ö:de] LYSSNA adj. inte bebodd, tom (på människor), övergiven Användning: oböjligt inhabitado; desierto; despoblado; solitario (que no está poblado por seres humanos; también: abandonado) Exempel: en öde ö – una isla desierta (o inhabitada)
373
Israel säger att de sköt skott för att varna.
skott [skåt:] LYSSNA subst. 〈skott, skottet, skott, skotten〉 något man skjuter; kula, projektil (även "knall, smäll") tiro; disparo ("también: detonación; estallido") Exempel: avlossa ett skott – disparar un tiro; descargar (un arma); hacer una descarga Uttryck: jag kommer som ett skott ("genast") – Voy en seguida. Sammansättningar: pistolskott – disparo de pistola skott|lossning – tiroteo, disparos; descarga
374
I parken finns bland annat en evig eld, den brinner hela tiden
evig [²'e:vig] LYSSNA adj. 〈evig, evigt, eviga〉 som varar för alltid, ändlös (även om tröttsam upprepning) eterno ("también se dice de algo que se repite tediosamente") (imperecedero) Exempel: för evig tid – por toda la eternidad; lat.: in aeternum det var ett evigt tjat! – ¡Deja esa eterna cantilena (o cantinela)!
375
Elden ska släckas den dagen det inte finns några atombomber i världen
376
En kvinna har dött i lågorna
låga [²l'å:ga] LYSSNA subst. 〈låga, lågan, lågor〉 flamma, eldslåga llama Uttryck: stå i lågor ("brinna") – arder en llamas vara eld och lågor ("vara entusiastisk") – arder de entusiasmo
377
Folk har fått lämna sina hem
378
Bara en liten gnista kan starta en ny eld
gnista [²gn'is:ta] LYSSNA subst. 〈gnista, gnistan, gnistor〉 glödande flaga från en eld (bildligt "hänförelse, inspiration") chispa; fig.: chispa, destello, pizca (porción muy pequeña) ("en sueco, fig.: éxtasis, arrobamiento; inspiración") (partícula incandescente que salta de una cosa que se está quemando) Exempel: den tändande gnistan – la chispa que prendió la mecha Sammansättningar: gnist|bildning – chisporroteo
379
Men alla är inte säkra på att det verkligen blir av
De vill hellre prata om hur företag ska ta hand om plast som blir skräp
380
Men en port blev förstörd
port [po:r_t el. por_t:] LYSSNA subst. 〈port, porten, portar〉 ingång (genom mur etc) puerta; portal, entrada BILD SVENSKA Exempel: stå i porten och prata – estar parado en la puerta conversando Uttryck: köra på porten ("visa ut") – enseñar la puerta (a alguien) Sammansättningar: port|vakt – portero; conserje port|telefon – portero automático (o eléctrico)
381
igelkott [²'i:gelkåt:] LYSSNA subst. 〈igelkott, igelkotten, igelkottar〉 ett litet däggdjur med taggar på ryggen erizo (Erinaceus europaeus, mamífero insectívoro de 20 a 30 centímetros de largo, con el dorso y los costados cubiertos de púas que pone erectas cuando se ve perseguido) BILD SVENSKA Vi tror att någon har använt en kraftig smällare från fyrverkeri
smällare [²sm'el:are] LYSSNA subst. 〈smällare, smällaren, smällare, smällarna〉 liten hylsa med knallpulver petardo (tubo de cualquier materia no muy resistente que se rellena de pólvora u otro explosivo y se liga y ataca convenientemente para que, al darle fuego, se produzca una detonación considerable)
382
gammal [²g'am:al] LYSSNA adj. 〈gammal, gammalt, gamla, äldre, äldst〉 som har en viss ålder; som har hög ålder; som har existerat länge viejo (que tiene edad avanzada; que ha existido durante cierto tiempo) Motsatser: (om personer) ung, (om saker) ny Exempel: hon är 14 år gammal – Ella tiene 14 años. en gammal kvinna – una vieja ett gammalt hus – una casa vieja Uttryck: en gammal bekant ("en person som jag känt länge") – un viejo conocido Avledningar: urgammal – viejísimo; antiguo; vetusto
383
En del människor tände eld på däck på bilar
384
termin [tärm'i:n] LYSSNA subst. 〈termin, terminen, terminer〉 halvt läsår i skolan semestre (o trimestre) (período lectivo en la escuela) Sammansättningar: hösttermin – semestre de otoño
385
insamling [²'in:sam:ling] LYSSNA subst. 〈insamling, insamlingen, insamlingar〉 samlande av frivilliga bidrag (särskilt pengar) colecta (recaudación de donativos voluntarios (especialmente dinero)) Sammansättningar: klädinsamling – campaña de recolección de ropa namninsamling – recolección (o recogida) de firmas insamlings|bössa – hucha; alcancía
Insamlingen Musikhjälpen ska vara i staden Karlstad i år.
