Arabic 4 Flashcards

(263 cards)

2
Q

Where did they go yesterday?

A

Homma ra7o fain embare7?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

What will you (F) drink tomorrow?

A

Enty hateshraby eh bokra?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

What did you (plural) drink yesterday?

A

Ento sherebto eh embare7?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

The man and the woman worked at the office this week

A

El ragel we el set eshtaghalo fee el maktab el esbo3 da

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Do you (F) like to drink green tea?

A

Enty bet7eby teshraby shay akhdar?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

My sister wants to learn Arabic next year

A

Okhty 3ayza tet3allem 3araby el sana elly gaia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

I want to eat chicken today

A

Ana 3ayez akol ferakh elnaharda

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Does this woman like to write books?

A

El set de bet7eb tekteb kotob?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

They cooked dinner together last night

A

Homma tabakho 3asha embare7 belel ma3a ba3d

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Do you (F) want to cook with them this week?

A

Enty 3ayza tetbokhy ma3ahom el esbo3 da?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Man

A

Ragel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Woman

A

Set

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

In the morning

A

El sob7

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

In the evening

A

Belel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Together

A

Ma3a ba3d

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

last night

A

Embare7 belel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

mother’s day

A

3eed el om

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

my mom passed away

A

omy matet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

To die

A

mat / yemoot / beymoot / haymoot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

I died

A

Ana mot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

you died (m)

A

Enta mot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

you died (f)

