Klimatechnik Flashcards

(490 cards)

1
Q

Klimaanlage / Klimaanlagen

A

klímaberendezés

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Wärmepumpe / Wärmepumpen

A

hőszivattyú

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Kältemittel / Kältemittel

A

hűtőközeg

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Verdampfer / Verdampfer

A

elősűrítő / párologtató

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Verflüssiger / Verflüssiger

A

kondenzátor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Thermostat / Thermostate

A

termosztát

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Luftfilter / Luftfilter

A

levegőszűrő

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Kompressor / Kompressore

A

kompresszor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Außengerät / Außengeräte

A

külső egység

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Innengerät / Innengeräte

A

belső egység

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Kondensat / Kondensate

A

kondenzvíz

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Rohrleitung / Rohrleitunge

A

csővezeték

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Leistungsaufnahme / Leistungsaufnahmen

A

teljesítményfelvétel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Heizbetrieb / Heizbetriebe

A

fűtési üzemmód

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Kühlbetrieb / Kühlbetriebe

A

hűtési üzemmód

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Luftstrom / Luftstrome

A

légáramlás

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Ventilator / Ventilatore

A

ventilátor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Lautstärke / Lautstärken

A

zajszint

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Fernbedienung / Fernbedienunge

A

távirányító

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Montagehalterung / Montagehalterunge

A

szerelési konzol

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Dämmmaterial / Dämmmateriale

A

szigetelőanyag

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Kondensatpumpe / Kondensatpumpen