386
bur [bu:r] LYSSNA subst. 〈bur, buren, burar〉 låda eller rum med gallerväggar jaula (encierro hecho con barras, palos, listones o alambres, para fieras, pájaros, grillos, etc.) Exempel: hon gick av och an som ett djur i bur – Andaba de un lado a otro como una bestia enjaulada.
387
Det har varit sprängningar på flera platser i SverigeHa habido explosiones en varios lugares de Suecia.
Ha habido explosiones en varios lugares de Suecia.
388
Många hörde den kraftiga smällen och larmade polisen
smäll [smel:] LYSSNA subst. 〈smäll, smällen, smällar〉 kort och hård knall ruido; estrépito; estruendo; estallido; detonación; chasquido Exempel: dörren blåste igen med en smäll – El viento cerró la puerta con gran estrépito.
390
Det finns för lite kött från svenska kor, nötkött
391
Sverige behöver nya lantbrukare, säger Anna Hessle. Hon är expert på svenskt lantbruk och vet mycket om bönder.
lant|bruk [²l'an:tbru:k] LYSSNA subst. 〈lant|bruk, lantbruket, lantbruk, lantbruken〉 växtodling och husdjursskötsel, jordbruk agricultura y ganadería (actividad agropecuaria) Sammansättningar: lantbruks|skola – escuela de agronomía
392
Vi kan äta mer mat som är gjord på inälvor, till exempel lever, hjärta och njure.
inälvor [²'in:el:vor] LYSSNA subst. inre organ hos människor och djur Användning: plural vísceras, entrañas; tripas (de animales) (órganos contenidos en las cavidades pectoral y abdominal del cuerpo)
393
Pölsa är mat gjord av inälvor. Många åt pölsa med potatis och rödbetor förr i tiden.
pölsa [²p'öl:sa] LYSSNA subst. 〈pölsa, pölsan〉 en maträtt som består av bl a malda inälvor picadillo de tripas y cereales Maträtten är vanligast i Norrland. ("plato que se come especialmente en Norrland")
394
pölsa [²p'öl:sa] LYSSNA subst. 〈pölsa, pölsan〉 en maträtt som består av bl a malda inälvor picadillo de tripas y cereales Maträtten är vanligast i Norrland. ("plato que se come especialmente en Norrland")
396
Israels ledare Benjamin Netanyahu har sagt att Israels krig ska fortsätta tills alla gisslan är fria och Hamas inte längre finns
OJO, BISATS ? Han var väldigt missnöjd med att inte längre ha fullmakt över affärerna. Se disgustó mucho al enterarse de que ya no tenía ningún poder sobre tus cosa. Jag måste acceptera att inte längre vara önskad. Debo aceptar que ya no se me requiere.
397
Den kör uppför en brant backe i Lissabon.
brant [bran:t] LYSSNA adj. 〈brant, brant, branta〉 starkt stigande el. fallande empinado; escarpado (que tiene gran pendiente) Exempel: en brant backe – una cuesta empinada en brant stigande kostnadskurva – una curva muy empinada de incremento de costos
398
Den spårade ur och kraschade in i ett hus.
Descarriló y se estrelló contra una casa.
399
Fremskrittspartiet blev näst störst.
400
Det brukar vara bra med äpplen ungefär vartannat år. Jämna år är bra år, ojämna är sämre.
402
Nu har de stängt internet. Internet är stängt i hela landet från i måndags
403
Ryska stridsflygplan har också flugit över Estland.