A

Enty moty

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

he died

A

howwa mat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

she died

A

heya matet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
we died
e7na motna
27
you all died
ento moto
28
they died
homma mato
29
I die
ana bamoot
30
you die (m)
enta betmoot
31
you die (f)
enty betmooty
32
he dies
howwa beymoot
33
she dies
heya betmoot
34
we die
e7na benmoot
35
you all die
ento betmooto
36
they die
homma beymooto
37
i did not die
ana mamotsh
38
you did not die (m)
enta mamotsh
39
you did not die (f)
enty mamotysh
40
we did not die
e7na mamotnash
41
you all did not die
ento mamotosh
42
they did not die
homma mamatosh
43
he did not die
howwa mamatsh
44
she did not die
heya mamatetsh
45
i will die
ana hamoot
46
you will die (m)
enta hatmoot
47
you will die (f)
enty hatmooty
48
he will die
howwa haymoot
49
she will die
heya hatmoot
50
we will die
e7na hanmoot
51
you all will die
ento hatmooto
52
they will die
homma haymooto
53
When in Egypt
emta fee Masr
54
Do you have a lot of work?
Enta 3andak shoghl keteer?
55
a lot
keteer
56
I have
3andy
57
you have (m)
3andak
58
To go out (hang out)
kharag / yekhrog / beyekhrog / hayekhrog
59
I went out
Ana kharagt
60
You went out (m)
Enta kharagt
61
You went out (f)
Enty kharagty
62
he went out
howwa kharag
63
she went out
heya kharaget
64
we went out
e7na kharagna
65
you all went out
ento kharagto
66
they went out
homma kharago
67
I go out
Ana bakhrog
68
You go out (m)
Enta betekhrog
69
You go out (f)
enty betekhrogy
70
friend's house
bait sa7by
71
I am not in Chicago
Ana mesh fee Chicago
72
friend
sa7b
73
My girlfriend
Sa7bety
74
I came to see my girlfriend
Ana safert 3ashan ashoof sa7bety
75
In order to
3ashan
76
To see
Shaf / yeshoof / beyshoof / hayshoof
77
I did not go out
Ana makharagtsh
78
you did not go out (m)
enta makharagtsh
79
you did not go out (f)
enty makharagtysh
80
he did not go out
howwa makharagsh
81
she did not go out
heya makharagetsh
82
we did not go out
e7na makharagnash
83
you all did not go out
Ento makharagtosh
84
they did not go out
Homma makharagosh
85
i will go out
ana hakhrog
86
you will go out (m)
enta hatekhrog
87
you will go out (f)
enty hatekhrogy
88
he will go out
howwa hayekhrog
89
she will go out
heya hatekhrog
90
we will go out
e7na hanekhrog
91
you all will go out
ento hatekhrogo
92
they will go out
homma hayekhrogo
93
I saw
ana shoft
94
You saw (m)
enta shoft
95
you saw (f)
enty shofty
96
he saw
howwa shaf
97
she saw
heya shafet
98
we saw
e7na shofna
99
you all saw
ento shofto
100
they saw
homma shafo
101
I see
ana bashoof
102
you see (m)
enta betshoof
103
you see (f)
enty betshoofy
104
he sees
howwa beyshoof
105
she sees
heya betshoof
106
we see
e7na benshoof
107
you all see
ento betshoofo
108
they see
homma beyshoofo
109
I did not see
ana mashoftsh
110
you did not see (m)
enta mashoftsh
111
you did not see (f)
enty mashoftysh
112
he did not see
howwa mashafsh
113
she did not see
heya mashafetsh
114
we did no see
e7na mashofnash
115
you all did not see
ento mashoftosh
116
they did not see
homma mashafosh
117
I will see
Ana hashoof
118
you will see (m)
enta hatshoof
119
you will see (f)
enty hatshoofy
120
he will see
howwa hayshoof
121
she will see
heya hatshoof
122
we will see
e7na hanshoof
123
you all will see
ento hatshoofo
124
they will see
homma hayshoofo
125
her name is nicole
heya esmaha nicole
126
scientist (m)
3alem
127
scientist (f)
3alema
128
To return
rege3 / yerga3 / beyerga3 / hayerga3
129
I returned
Ana rege3t
130
you returned (m)
enta rege3t
131
you returned (f)
enty rege3ty
132
he returned
howwa rege3
133
she returned
heya rege3et
134
we returned
e7na rege3na
135
you all returned
ento rege3to
136
they returned
homma rege3o
137
I return
Ana barga3
138
You return (m)
Enta beterga3
139
you return (f)
enty beterga3y
140
he returns
howwa beyerga3
141
she returns
heya beterga3
142
we return
e7na benerga3
143
you all return
ento beterga3o
144
they return
homma beyerga3o
145
I did not return
ana marege3tsh
146
you did not return (m)
enta marege3tsh
147
you did not return (f)
enty marege3tysh
148
he did not return
howwa marege3sh
149
she did not return
heya marege3etsh
150
we did not return
e7na marege3nash
151
you all did not return
ento marege3tosh
152
they did not return
homma marege3osh
153
I will return
ana harga3
154
you will return (m)
enta haterga3
155
you will return (f)
enty haterga3y
156
he will return
howwa hayerga3
157
she will return
heya haterga3
158
we will return
e7na hanerga3
159
you all will return
ento haterga3o
160
they will return
homma hayerga3o
161
I don't know
Ana mesh 3aref
162
To be knowing
3aref / 3arfa / 3arfeen
163
from everywhere
men kol makan
164
He's retired
Howwa 3ala el ma3ash
165
I saw him
Ana shoftoh
166
Can you repeat
Momken te3eed
167
One day
Fee youm men el ayyam
168
days
ayyam
169
Do you like to watch movies?
Enta bet7eb tetfarrag 3ala aflam?
170
To watch
Etfarrag 3ala / Yetfarrag 3ala / Beyetfarrag 3ala / hayetfarrag 3ala
171
i watched
ana etfarragt 3ala
172
you watched (m)
enta etfarragt 3ala
173
you watched (f)
enty etfarragty 3ala
174
he watched
howwa etfarrag 3ala
175
she watched
heya etfarraget 3ala
176
we watched
e7na etfarragna 3ala
177
you all watched
ento etfarragto 3ala
178
they watched
homma etfarrago 3ala
179
i watch
ana baetfarrag 3ala
180
you watch (m)
enta betetfarrag 3ala
181
you watch (f)
enty betetfarragy 3ala
182
he watches
howwa beyetfarrag 3ala
183
she watches
heya betetfarrag 3ala
184
we watch
e7na benetfarrag 3ala
185
you all watch
ento betetfarrago 3ala
186
they watch
homma beyetfarrago 3ala
187
I did not watch
ana maetfarragtsh 3ala
188
you did not watch (m)
enta maetfarragtsh 3ala
189
you did not watch (f)
enty maetfarragtysh 3ala
190
he did not watch
howwa maetfarragsh 3ala
191
she did not watch
heya maetfarragetsh 3ala
192
we did not watch
e7na maetfarragnash 3ala
193
you all did not watch
ento maetfarragtosh 3ala
194
they did not watch
homma maetfarragosh 3ala
195
i will watch
ana hatfarrag 3ala
196
you will watch (m)
enta hatetfarrag 3ala
197
you will watch (f)
enty hatetfarragy 3ala
198
he will watch
howwa hayetfarrag 3ala
199
she will watch
heya hatetfarrag 3ala
200
we will watch
e7na hanetfarrag 3ala
201
you all will watch
ento hatetfarrago 3ala
202
they will watch
homma hayetfarrago 3ala
203
fantasy
el khayal
204
close / near / soon
orrayeb
205
far
be3eed
206
20 hours
3eshreen sa3a
207
hour
sa3a
208
the middle east
el shar' el awsat
209
10 years ago
men 3ashar seneen
210
to live
seken / yeskon / beyeskon / hayeskon
211
why
leeh
212
i lived
ana sekent
213
you lived (m)
enta sekent
214
you lived (f)
enty sekenty
215
he lived
howwa seken
216
she lived
heya sekenet
217
we lived
e7na sekena
218
you all lived
ento sekento
219
they lived
homma sekeno
220
I live
Ana baskon
221
you live (m)
Enta beteskon
222
you live (f)
enty beteskony
223
he lives
howwa beyeskon
224
she lives
heya beteskon
225
we live
e7na beneskon
226
you all live
ento beteskono
227
they live
homma beyeskono
228
I did not live
ana masekentsh
229
you did not live (m)
enta masekentsh
230
you did not live (f)
enty masekentysh
231
he did not live
howwa masekensh
232
she did not live
heya masekenetsh
233
we did not live
e7na masekenash
234
you all did not live
ento masekentosh
235
they did not live
homma masekenosh
236
I will live
ana haeskon
237
you will live (m)
enta hateskon
238
you will live (f)
enty hateskony
239
he will live
howwa hayeskon
240
she will live
heya hateskon
241
we will live
e7na haneskon
242
you all will live
ento hateskono
243
they will live
homma hayeskono
244
What was he working as?
Howa kan beyeshtaghal eh?
245
Accountant
Mo7aseb
246
finance
Tamweel
247
your dad
abook
248
my dad
aboya
249
My dad was working as an engineer
Aboya kan beyeshtaghal mohandes
250
Do you have siblings?
Enta 3andak ekhwat?
251
My brother
Akhoya
252
He used to live
Howwa kan saken
253
the north
el shamal
254
the south
el ganoub
255
the east
el shar'
256
the west
el gharb
257
me (object)
ny
258
you (m) (object)
ak
259
you (f) (object)
ek
260
him (object)
oh
261
her (object)
ha
262
us (object)
na
263
you all (object)
ko / kom
264
them (object)
hom