Aleksandra Flashcards

(57 cards)

1
Q

Pinseln
Ich pinsle ein Bild mit Blau.
→ Я рисую кисточкой картину синим цветом.

A

рисовать кисточкой

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

staubig
Das Regal ist staubig.
→ Полка пыльная.

A

staubig – пыльный

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

klecksen
Oh nein! Ich habe auf das Papier gekleckst.
→ Ой, я капнул краской на бумагу.

A

капать краской / ставить кляксы

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

knuddeln
Komm her, ich will dich knuddeln!
→ Иди сюда, я хочу тебя потискать!

A

тискать, сильно обнимать (по-дружески, по-детски)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

umarmen
Wir umarmen Oma zum Abschied.
→ Мы обнимаем бабушку на прощание.

A

обнимать

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

kuscheln
Abends kuscheln wir auf dem Sofa.
→ Вечером мы уютно обнимаемся на диване.

A

прижиматься, уютно обниматься

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

muffig
Der Keller riecht muffig.
→ В подвале пахнет затхло.

A

затхлый, неприятный запах (как в старом шкафу)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

moderig
Die alte Jacke riecht moderig.
→ Старая куртка пахнет сыростью.

A

сырой, гнилостный запах (как в подвале)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

duster
Es ist duster im Zimmer.
→ В комнате мрачно.

A

мрачно, темно

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

dunkel
Im Wald ist es dunkel.
→ В лесу темно.

A

темно

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

finster
Der Tunnel ist finster und lang.
→ Туннель тёмный и длинный.

A

очень темно, мрачно, зловеще

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

dösen
Ich döse ein bisschen auf dem Sofa.
→ Я немного дремлю на диване.

A

дремать, слегка спать

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

aufwachen
Ich wache jeden Tag um sieben Uhr auf.
→ Я просыпаюсь каждый день в семь утра.

A

просыпаться

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

aufstehen
Steh bitte auf, es ist schon hell!
→ Пожалуйста, вставай, уже светло!

A

вставать (с кровати)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

der Lokus
Ich muss auf den Lokus. (разговорное)
→ Мне нужно в туалет.

A

туалет (разговорное слово, как «горшок» или «клозет»)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

schrubben
Papa schrubbt die Badewanne.
→ Папа чистит ванну щёткой.

A

тереть, тщательно чистить

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

seifig
Meine Hände sind seifig.
→ У меня мыльные руки.

A

мыльный

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

schaumig
Das Bad ist ganz schaumig!
→ В ванной много пены!

A

пенистый

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

unordentlich
Mein Zimmer ist unordentlich.
→ У меня в комнате беспорядок.

A

неаккуратный

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

durcheinander
Alles liegt durcheinander!
→ Всё лежит вперемешку!

A

беспорядок, всё вперемешку

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

chaotisch
Dein Schreibtisch ist total chaotisch!
→ У тебя на столе полный хаос!

A

хаотичный, полный беспорядок

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

stattlich
in stattliches Haus – Внушительный дом

A

статный, внушительный (например, большой и красивый дом или человек, который выглядит серьёзно и важно)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

nobel
Ein nobles Kleid – Шикарное платье

A

благородный, шикарный (что-то дорогое и красивое)

24
Q

gemütlich
Das Wohnzimmer ist gemütlich – Гостиная уютная

A

уютный, приятный (где тепло, спокойно и хорошо)

