草地荒漠化 / 草地荒漠化
cǎodì huāngmòhuà — grassland desertification
草地退化 / 草地退化
cǎodì tuìhuà — grassland degradation
畜牧 / 畜牧
xùmù — animal husbandry
畜牧业 / 畜牧業
xùmùyè — animal husbandry/livestock raising business
承载力 / 承載力
chéngzǎilì — carrying capacity
自然因素 / 自然因素
zìrányīnsù — natural factors
人为因素 / 人為因素
rénwéiyīnsù — human factors
主要因素 / 主要因素
zhǔyàoyīnsù — major factor
管理失当 / 管理失當
guǎnlǐshīdàng — mismanagement
牲畜 / 牲畜
shēngchù — livestock
牲口 / 牲口
shēngkǒu — livestock
恶性循环 / 惡性循環
èxìngxúnhuán — vicious cycle
生态环境 / 生態環境
shēngtài huánjìng — ecological environment
牧民 / 牧民
mùmín — herdsman
沙漠化 / 沙漠化
shāmòhuà — desertification
产权不明晰 / 產權不明晰
chǎnquán bù míngxī — unclear property rights
产权私有 / 產權私有
chǎnquán sīyǒu — private ownership
收益 / 收益
shōuyì — income
荷包 / 荷包
hébāo — purse
围栏牧养 / 圍欄牧養
wéilán mùyǎng — fenced pastoralism
窟窿 / 窟窿
kūlong — hole
涵养 / 涵養
hányǎng — to conserve
退化 / 退化
tuìhuà — to degenerate
无节制 / 無節制
wújiézhì — uncontrolled