405
Skulle vi märka att de här pengarna är på glid kommer vi att agera mycket fort, säger han
406
Olsen säger att Tomasson tidigare lovat att Olsen skulle vara landslagets målvakt hela kvalet
kval [kva:l] LYSSNA subst. 〈kval, kvalet, kval, kvalen〉 kvalificering(sspel) till högre serie (i t ex fotboll) prueba (o partido) de clasificación para una categoría superior (en deportes) Sammansättningar: kval|match – partido de clasificación
407
Grenar kan flyga runt i luften
gren [gre:n] LYSSNA subst. 〈gren, grenen, grenar〉 grov kvist (på träd) rama BILD SVENSKA Sammansättningar: trädgren – rama (de árbol)
408
Böckerna är ofta deppiga men de kan också vara roliga
deppig [²d'ep:ig] LYSSNA adj. 〈deppig, deppigt, deppiga〉 deprimerad (vardagligt) alicaído ("fam.") (abatido; desanimado)
409
Kvalet till VM i fotboll för herrar fortsätter
herr [här:] LYSSNA subst. 〈herr, herrn, herrar〉 (titel på en man när man talar till eller om honom) señor ("señor (Sr.)") BILD SVENSKA Exempel: herr Andersson – el Sr. Andersson
410
Därför är priset till María Corina Machado viktigt
411
Machado har kämpat länge för rättvisa val i Venezuela
rättvis [²r'et:vi:s] LYSSNA adj. 〈rättvis, rättvist, rättvisa〉 opartisk, objektiv justo; equitativo (imparcial; objetivo) Exempel: en rättvis seger – una victoria justa ge en rättvis bild av ett förhållande
412
Annars blir du lätt deprimerad, säger hon
413
Vallning
414
Sedan dess syns män från Hamas med vapen på Gazas gator igen
415
Personerna fick ha bindel för ögonen. Händerna var bundna bakom deras ryggar
416
juvel [juv'e:l] LYSSNA subst. 〈juvel, juvelen, juveler〉 slipad ädelsten gema tallada; joya, alhaja (piedra preciosa; también: joyas hechas con gemas) Uttryck: skön juvel ("skojare, bedragare") Sammansättningar: juvel|handlare – joyero
417
kejsare [²tj'ej:sare] LYSSNA subst. 〈kejsare, kejsaren, kejsare, kejsarna〉 (titel för) en viss monark emperador (soberano de un imperio) Sammansättningar: kejsar|döme – imperio
418
Filmen är på låtsas
Fingido; Allt kan inte ha varit på låtsas. No todo pudo haber sido fingido.
419
– Släkten Isfolket kämpar mot en förbannelse. Berättelsen startar på 1500-talet. Böckerna är mycket spännande. Det går både att läsa och att lyssna på böckerna, säger Katrin Kasström
förbannelse [förb'an:else] LYSSNA subst. 〈förbannelse, förbannelsen, förbannelser〉 maldición Uttryck: till förbannelse ("så ofta att man är trött på det") – hasta la saciedad
420
421
I USA är fars dag den tredje söndagen i juni. I Sverige är fars dag den andra söndagen i november
424
I början av veckan dog nästan 200 människor i ett stort oväder i landet Filippinerna.
425
Allí hay tormenta y llueve mucho. Algunas olas que llegan a la orilla alcanzan los diez metros de altura.
426
De har också minskat trycket i ledningar för vatten. Då går det åt mindre vatten.
427
klimat [klim'a:t] LYSSNA subst. 〈klimat, klimatet, klimat, klimaten〉 normala väderleksförhållanden inom ett område (även bildligt "atmosfär") clima ("también fig.: ambiente") (conjunto de condiciones atmosféricas de determinado sitio, constituido por la temperatura, la humedad, la nubosidad, los vientos, la cantidad y frecuencia de las lluvias, etc.) Exempel: det politiska klimatet – el clima político Sammansättningar: kustklimat – clima costero (o costanero) klimat|ombyte – cambio climático
428
Kablarna ska bli lagade
430
overklig [²'o:vär:klig] LYSSNA adj. 〈overklig, overkligt, overkliga〉 inte verklig, drömlik irreal Exempel: livet på 50-talet känns mig overkligt, som något man sett på film – La vida en los años 50 me parece irreal, como algo visto en el cine.
431
Colombia ligger intill Venezuela. Trump säger att Colombia också gör droger och säljer till USA.
intill [int'il:] LYSSNA adv. bredvid al lado Exempel: flickan i huset intill – la chica de al lado
433
434
Jag kan ju bara lägga på
435
Det finns ett rykte som säger att Delcey Rodríguez och hennes mamma och bror alltid kämpat för att hämnas att pappan dog
437
spöke [²sp'ö:ke] LYSSNA subst. 〈spöke, spöket, spöken, spökena〉 död person som visar sig, vålnad (bildligt "hotande företeelse") fantasma ("fig.: fenómeno amenazador") (espectro; aparición) Sammansättningar: kommunistspöket – el fantasma del comunismo spök|historia – narración horripilante; historia de fantasmas spök|lik – fantasmal; espectral
438
Luna är det mest populära namnet på katter
439
De är nu afrikanska mästare.