25
komfortabel Ein komfortables Bett – Удобная кровать
комфортный, удобный
26
behaglich Es ist behaglich hier – Здесь уютно
уютный, вызывающий чувство уюта и спокойствия (похоже на "gemütlich", но немного по-поэтичнее)
27
wischen Ich wische den Boden – Я вытираю пол
вытирать, протирать (например, пыль или пол)
28
moppen Ich moppe die Küche – Я мою пол на кухне шваброй
мыть пол шваброй (ближе к разговорному стилю)
29
putzen 🟢 Ich putze meine Zähne. → Я чищу зубы.
чистить
30
saubern – очищать 🟢 Ich mache den Tisch sauber. → Я очищаю стол.
saubern – очищать 🟢 Ich mache den Tisch sauber. → Я очищаю стол.
31
reinigen – очищать, убирать 🟢 Mama reinigt das Fenster. → Мама моет окно.
reinigen – очищать, убирать 🟢 Mama reinigt das Fenster. → Мама моет окно.
32
ausrutschen – поскользнуться 🟢 Pass auf, du kannst ausrutschen! → Осторожно, можно поскользнуться!
ausrutschen – поскользнуться 🟢 Pass auf, du kannst ausrutschen! → Осторожно, можно поскользнуться!
33
stolpern – споткнуться 🟢 Ich bin über das Spielzeug gestolpert. → Я споткнулся о игрушку.
stolpern – споткнуться 🟢 Ich bin über das Spielzeug gestolpert. → Я споткнулся о игрушку.
34
die Wohnstube – гостиная 🟢 Wir sitzen in der Wohnstube. → Мы сидим в гостиной.
die Wohnstube – гостиная 🟢 Wir sitzen in der Wohnstube. → Мы сидим в гостиной.
35
der Salon – салон (гостиная, обычно более формально) 🟢 Oma hat einen schönen Salon. → У бабушки красивый салон.
der Salon – салон (гостиная, обычно более формально) 🟢 Oma hat einen schönen Salon. → У бабушки красивый салон.
36
zubereiten – готовить (еду) 🟢 Papa bereitet das Frühstück zu. → Папа готовит завтрак.
zubereiten – готовить (еду) 🟢 Papa bereitet das Frühstück zu. → Папа готовит завтрак.
37
ruhen – отдыхать 🟢 Ich ruhe mich ein bisschen aus. → Я немного отдыхаю.
ruhen – отдыхать 🟢 Ich ruhe mich ein bisschen aus. → Я немного отдыхаю.
38
schlummern – дремать 🟢 Das Baby schlummert leise. → Малыш тихонько дремлет.
schlummern – дремать 🟢 Das Baby schlummert leise. → Малыш тихонько дремлет.
39
die Vorhänge – шторы 🟢 Ich ziehe die Vorhänge zu. → Я задвигаю шторы.
die Vorhänge – шторы 🟢 Ich ziehe die Vorhänge zu. → Я задвигаю шторы.
40
die Gardinen – занавески 🟢 Die Gardinen sind weiß. → Занавески белые.
die Gardinen – занавески 🟢 Die Gardinen sind weiß. → Занавески белые.
41
fegen – подметать 🟢 Ich fege den Boden. → Я подметаю пол.
fegen – подметать 🟢 Ich fege den Boden. → Я подметаю пол.
42
kehren – мести 🟢 Wir kehren den Hof. → Мы метём двор.
kehren – мести 🟢 Wir kehren den Hof. → Мы метём двор.
43
wegwerfen – выбрасывать 🟢 Ich werfe den Müll weg. → Я выбрасываю мусор.
wegwerfen – выбрасывать 🟢 Ich werfe den Müll weg. → Я выбрасываю мусор.
44
wegschmeißen – выкидывать (разговорно) 🟢 Das kannst du wegschmeißen. → Это можно выбросить.
wegschmeißen – выкидывать (разговорно) 🟢 Das kannst du wegschmeißen. → Это можно выбросить.
45
entsorgen – утилизировать 🟢 Papa entsorgt das alte Öl. → Папа утилизирует старое масло
entsorgen – утилизировать 🟢 Papa entsorgt das alte Öl. → Папа утилизирует старое масло
46
ausmisten – вычищать, разбирать 🟢 Wir misten den Keller aus. → Мы разбираем подвал.
ausmisten – вычищать, разбирать 🟢 Wir misten den Keller aus. → Мы разбираем подвал.
47
rausbringen – выносить 🟢 Bring bitte den Müll raus. → Пожалуйста, вынеси мусор.
rausbringen – выносить 🟢 Bring bitte den Müll raus. → Пожалуйста, вынеси мусор.
48
der Schuppen – сарай 🟢 Die Werkzeuge sind im Schuppen. → Инструменты в сарае.
der Schuppen – сарай 🟢 Die Werkzeuge sind im Schuppen. → Инструменты в сарае.
49
der Verschlag – закуток, кладовка 🟢 Im Verschlag ist altes Spielzeug. → В кладовке старая игрушка.
der Verschlag – закуток, кладовка 🟢 Im Verschlag ist altes Spielzeug. → В кладовке старая игрушка.
50
die Hütte – хижина, домик 🟢 Wir schlafen in einer Hütte. → Мы спим в домике.
die Hütte – хижина, домик 🟢 Wir schlafen in einer Hütte. → Мы спим в домике.
51
suchen – искать 🟢 Ich suche meinen Teddybär. → Я ищу своего мишку.
suchen – искать 🟢 Ich suche meinen Teddybär. → Я ищу своего мишку.
52
durchforsten – прочёсывать (внимательно искать) 🟢 Wir durchforsten den Garten. → Мы прочёсываем сад.
durchforsten – прочёсывать (внимательно искать) 🟢 Wir durchforsten den Garten. → Мы прочёсываем сад.
53
stöbern – рыться, искать с интересом 🟢 Ich stöbere in der Spielzeugkiste. → Я копаюсь в коробке с игрушками.
stöbern – рыться, искать с интересом 🟢 Ich stöbere in der Spielzeugkiste. → Я копаюсь в коробке с игрушками.
54
der Nachwuchs – потомство, дети 🟢 Der Hund hat Nachwuchs bekommen. → У собаки появились щенки.
der Nachwuchs – потомство, дети 🟢 Der Hund hat Nachwuchs bekommen. → У собаки появились щенки.
55
der Wurf – помёт (у животных) 🟢 Die Katze hatte einen Wurf mit fünf Babys. → У кошки родилось пятеро котят.
der Wurf – помёт (у животных) 🟢 Die Katze hatte einen Wurf mit fünf Babys. → У кошки родилось пятеро котят.
56
die Verwandtschaft – родня, родственные связи 🟢 Die ganze Verwandtschaft kommt zu Besuch. → Вся родня приедет в гости.
die Verwandtschaft – родня, родственные связи 🟢 Die ganze Verwandtschaft kommt zu Besuch. → Вся родня приедет в гости.
57
die Verwandten – родственники 🟢 Meine Verwandten wohnen weit weg. → Мои родственники живут далеко.
die Verwandten – родственники 🟢 Meine Verwandten wohnen weit weg. → Мои родственники живут далеко.