Intra Flashcards

(100 cards)

1
Q

Qu’est ce que le langage (4)

A

Faculté propre aux humains

Déplacement (peut parler de quelque chose qui n’est pas ici)

Apprentissage nécessaire

Double articulation (Martinet, énoncé complexe est combinaison d’éléments simples (re, dé, ait) et combinaison de sons pour mots)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Qu’est ce que la langue (4)

A

Code soit un système sémiotique (signes)

Permet de passer d’une idée à des mouvements à des sons à un mouvement du tympan à une idée décoder par le cerveau (idée à mouvement doit être appris)

Pas le seul moyen de communication

Séparer en 2 catégories : lexique et grammaire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Qu’est ce que la parole (3)

A

Instanciation de la langue (prendre le système abstrait de signes
et le réaliser concrètement)

La langue s’actualise dans la parole

Oral ou écrit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Qu’est ce que le schéma de communication selon Jakobson

A

Locuteur -> Message -> Destinataire

Référent, code et canal

Référent = contexte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

6 fonctions du langage

A

Référentielle
Expressive
Conative
Poétique
Phatique
Métalinguistique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Référentielle (2)

A

Vise le référent
Peut être vrai ou faux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Conative (2 + exemple)

A

Vise le destinataire
Cherche à l’influencer
Ex: Va fermer la fenêtre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Expressive (3)

A

Vise le locuteur
Ni vrai ni faux
Avec l’intonation et les jurons

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Poétique (1 + exemple)

A

Vise le message
Ex: tu pensais que c’est ça que c’était c’était pas ça que c’était

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Phatique (1 + 3 exemples)

A

Vise le canal/relation entre L et D
Ex: ça va? Oui et toi
Faque c’est ça qui est ça, t’as bien dit ça?
Formule de politesse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Métalinguistique (2)

A

Vise le code, ressemble à la fonction référentielle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Réalité physique vs psychique

A

Physique: message, référent, destinataire et locuteur

Psychique: Sens et code

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Métalangue

A

La langue se décrit elle-même

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Modèle sens-texte Mel’cuk

A

Code = langue
Texte = message

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

5 aspects du langage

A

Sémantique: Unité de sens
Structure acyclique

Syntaxe: Unité lexicale
Structure hiérarchique
Structure phrase

Morphologie: Structure mots
Structure linéaire

Phonologie: unités sonores
Structure linéaire

Phonétique : signal acoustique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Lexicologie traverse quelle catégorie

A

Tous (sémantique, syntaxe, morphologie, phonologie et phonétique)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Déf. Sémiotique

A

Science qui étudie les différents systèmes de signe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Déf. Sémiose

A

Fonctionnement de ce signe en tant que vecteur d’information

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Ce qui constitue un signe

A

Signifié = sens, contenu
Signifiant = forme, contenant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Notre cerveau cherche quoi

A

Des signes, car c’est de cette façon que nous avons survécu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Un signe peut être

A

Simple ou complexe

Intentionnel ou non intentionnel

Icône, symbole ou indice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Simple ou complexe

A

Simple = ne peut pas se décomposer en signes plus simples

Ex: signe de ne pas manger peut divisé en cercle rouge et nourriture (complexe)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Intentionnel ou non intentionnel

A

Intentionnel = émetteur veut communiquer

Non intentionnel = lié à l’interprétation du récepteur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Icône vs symbole vs indice

A

Icône = Ressemblance à sa signification
(Pas un mot)

Symbole = Arbitraire/convention
(Chiffre, mot)

