Conversation Flashcards

(78 cards)

1
Q

دنبال تیشرت سیاه مگردم

A

Im looking for a black shirt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

سفارش دوتا قهوه با شیر

A

Can I have two coffees with milk ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

من شنبه ها تنیس و فوتبال و شنا و کاراته و یوگا و دو انجام میدم

A

I play tennis football and go swimming running and do karate and yoga on Saturdays

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

این کفشو بر میدارم

A

I’ll take these shoes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

May I bother you for a second?

Cv

A

What can I do for you?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

I am translating a Spanish letter to French and I am having some troubles. Could you give me some advice?

Cv

A

Let me see… Well, they are also a bit difficult for me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

3 ways to say final total amount of price

A
  1. That comes to X$.
  2. That’s X$ in total
  3. That’s X$ altogether
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

What do u say when the weather is pleasant ?
عادی ترین چیزی ک ب ذهنت میاد بگو

A

The weather is nice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

What do u say when the weather is rainy, windy, thunderstorm or difficult conditions ?

A

The weather is awful/miserable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

When the weather has comfortable temperature, not too hot or cold is called ?

A

Warm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

مریض ک اول کار میاد چی بش میگی ؟

A

Hi X, what seems to be the problem ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

دندونت سوراخه. باید پرش کنیم

A

U have a cavity, we’ll need to do a filling

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

ناحیه رو بی حس میکنیم با بی‌حسی

A

We’ll numb the area with anesthesia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

قبلی ک بفهمی کارمون تمومه

A

We will be done before u know it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

If this clause is rude, whats the alternative ?

What’s taking so long?
Hurry up!

A

Excuse me, we’ve been waiting for a while.
Could you check on our order, please?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

If this clause is rude, whats the alternative ?

Waiter! We need more napkins!

A

Could we have some more napkins, please?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

If this clause is rude, whats the alternative ?

This food is terrible!
Take it back!

A

Excuse me,
I’m not happy with my meal. Could you please take it back?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

If this clause is rude, whats the alternative ?

Bring us the dessert menu now!

A

May we see the dessert menu, please?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Hey!
Bring the check now!

If this clause is rude, whats the alternative ?

A

Could we have the check, please?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

ببخشید، آیا این هفته تخفیفی روی قهوه هست ؟ میخوام تا خرتناق بخرم

A

Excuse me, are there any discounts on coffee this week? I’m trying to stock up!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

قهوه توی راهرو ۷ هست
درست کنار چایی ها

A

The coffee is in aisle 7, right next to the teas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

متحیرم ک ایا کوپنی هم برای قهوه موجود دارید ؟

A

I was wondering if you have any coupons available for coffee

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

دوتا بلیط مخام برا ۷ پسین برا نمایش فلان

A

I’d like two tickets for the 7 p.m. showing of folan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

