Compound Adjectives:
The dark red car overtook the dark red bicycle
O carro vermelho-escuro ultrapassou a bicicleta vermelho-escura
(Usually only 2nd adj. takes gendered form)
Compound Adjectives:
She is Portuguese-Brazilian
Ela é luso-brasileira
(Usually only 2nd adj. takes gendered form)
Compound Adjectives:
The yellow-orange blouse
A blusa amarelo-laranja
(Usually only 2nd adj. takes gendered form)
Compound Adjectives:
The dark green trousers are in the cupboard
As calças verde-escuras estão no armário
(Usually only 2nd adj. takes gendered form)
Articles:
He took off his glasses
Ele tirou os óculos
(Definite article > possessive adjective when noun clearly belongs to subject of sentence)
Articles:
Put your hand on your head
Coloque a mão na cabeça
(Definite article > possessive adjective when noun clearly belongs to subject of sentence)
Articles:
She looks like her dad
Ela parece com o pai
(Definite article > possessive adjective when noun clearly belongs to subject of sentence)
Adjectival Agreement:
I have good memories of Brazil
Tenho boas lembranças do Brasil
Adjectival Agreement:
The good moments
Os momentos bons
Adjectival Agreement:
Many cool (i.e. trendy) places
Muitos lugares legais
Adjectival Agreement:
Kind people
Pessoas gentis
Adjectival Agreement:
The days were very hot
Os dias estavam muito quentes
Adjectival Agreement:
The nights are cool this month
As noites estão frescas este mês
Adjectival Agreement:
The French, German and Spanish tourists
Os turistas franceses, alemães e espanhóis
Adjectival Agreement:
I learnt some useful words and simple phrases
Aprendi algumas palavras úteis e frases simples
Adjectival Agreement:
I have two bits of good news
Tenho duas boas notícias
Singular & plural:
Those items of furniture over there are very old
Aqueles móveis são muito velhos
Singular & plural:
Can I ask for some information?
Posso pedir uma informação?
Singular & plural:
The data are wrong
Os dados estão errados
Singular & plural:
Those scissors don’t cut
Essa tesoura não corta
Singular & plural:
He took off his shoes
Ele tirou o sapato
Articles:
He put his hand in his pocket and took out his wallet
Ele colocou a mão no bolso e tirou a carteira
(Definite article > possessive adjective when noun clearly belongs to subject of sentence)
Comparatives and superlatives:
Rita’s computer was more expensive than Susana’s
O computador da Rita foi mais caro (do) que o da Susana
(‘do que’ > ‘que’ when 2nd part of comparison includes a verb; otherwise interchangeable)
Comparatives and superlatives:
These apples are better than the ones I bought last week
Estas maçãs são melhores (do) que as que comprei na semana passada
(‘do que’ > ‘que’ when 2nd part of comparison includes a verb; otherwise interchangeable)