Indice = contigüité, position du signifiant a un lien sur signifié

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Spécificité signe non intentionnel et indiciel
Tous signes non intentionnel sont indiciels mais pas le contraire!
26
Signe linguistique selon de Saussure
Signifié, signifiant, syntactique (propriété combinatoire) Pas juste des mots
27
Signifiant avec signe linguistique (4)
Séquence de phonèmes (sons) Prosodie (intonation et rythme) Ordre (Marie aime Luc vs Luc aime Marie) Absence ou vide (absence de s pour pluriel)
28
Signifié pour signe linguistique (2)
Sens des mots Relation grammaticale (terminaison verbale → temps, personne ; ordre des mots → relation sujet/verbe)
29
Onomatopée quelle catégorie
Iconique mais symbolique aussi car pas pareil dans toutes les langues (miaou)
30
4 caractéristiques du signe linguistique
Association signifiant et signifié = arbitraire (symbole) Signifiant est linéaire = peut pas prononcer plusieurs phonèmes en même temps donc obligé de le mettre en chaîne linéaire Signe linguistique est figé = peut pas modifier le signifiant (un mot pour un autre) Évolutif = la langue évolue, car il y a plusieurs codes
31
L’association signifiant et signifié est arbitraire mais…
Shifter / embrayeur le mot je ou ici n’a pas de signifié fixe, il ne prend son sens que dans l’acte de parole. Son signifié change selon qui parle, ainsi dans ce cas-ci il y a une association entre le signifiant et le signifié
32
Propriété combinatoire ou syntactique
Ensemble des contraintes qui contrôlent sa capacité de se combiner avec d’autres signes
33
Déf. Graphème
Plus petite unité dans un système d’écriture Digraphe ou bigramme (ch, ou, oi) Trigraphe ou trigramme (eau)
34
Graphème vs phonème
Graphème = unité dans un système d’écriture Phonème = unité dans un système sonore
35
Deux grandes classes de système
Phonographique = prononciation Idéographique = sens Chaque langue est un mélange des deux
36
Idéogramme (3)
Iconique (vers symbolique) Pointe vers un mot Ex: mandarin qui avant était un dessin et là c’est plus abstrait
37
Pictogramme (3)
Iconique Pointe vers un concept (pas encore associé à une langue) Ex: un dessin d’une montagne
38
Logogramme (3)
Symbolique Pointe vers une mot Mandarin
39
Alphabet (4)
Symbolique Pointe vers un phonème 1 graphème = 1 phonème Français mais tendance logographique
40
Abjad (2)
Symbolique Pointe vers une consonne
41
Abugida (5)
Symbolique Pointe vers une consonne voyelles sont secondaire Orientation change selon la voyell Ex: arabe et inuktitut
42
Syllabaire (3)
Symbolique Pointe vers une syllabe Ex: japonais
43
Hybride (2)
Symbolique légèrement iconique Ex: coréen, japonais
44
Qu’est ce qu’un mot forme (3)
Signe linguistique cohésif et autonome ->Signifié, signifiant, combinatoire (‘chez’, , préposition) -doit avoir le même sens (sinon indice) -doit avoir même signifiant (même conjugaison, même genre, même nombre) -doit avoir même combinatoire ->Cohésif -Peut pas contenir un autre mot-forme ->Autonome -Pas besoin de d’autres mot-forme spécifique -Très autonome si seul (ex: chanter.)
45
Lexème (2)
Ensemble mots-formes qui se distinguent par la flexion Ex: PENSER = {penser, pensez, a pensé,….} ACTRICE = {actrice, actrices} VERT = {vert, verts, verte, vertes}
46
Convention pour nommer lexème (5)
Verbe = infinitif Nom = singulier Adjectif = masculin singulier Déterminant = masculin singulier Pronom = forme tonique (pas besoin d’un verbe) Ex: moi
47
Vocable (3)
Ensemble lexèmes qui ont un lien sémantique, mêmes formes et combinatoire Exposant si plus d’un vocable Si un lexème dans un vocable ne pas mettre d’indice
48
2 types de vocable
Polysémique = plusieurs lexèmes, sens Monosémique = un lexème
49
Sens d’une lexie peut être deux choses
Ambigu = deux lexèmes (deux sens) Ex: avocat (juriste ou fruit) Vague = couvrir un éventail de sens mais 1 lexème Ex: Soeur (plus vieille ou plus jeune)
