98 Flashcards

(54 cards)

1
Q

jagte dem Insektengift hinterher

A

hunting for vermin control

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

sie erwägen die Einführung von… (nicht consider)

A

they moot introduction of…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Schlitzförmige Kanalabdeckungen

A

gutter grill

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

die Anfrage wurde bearbeitet

A

enquiry was processed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

die zuständige Abteilung

A

“the concerned department”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Kompetenzgerangel 2x

A

fight over who is responsible

turf war

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

eine optimierte, verbesserte oder auch herumgedoktorte Version des Textes

A

tweaked version of the text etc

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Prügelnde voneinander trennen

A

break up fist fights

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

du hast mich geschlagen, gewonnen

A

you have me beat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

ich habe meinen Teil der Arbeit getan

A

I pulled my weight

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

wenn ein Präsident nicht mehr wiedergewählt werden kann dann durchläuft er die wenigen Monate vor Amtsende?

A

lame duck time US President

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

dafür brauchen wir eine Zugmaschiene

A

we need a towtruck

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

ich konfrontiere deinen Freund mit meiner Theory - mal sehen was er davon hält

A

I go and bounce my theory off of your friend

let’s see were he lands on it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Stahlschwemme

A

steel glut

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Danke für den Einblick (auch ironisch)

A

thanks for the insight

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

aus dem Stehgreif fällt mir nichts ein

A

can’t think of anything offfhand

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

das muss dich doch ärgern oder?

A

that must push a few buttons

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

ich werde es vergessen wenn du es auch tust

A

I let it go if you will

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Händchenhalten

A

now the amount of hand-holding you get at American universities

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

racking my brains

A

zermartere mir das Gehirn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

etwas das in letzter Minuter erledigt ist wegen schlechter Vorbereitung

A

to do or pull a chicken run

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Vorrichtung, Dingsbums, kleines Gerät

23
Q

Piratenflagge

24
Q

kein Chaos, eher eine Überanstrengung des Systems

A

no chaos, much more an overdtrain of the system

25
da ist ein Knick in...
(sharp) bend
26
ihm wurde eine Ausnahme zugestanden | zB musste er nicht am Unterricht teilnehmen oder in die Kirche
he is given exception from
27
du kamst wie eine Abrißbirne
you came in like a wrecking ball
28
böses Wort für jemanden der anderen Ethnien alles entschuldigt
Kulturversteher
29
jemand der aus Spaß die Unwahrheit sagt
sportives lügen und Tricksen
30
lass deinen Hohn!!
stop your sneers
31
du erntest was die sähst
you reap what you sow
32
habe gerade mit xxx telefoniert
I just got off with xyz
33
Schüler, die eingeteilt werden nach gut und schwach
top set and bottom set students or classes (they are setted)
34
ich hab massig viel (z.B. Papierkram) zu erledigen
I'm stacked up (in enough paper work)
35
Einsatzbefehl!!
it's a go!
36
football fans: singen oder reizen/provozieren sie?
are they chanting or goading?
37
Bauchtasche
bum bag
38
he went to my boss to complain about me
he went over my head
39
Johnson hatte eine Offenbahrung in letzter Minute
Perhaps Johnson really did have a last-minute epiphany
40
wir müssen uns ausdünnen
the herd needs thinning
41
sie haben einen freien Platz
they have an opening
42
Strippenzieher
stringpuller
43
Melde uns an!
check us in!
44
Bedenkenträgerei
whataboutismus
45
er ist ein unzufriedener Teenager
he's a teenage malcontent
46
er war gespalten
he was conflicted
47
auf eine Goldader stoßen (auch fig)
he hit the motherlode
48
wir sind in einer Zwickmühle
we are in a quandery
49
Kenn Sie hier irgendwo einen Ort wo wir ...
"do you know a place around here where"
50
was für eine Ironie
the irony
51
Ich hab im Moment ziemlich viel zu tun
I'm swamped
52
Ich bin (vom Zucker) ziemlich aufgedreht
I'm bouncing off the wall ???
53
flippant comment
offhand comment
54
Gallensaft
bile