III Flashcards

(57 cards)

1
Q

оманливе затишшя перед бурею

A

die trügerische Stille vor dem Sturm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

до останнього подиху

A

bis zum letzten Atemzug

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

це плід довгої роботи

A

es ist aber die Frucht einer langen Arbeit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

проковтнула купу книжок

A

hat sie eine Menge Bücher verschlungen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

мені наспівала пташка, що

A

mir hat ein Vögelchen gezwitschert, dass

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Коротко про це можна сказати так

A

Lapidar gesagt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

безслівно

A

wortlos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

я не хочу в це вмішуватись

A

ich will mich hierhin nicht einmischen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

мимоволі

A

unwillkürlich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

повірити на слово

A

aufs Wort glauben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

ворона

A

die Kräne

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

за кого ви мене маєте?

A

für wen haltest du mich?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

що є надзвичайно важливим**

A

was noch immens wichtig ist

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

поза межами сумнівів

A

jenseits von Zweifel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

раптовий кінець

A

ein abruptes Ende

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

я можу вкинути ще одну думку

A

ich kann noch ein Gedanke dazu einwerfen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

мій рот залишається відкритим

A

mit bleibt der Mund offen stehen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

ти починаєш мені подобатись

A

ich fange an, dich zu mögen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

моє серце калатає як божевільне

A

mein Herz pochtet wie verrückt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

арбалет

A

der Armbrust

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

іронія долі

A

Ironie des Schicksals

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

ми прийшли з миром

A

wir kommen in Frieden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

шукаючий допомоги погляд

A

einen Hilfe suchenden Blick

24
Q

захоплюючий дух

A

atemberaubend

25
це величезна різниця
das ist ein Riesenunterschied
26
не кажучи вже про обставини склалися так, що наша компанія ледве існує, не кажучи вже про прибутки
geschweige die Umstände so sind, dass unser Unternehmen kaum existiert, geschweige denn zu profitieren
27
рухай
beweg deinen Arsch
28
трикутник
der Dreieck
29
протягом декількох хвилин
binnen weniger Minuten
30
я зовсім з‘їхав з глузду
ich bin völlig durch den Wind
31
душевність
die Seelenheit
32
це мені нічого не каже
das sagt mir gar nichts
33
висадити
ab|setzen
34
скульптура піддалась вандалізму
die Skulptur wurde vandalisiert
35
це просто збіг обставин
es ist einfach ein Koinzidenz
36
збіг обставин
die Zufallbegegnung
37
я не вірю своїм очам
ich traue meinen Augen nicht
38
я їду на таксі до зупинки lassen
ich lasse mich bis zur Haltestelle chofieren
39
мені тебе бракувало
du hast mir gefehlt
40
приналежність
die Zugehörigkeit
41
я вооружаюсь кишеньковим ножем
ich bewaffne mich immer mit einem Taschenmesser
42
я попекла язик
ich habe mir die Zunge verbrannt
43
ніколи 2
nie nimmer
44
це вже стало небезпечним
es ist schon gefährlich geworden
45
лице залишилось невиразним і потім він сказав беземоційним лицем
das Gesicht bleibt ausdruckslos und dann hat er mit so einem ausdruckslosen Gesicht gesagt:
46
я б віддала все, щоб
ich würde alles geben, um
47
перебувати в стані шоку
unter Schock stehen
48
я в траурі достатьо/замало
ich trauere genug oder zu wenig?
49
ти налякав мене майже до смерті
du hast mich fast zu Tode erschreckt
50
добавляти швидкості
Geschwindigkeit zu|legen
51
я це прогледіла
ich hab das übergesehen
52
не робити поспішних висновків
keine voreiligen Schlüsse ziehen
53
полювання за емоціями
die Jagd nach Emotionen
54
Взяти стрес під контроль
Stress in der Griff bekommen
55
все марно
alles ist vergeblich
56
в мене постійно була книжка перед носом
ich hatte ständig ein Buch vor der Nase
57
з голови до ніг
von Kopf bis Fuß