50
Comment peut on trouver déterminer si ambigu
Test du zeugme
51
Test du zeugme (4)
Utilise le mot une fois en activant deux sens Si conflit (charger 2 signifiés) = ambigu Ex: J’ai pris deux livres : une au ventre et un de Balzac. (Ambigu) J’ai deux sœurs : une grande et une petite. (Vague)
52
Homonymie vs polysémie (2)
Homonymie = vocable différent qui ont le mêmes signifiants (même chose pas même sens) -Homophone : même signifiant oral mais pas écrit (mère, maire, mer) -Homographe : même signifiant écrit mais pas oraux (fils et fils) Polysémie : Vocables qui ont plusieurs lexèmes
53
Morphe (2)
Signe linguistique élémentaire dont le signifiant est une suite de phonèmes (lettre) Doit se combiner à d’autres morphes pour créer un mot forme
54
Allomorphes avec exemple
Morphes alternatifs d’un même morphème (ce qui compose un morphème) IN- {in- ir- il- im-}
55
Morphème
Ensemble de morphes alternatifs ayant le même signifié
56
Radical
Morphe qui sert de support morphologique au mot forme et qui lui apporte son signifié central
57
Affixe
Morphe non autonome qui doit être rattaché au radical (préfixe, suffixe)
58
Préfixe vs suffixe
Préfixe: Affixe qui se place avant le radical Suffixe: Affixe qui se place après le radical
59
Circonflexe
Affixe discontinu dont une partie se place avant le radical et l’autre après (Existe pas en français)
60
Infixe
Affixe qui s’insère à l’intérieur du radical (Existe pas en français)
61
Flexion vs dérivation
Flexion: -Obligatoire -Régulière dans son signifié (ex: s pour pluriel) -Exprime des sens plus abstraits -Ne forme jamais de nouveaux lexèmes Dérivation : -Libre -Irrégulière -Exprime des sens moins abstraits -Forme toujours de nouveaux lexèmes Pas la même dans chaque langue
62
Catégorie flexionnelle (4)
Regroupement de significations flexionnelles mutuellement exclusives Singulier ou pluriel en français Singulier deux ou pluriel en camsa Ex: nombre = singulier ou pluriel Genre = féminin ou masculin
63
Signes zéro
Signes flexionnels dont le signifiant est l’absence d’autres signes de la même catégorie flexionnelle
64
Catégorie flexionnelle en français (4)
Verbe = temps, mode, personne, nombre, genre Nom = Nombre (PAS LE GENRE, car pas assez régulier donc dérivation) Adjectif = nombre, genre Adverbe = aucun
65
Un mot peut contenir quoi
Radical Dérivation Flexion Peut avoir les 3!
66
Ordre flexion, racine et dérivation
Racine Dérivation Flexion Une fois que j’ai fléchi je ne peux pas dérivé Donc dans un mot : fini par flexion
67
Composition
Formation d’un nouveau radical par la combinaison de plusieurs radicaux Ex: lave-vaisselle, tournevis
68
Sigle
Formation d’un nouveau radical par concaténation des lettres initiales d’un syntagme + prononcer chaque lettre séparément EX: TGV, TPS, PME, VIH
69
Acronyme
Formation d’un nouveau radical par concaténation des lettres initiales d’un syntagme, en prononçant comme un tout Ex: ONU, cégep, radar, ovni, sida
70
Troncation
Formation d’un nouveau radical par abréviation d’un radical existant Ex: Cinéma = ciné Propriétaire = proprio Application = app Dépanneur = dep
71
Compositionnalité
‘AB’ = ‘A’ + ‘B’ Signifié de chacun est = au signifié total
72
Phraséologie (4)
Ensemble des phrasèmes Expression figée, non libre et contrainte Transgresse Compositionnalité Locution et collocation
73
Pourquoi on utilise les expressions
Car il y a pas assez de mots pour tous les sens qu’on veut transmettre
74
Expression libre
A B est libre si AB est libre paradigmatiquement (peut être remplacé par d’autres) et syntagmatiquement (relation entre les signes)
75
Locution (3)
Autonome et cohésion comme mot forme (Peut pas faire d’insertion et référence à une composante) Ex: avoir du pain sur la planche X avoir du pain brun sur la planche Il est brun. Non compositionnelle
76
Types locutions (3)
