no tener / tener toda intención de - No tengo intención de quejarme en el examen.
HAVE NO / EVERY INTENTION OF - I have no intention of complaining in the exam.
quedarse sorprendido / desconcertado-
Me sorprende tu opinión porque en realidad pienso lo contrario pero valoro escuchar tu perspectiva.
BE TAKEN ABACK - I am taken aback by your opinion because i actually think the opposite. But i apreciate hearing your perspective.
fijarse en / prestar atención a - Fíjate en los matices de la pregunta. NOTICE
TAKE NOTICE OF - Take notice of the nuances in the question. So we must choose this option
tener la impresión de que - Tenía la impresión de que algo iba mal ese día
BE UNDER THE IMPRESSION THAT - I was under the impression something was wrong that day
no tener importancia para alguien - Eso no tiene importancia para mí ahora.
OF NO CONSEQUENCE TO (SOMEBODY) - It is of no consequence to me now.
no marcar ninguna diferencia para - No marca ninguna diferencia para mi nota final.
MAKE NO DIFFERENCE TO - It makes no difference to my final grade.
tener la costumbre de - ellos tienen la costumbre de reunirse cada mañana para planificar su día .
BE IN THE HABIT OF - The are in the habit of gathering every morning to organise their day.
no tener ninguna posibilidad de - No tengo ninguna posibilidad de aprobar sin practicar.
STAND NO CHANCE OF - I stand no chance of passing without practice.
parecerle a alguien; (me pareció, me dió la impresión) - me da la impresión de que ella es una persona determinada y motivada
STRIKE SOMEBODY AS -
She strikes me as a determinate and motivated person.
dar la impresión de ser - él da la impresión de ser carismático de mente abierta y perceptivo.
COME ACROSS AS - he comes across us, charismatic, open minded and perceptive .
causar buena impresión en - Quiero causar buena impresión en el examinador.
MAKE A GOOD IMPRESSION ON - I want to make a good impression on the examiner.
el hecho de no + infinitivo - No responder bien puede costarte puntos.
FAILURE TO (+ infinitive) - Failure to respond well may cost you marks.
aceptar una realidad difícil - Acepté que necesitaba más vocabulario avanzado.
COME TO TERMS WITH - I came to terms with needing more advanced vocabulary.
lidiar con; dominar; entender a fondo - Tengo que dominar esta estructura para el writing. COME/GET
COME/GET TO GRIPS WITH - I need to get to grips with this structure for the writing.
poner de los nervios - Los ruidos me ponen de los nervios.
GET ON SOMEBODY’S NERVES - Background noise gets on my nerves.
sacarle de quicio - Su interrupción constante me saca de quicio.
DRIVE SOMEBODY UP THE WALL - His constant interruptions drive me up the wall.
tener en cuenta - Ten en cuenta el registro formal en el essay.
TAKE INTO ACCOUNT / BEAR IN MIND - Bear in mind the formal register in the essay.
no perder tiempo en; ponerse enseguida a - Me puse enseguida a corregir mis errores.
LOSE NO TIME IN - I lost no time in correcting my mistakes.
no dudar en - No dudé en pedir aclaración al examinador. HAVE
HAVE NO HESITATION IN - I had no hesitation in asking for clarification.
no ser el único en - No eres el único en sentir nervios.
NOT ALONE IN - You are not alone in feeling nervous.
perder la esperanza de - No pierdas la esperanza de mejorar tu fluidez.
GIVE UP HOPE OF - Don’t give up hope of improving your fluency.
decidirse - Decídete rápido y responde con seguridad.
MAKE UP ONE’S MIND - Make up your mind quickly and answer confidently.
hacerse un nombre; darse a conocer - Quiere darse a conocer como traductor profesional.
MAKE A NAME FOR ONESELF - He wants to make a name for himself as a professional translator.
estar a cargo de - Estoy a cargo de presentar la conclusión.
(PUT) IN CHARGE OF - I am in charge of presenting the conclusion.