Clothes don’t make the man. Wearing a good suit doesn’t truly make someone important or respected.
El hábito no hace al monje.
Don’t wash your dirty linen in public. It’s better to resolve family or team problems internally.
Lavar la ropa sucia en casa.
To rob Peter to pay Paul. Moving resources from one task to another, leaving the first one unfinished.
Desnudar a un santo para vestir a otro.
To be dressed to the nines. Being dressed impeccably with perfectly coordinated accessories.
Ir de punta en blanco.
Commerce is a good path to wealth. Trading is a profitable economic activity.
Comprar y vender, buen camino para enriquecer.
A bad payer. Someone who pays late, poorly, or not at all.
Paga en tres veces, tarde, mal y nunca.
Government fees are fixed. Public institutions never give discounts on what they charge.
Si te cobra el Ayuntamiento no pienses en un descuento.
A rich, foolish husband is priceless. Implies that a wealthy but simple spouse allows one total freedom.
Marido rico y necio no tiene precio.
Every debt must be paid eventually. Deadlines always arrive and all debts must be settled.
No hay plazo que no llegue ni deuda que no se pague.