Fortes : Complètement non compositionnelle Ex: tour du chapeau Locution forte nominale Car le sens ne me mentionne ni tour ni chapeau Semi locution : ‘AB’ = ‘A’ + ‘C’ Partiellement compositionnelle Ex: donner le sein Faible: Presque compositionnelle ‘AB’ = ‘A’ + ‘B’ + ‘C’ Ex: ceinture noire, arc en ciel
77
Lexème vs locution
Lexème: Groupe de mot forme Locution: Groupe de syntagme
78
Collocation
-Paires de lexie qui ont un lien privilégié -Base reste accessible (peut réutiliser peur par pas pomme de terre) Ex: vif succès, peur bleue, guerre éclate
79
Locution vs collocation
Locution: 1 lexie Collocation: 2 lexies
80
Différences entre toutes les catégories de la phraséologie (5)
Collocation: Préféré par usage, peut changer mot mais moins naturel 2 lexies Locution: 1 lexie (1 sens) Expression Semi locution: UN mot n’est plus littéral (prendre la parole) Locution faible: Comprends le sens mais tu peux pas changer les mots Expression libre: Tu peux tout remplacer
81
Encyclopédie (2)
Décrit des choses du monde, pas des signes linguistiques Pas un dictionnaire
82
Multidictionnaire/dictionnaire de difficultés de la langue (5)
Approche très prescriptive (dit c’est quoi la « bonne façon », pas vrai travail linguiste) -Jugement social plutôt que logique -Souvent selon classe prestigieuse Focus sur difficulté de la langue Surtout dans les écoles car même approche
83
Dictionnaire de langue (2)
Approche descriptive Petit Robert, antidote, Larousse
84
Dictionnaire d’apprentissage (4)
Approche pédagogique, orienté vers production Ex: Longman Dictionary of Contemporary English - développé en français Préposition à utiliser, collocation
85
Dictionnaire théorique (2)
Approche scientifique ancrée dans une théorie linguistique spécifique Ex: Dictionnaire explicatif et combinatoire du français contemporain
86
Macrostructure et microstructure (4)
Division en entrées et sous entrées Une seule entrée pour plusieurs vocables liés morphologiquement (Dictionnaire québécois d’aujourd’hui) Une seule entrée pour plusieurs vocables liés à une seule forme (Petit Robert) Un seul vocable (même mot avec lien sémantique)par entrée (Antidote)
87
Nomenclature
Liste des entrées d’un dictionnaire (unité lexicale)
88
Registre (5)
Familier Vulgaire Néologisme (iel, mégenrer) Insulte Spécialisé (lexème, lexie)
89
Acceptations
Lexies identifiées pour chaque vocable (Toutes les définitions d’un mot)
90
Quoi mettre dans un dictionnaire (9)
Tout ce qui ne découle pas de règles générales Étymologie Signifiant Marque d’usage (Québec familier) Combinatoire (transitif direct) Signifiés des lexies Exemples Collocation Locution
91
Lexicographie au 21e siècle
Le lexique forme un réseau, pas une liste
92
Comment détermine les mots
Font enquête (bon pour trouver variation), introspection ou analyse corpus linguistique
93
Lexique vs vocabulaire
Lexique: Ensemble des lexies d’une langue Vocabulaire d’un texte: Mots d’un corpus ou individu
94
Hapax définition
Mot qui apparaît une fois dans un corpus
95
Loi de Zipf
Dans n’importe quelle langue on va trouver un petit groupe de mots très fréquents et bcp d’hapax
96
Mots outils vs Mots pleins
Mots outils: Mots grammaticale, + fréquent Mots-pleins: Sens qu’on peut définir
97
Classes fermées et ouvertes
Fermées: Mots-outils Conj, dét, prop, prép Crée par nouveau terme Iel exception Ouvertes: Mots pleins Adj, adv, nom, verbe Ex: limer, post, courriel
98
Liste parties du discours les plus utilisés (4)
Nom Préposition (utilisé bcp malgré qu’il y en a pas) Déterminant Verbe …
99
Longueur et fréquence des mots
Peu de mots longs qui sont utilisés
100
Variation pour les mots (6)
-Situation géographique (Qc vs Fr) -Contexte interactions sociales (diastratique: milieu social et diaphasique: registre langagier) -Temporalité (diachronique grands parents vs nous) -Domaine d’activité/connaissance (terminologique, domaine précis) -Mode de communication (diamésique, oral vs écrit)