Stereotyping
When a collective group of people create a widely held mindset about the characteristics of another group of people or individuals. These beliefs are oversimplified ideas about the other group of people and individuals and are often, but not always, demeaning,
Prejudice
When people establish a preconceived notion about other groups or induvial that is not based in far, nor is it based on experience.
Ethnocentrism
When one makes evaluative judgements about other cultures, racial, and ethnic groups different than your own. These judgements are based on the ideas that one’s culture of origins is superior in ways and thinking as opposed to the culture being evaluated.
Ignorance
Stems from a lack of experience, information, insight and knowledge. It is not always intentional (as opposed to willful ignorance), as sometimes people simply “ do not know what they do not know”
Factors that Impact English Language Learning Acquisition - Influence of First Language (L1) Culture
The cultural background of a learner’s first language can influence how they approach learning a second language. For instance, learners from collective cultures might be more accustomed to collaborative learning environments.
Educators need to consider these cultural influences when designing activities and creating a supportive learning environment.
Factors that Impact English Language Learning Acquisition - Culture Celebrations and Traditions
Incorporating cultural celebrations and traditions help the learner connect with the language on a deeper level.
Factors that Impact English Language Learning Acquisition - Bicultural or Multicultural Identity
Learners who navigate multiple cultures might develop a Bicultural or multicultural identity influencing how they uses and perceive different languages.
Culturally Responsive Teaching
Embrace exactly who your students are; their culture, family traditions, and native language make them who they are.
Four Principles of the Culturally Responsive-Sustaining Education Framework
Contrastive Analysis
Conduct a systematic analysis of the linguistic elements of both English and the student’s native language(s). Identify similarities and differences in phonology, syntax, morphology, and semantics.
EX: Compare word order in English and the native language, noting any variations in subject-verb-object structures.
Cognates and False Friends
Highlight cognates (words with similar meanings and forms in both languages) and false friends (words that look similar but have different meanings) to help students make connections and avoid common pitfalls.
EX: Compare English “sympathy” with Spanish “simpatía” (cognate) and English “actual” with Spanish “actual” (false friend).
Awareness of Linguistic Transfer
Understand the concept of linguistic transfer, where language learners may apply structures or patterns from their native language to the target language. Identify instances where this transfer might lead to errors or challenges.
EX: Recognize when a student uses a word-for-word translation from their native language that doesn’t align with English syntax.
Focus on Language Typology
Consider the typological differences between languages, such as whether they are subject-verb-object or subject-object-verb languages. Understanding these differences can help anticipate common challenges.
EX: Contrast English, a subject-verb-object language, with Japanese, which is a subject-object-verb language.
Highlighting Pronunciation Patterns
Compare and contrast pronunciation patterns, including stress and intonation, between English and the student’s native language(s). This can help improve oral communication skills.
EX: Demonstrate the difference in stress patterns between English and French or show how intonation differs in English and Mandarin.
Analyzing Verb Tenses and Aspects
Explore the nuances of verb tenses and aspects in both languages. Identify differences in how actions are expressed temporally.
EX: Compare the use of present perfect in English with its equivalent in the student’s native language(s), noting any distinctions in temporal emphasis.
Utilizing Bilingual Resources
Use bilingual resources, such as dictionaries or language learning materials, that provide side-by-side comparisons between English and the students’ native languages.
EX: Use a bilingual dictionary to explore the various meanings of a word in both languages, drawing attention to subtle differences.
Encouraging Cross-Linguistic Awareness
Foster a positive attitude toward language diversity by celebrating the richness of both English and the student’s native language(s). Encourage students to see the value in their linguistic diversity.
EX: Share interesting language facts or anecdotes that highlight the uniqueness of certain linguistic features.
Phoneme
A single unit of sound
Grapheme
The alphabetic letters that represent sounds
Syllable
A single spoken unit, or beat, of a word. Each syllable in a word has one vowel sound.
Onset
The initial sound of a word (example: hop… h = onset and op= rime)
Rime
The rest of a word after the onset (example: hop… h = onset and op= rime)
Phonological awareness
is the foundation of reading. It refers to the ability to understand and manipulate the sounds in words. At the sentence level, phonological awareness begins with the ability to recognize the number of words in a sentence.
Phonological awareness- Isolation
It requires students to identify the initial, middle, and final sound of the word.
What is the first sound of the word hat?