露珠
lù zhū
dew
照相
zhào xiàng
taking photos
一张
yī zhāng
one piece
月亮
yuè liang
moon
出来
chū lái
come out
太阳一照,露珠就不见了。
tài yáng yī zhào , lù zhū jiù bù jiàn le 。
As soon as the sun shines, the dewdrops disappear.
哥哥毕业了,我们全家照相留作纪念。
gē ge bì yè le , wǒ men quán jiā zhào xiàng liú zuò jì niàn 。
My brother graduated, and our family took a photo as a souvenir.
我送了一张生日卡给阿里。
wǒ sòng le yī zhāng shēng rì kǎ gěi ā lǐ 。
I sent Ali a birthday card.
她拿着这张相片看了又看。
tā ná zhe zhè zhāng xiàng piàn kàn le yòu kàn 。
She holds the photo and keep looking at it again and again.
今晚的月亮又圆又亮。
jīn wǎn de yuè liang yòu yuán yòu liàng 。
The moon is round and bright tonight.
他从书包里拿出一本书。
tā cóng shū bāo lǐ ná chū yī běn shū 。
He took out a book from his bag.
山上开满了美丽的黄花。
shān shàng kāi mǎn le měi lì de huáng huā 。
The mountains are covered with beautiful yellow flowers.
我的尺不见了。
wǒ de chǐ bù jiàn le 。
My ruler is missing.