صندلی دوست داری عقب باشه، وسط یا جلو؟

A

Would you like seats in the front, middle, or back?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
میتونم یه ثانیه وقتتو بگیرم ؟
Can I bother you for a second?
26
میشه شیشه رو بدی پایین/بالا
Can you roll down/up the window?
27
میشه کولر/بخاری رو روشن/خاموش کنی ؟
Can you turn on/off the AC/heater ?
28
میشه تندتر بری ؟
Can you speed up, please?
29
میشه یواش تر بری
Can you slow down, please?
30
عه، ازش رد شدی
You passed it
31
(مسیر رو) برگرد لطفا
Back up, please
32
میشه اینجا بزنی کنار ؟
Can you pull over here? 
33
همینجا پیاده میشم
I get off here 
34
Good morning! Please have a seat جواب چی میدی؟
Good morning! Thank you for having me
35
How's your day been so far? جواب جی میدی خوب بوده، مرسی. خیلی مشتاق این مصاحبه بودم
It's been good, thank you. I've been looking forward to this interview
36
از زمان دبیرستان در تماس نبوده‌ایم.
We haven’t been **in contact** since high-school.
37
میز رو بچین
Set the table
38
تختتو مرتب کن
Make your bed
39
توی مهمونی بود ک شناختمش
It was the party where I **got to know** her
40
زیپت بالا نمیره
Your zipper won’t go up!
41
من زود از **کار درومدم** ولی توی ترافیگ **گیر کردم**.
I **got off** work early but I **stuck** in the traffic!
42
رئیس، میتونم **یه هفته مرخصی** بذارم تو برنامه ؟
Boss, can I schedule **a week off** ?
43
اونا غذا رو **تقسیم کرده‌اند** چون خیلی گشنشون نبود.
They’ve **split** the food because they weren’t very hungry!
44
باد شروع به سختتر **وزیدن** کرد.
The wind started to **blow** harder.
45
تو راهم به اداره **پیاده‌ش کردم**.
I **dropped him off** On my way to the office.
46
چ موضوعی رو توی اینترنت **دنبال میگردی** ؟
What subject are u **looking up** in the internet ?
47
از **خوبیته** که به یادمونی
It’s **nice of you** to remember us.
48
اون **از بخشندگیش بوده** ک تا این اندازه به ما کمک کرده
That was **generous of him** to help us to this extent.
49
**قدردانت** هستم که واسمون شام درست کردی
I **appreciate you** **making** us dinner
50
**قدردانتم** که دعوتمون کردی
I **appreciate you** **inviting** us.
51
ادی **از کنار اسکار گذشت** و رفت توی حال
Eddy **walks past** Oscar into the living room.
52
اونا **از وقتی** ک مدرسه بودن با هم دوستن
They’ve been friends **ever since** they met at school!
53
**صحبت از** مدرسه شد، توی کالج چی خوندی ؟
**Speaking of** school, what did you study in college.
54
دوست دارم **یه وقتی** به پاریس سفر کنم.
I like to travel to Paris sometime.
55
کی‌ وقتت خالیه ؟ **یه وقتی** باید همدیگرو ببینیم.
When are you free ? We should meet **sometime**.
56
**قصد دارم** که به دیدن دوستم برم
**I intend** to visit my friend.
57
**قصدم نبود** که تا عصر بخوابم!
**I didn’t intend** to sleep till noon!
58
طولِ مسافتِ این جاده ۱۰ مایله.
The distance **along** this road is 10 miles.
59
از قانون جدید مالیاتی **حمایت** میکنی ؟
Do u **support** the new tax law ?
60
**غالب** مردم فکر میکنند ک ایده‌ی خوبی‌است.
The **majority** of people think it’s a good idea.
61
اون سریال **توی فصل سومشه**
That series is **in its third season**
62
_Before the time_ I arrived, the exam had already started.
**By the time** I arrived, the exam had already started. ##footprint **By the time** I was twenty years old, I was already working at a big company!
63
**یه وقتی زود** باید همدیگرو ببینیم.
We should meet together **sometime soon**.
64
**باید بیای** خونه‌ی جدیدمو ببینی 😃
**You’ve got to** come to see my new home.
65
**مایلم** که زود بیدار بشم ک برسونمت اونجا
**I’m willing to** wake up early to drive you there.
66
**مایلم** کمک کنم اگه کس دیگه نمیتونه.
**I’m willing to** help if no one else can.
67
دوسش دارم، اما **خیلی راغب نیستم**اینقد واسش بپردازم!
I like it, but **I’m not quite willing to** pay that much!
68
واسه مهمونی **چی میپوشی** ؟
What are u **wearing to** the party ?
69
**خیلی** مطمئن نیستم که بخوام به مهمونی بیام!
I’m not **quite** sure, that I want to attend the party!
70
پارتنرم میخواد ببینتت **یکی از همین روزا**.
My partner wants to meet u **one of these days**.
71
سلام منو بهش برسون
Give my regards to her
72
**یکی از همین روزا** جفتتون میفهمید ک داره دروغ میگه!
**One of these days** both of you will realize he’s lying.
73
او میخواد **یک هفته استعلاجی بگیرد**.
She wants to **book a week off sick**.
74
مطمئن نیستم که **کامل منظورتو میفهمم**!
I’m not sure I **quite follow**!
75
How to ask for **clarification of a told idea Or How to ask the speaker to **repeat an idea in a different way**.
I’m not sure I follow.
76
آلارم داره **زنگ میزنه**
The alarm is **ringing*
77
نون تست داره از توستر **بیرون میزنه**
The toast is **popping out of** the toaster.
78
سشوار داره _کارشو میکنه_.
The hairdryer is **blowing**.