A

kondenzvíz-szivattyú

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Spannung / Spannunge

A

feszültség

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Stromstärke / Stromstärken

A

áramerősség

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Sicherung / Sicherunge
biztosíték
26
Wanddurchbruch / Wanddurchbruche
faláttörés
27
Kabelkanal / Kabelkanale
kábelcsatorna
28
Außentemperatur / Außentemperature
külső hőmérséklet
29
Innensensor / Innensensore
belső érzékelő
30
Serviceklappe / Serviceklappen
szervizfedél
31
Lecksuche / Lecksuchen
szivárgáskeresés
32
Vakuumpumpe / Vakuumpumpen
vákuumszivattyú
33
Wartung / Wartunge
karbantartás
34
Instandhaltung / Instandhaltunge
üzemeltetés / fenntartás
35
Fehlermeldung / Fehlermeldunge
hibajelzés
36
Störungsdiagnose / Störungsdiagnosen
hibakeresés
37
Invertertechnologie / Invertertechnologien
inverter technológia
38
Splitgerät / Splitgeräte
osztott rendszer
39
Multisplitanlage / Multisplitanlagen
több beltéri egységgel rendelkező rendszer
40
Luftentfeuchter / Luftentfeuchter
párátlanító
41
Luftaustritt / Luftaustritte
levegőkilépés
42
Lufteinlass / Lufteinlasse
levegőbemenet
43
Fühler / Fühler
érzékelő
44
Kälteleistung / Kälteleistunge
hűtőteljesítmény
45
Heizleistung / Heizleistunge
fűtőteljesítmény
46
Wärmetauscher / Wärmetauscher
hőcserélő
47
Anlaufstrom / Anlaufstrome
indítóáram
48
Kondenswasserleitung / Kondenswasserleitunge
kondenzvíz elvezető cső
49
Betriebsdruck / Betriebsdrucke
üzemi nyomás
50
Drucksensor / Drucksensore
nyomásérzékelő
51
Entfeuchtungsmodus / Entfeuchtungsmoduse
páramentesítő üzemmód
52
Energieeffizienz / Energieeffizienze
energiahatékonyság
53
Geräuschentwicklung / Geräuschentwicklunge
zajszint
54
Installationshöhe / Installationshöhen
szerelési magasság
55
Leistungsregelung / Leistungsregelunge
teljesítményszabályozás
56
Reinigung / Reinigunge
tisztítás
57
Schutzart / Schutzarte
védettségi fokozat
58
Temperaturfühler / Temperaturfühler
hőmérséklet-érzékelő
59
Timerfunktion / Timerfunktione
időzítő funkció
60
Umgebungstemperatur / Umgebungstemperature
környezeti hőmérséklet
61
Umluftbetrieb / Umluftbetriebe
belső levegő keringetés
62
Kältekreis / Kältekreise
hűtőkör
63
Anlagendruck / Anlagendrucke
rendszernyomás
64
Fehlerspeicher / Fehlerspeicher
hibatároló
65
Wärmerückgewinnung / Wärmerückgewinnunge
hővisszanyerés
66
Frostschutz / Frostschutze
fagyvédelem
67
Außengeräuschpegel / Außengeräuschpegel
külső zajszint
68
Innenluftqualität / Innenluftqualitäte
beltéri levegőminőség
69
Kabelverbindung / Kabelverbindunge
kábelcsatlakozás
70
Kondensatablauf / Kondensatablaufe
kondenzvíz elvezetés
71
Luftführung / Luftführunge
légvezetés
72
Montageanleitung / Montageanleitunge
szerelési útmutató
73
Nachkühlung / Nachkühlunge
utóhűtés
74
Nachtmodus / Nachtmoduse
éjszakai üzemmód
75
Notabschaltung / Notabschaltunge
vészleállítás
76
Reparatur / Reparature
javítás
77
Rückschlagventil / Rückschlagventile
visszacsapó szelep
78
Schnellkupplung / Schnellkupplunge
gyorscsatlakozó
79
Selbstdiagnose / Selbstdiagnosen
önellenőrzés
80
Stromversorgung / Stromversorgunge
áramellátás
81
Temperaturregelung / Temperaturregelunge
hőmérsékletszabályozás
82
Verbindungsleitung / Verbindungsleitunge
összekötő vezeték
83
Vorheizung / Vorheizunge
előfűtés
84
Wandkonsole / Wandkonsolen
fali konzol
85
Wandmontage / Wandmontagen
fali szerelés
86
Wartungsanzeige / Wartungsanzeigen
karbantartási kijelzés
87
Zubehör / Zubehöre
tartozék
88
Zuleitung / Zuleitunge
betápláló vezeték
89
Zwangslüftung / Zwangslüftunge
kényszerszellőztetés
90
Kupplung / Kupplunge
kuplung
91
Schalldämmung / Schalldämmunge
hangszigetelés
92
Absaugung / Absaugunge
elszívás
93
Zirkulation / Zirkulatione
keringetés
94
Kältemaschine / Kältemaschinen
hűtőgép
95
Abfluss / Abflusse
lefolyó
96
Löten / Löten
forrasztás
97
Biegung / Biegunge
hajlítás
98
Befestigung / Befestigunge
rögzítés
99
Kondensatorreinigung / Kondensatorreinigunge
kondenzátor tisztítása
100
Gerätesteuerung / Gerätesteuerunge
készülékvezérlés
101
Spannungsprüfer / Spannungsprüfer
feszültségvizsgáló
102
Manometer / Manometer
nyomásmérő
103
Verschraubung / Verschraubunge
csavarkötés
104
Dichtheitsprüfung / Dichtheitsprüfunge
tömítettségvizsgálat
105
Rohrbieger / Rohrbieger
csőhajlító
106
Schraubenschlüssel / Schraubenschlüssel
villáskulcs
107
Innensechskant / Innensechskante
imbuszkulcs
108
Anlagenschema / Anlagenschemae
rendszerábra
109
Erdung / Erdunge
földelés
110
Hast du die Rohre schon verlegt?
Lefektetted már a csöveket?
111
Ich brauche den 6er-Inbusschlüssel.
Szükségem van a 6-os imbuszkulcsra.
112
Das Außengerät muss waagerecht stehen.
A kültéri egységnek vízszintesen kell állnia.
113
Holst du bitte die Vakuumpumpe?
El tudnád hozni a vákuumszivattyút?
114
Vergiss nicht, die Kabel zu isolieren.
Ne felejtsd el szigetelni a kábeleket.
115
Die Wand ist hier ziemlich hart.
Eléggé kemény itt a fal.
116
Wir müssen das Kondenswasser richtig ableiten.
A kondenzvizet rendesen el kell vezetnünk.
117
Wie weit sind wir mit der Montage?
Hol tartunk a szereléssel?
118
Schalt bitte die Stromversorgung aus!
Kapcsold le az áramot!
119
Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
A készülék most már üzemkész.
120
Welche Erfahrung haben Sie im Bereich Klimatechnik?
Milyen tapasztalata van a klímatechnikában?
121
Ich habe drei Jahre als Klimatechniker gearbeitet.
Három évig dolgoztam klímaszerelőként.
122
Wie gut kennen Sie sich mit Wärmepumpen aus?
Mennyire ismeri a hőszivattyúkat?
123
Ich kann selbstständig Klimaanlagen installieren.
Önállóan tudok klímákat telepíteni.
124
Haben Sie eine abgeschlossene Ausbildung?
Van szakképesítése?
125
Ich bin flexibel und belastbar.
Rugalmas és terhelhető vagyok.
126
Ich kann technische Pläne lesen.
Tudok műszaki rajzokat olvasni.
127
Wie gehen Sie mit Kunden um?
Hogyan bánik az ügyfelekkel?
128
Ich arbeite gern im Team.
Szeretek csapatban dolgozni.
129
Ich spreche auch ein wenig Englisch.
Egy kicsit beszélek angolul is.
130
Betriebsdruck / Betriebsdrucke
üzemi nyomás
131
Lufteinlass / Lufteinlasse
levegőbemenet
132
Wandkonsole / Wandkonsolen
fali konzol
133
Thermostat / Thermostate
termosztát
134
Absaugung / Absaugunge
elszívás
135
Innensechskant / Innensechskante
imbuszkulcs
136
Wärmetauscher / Wärmetauscher
hőcserélő
137
Außengerät / Außengeräte
külső egység
138
Kältemittel / Kältemittel
hűtőközeg
139
Kondensatorreinigung / Kondensatorreinigunge
kondenzátor tisztítása
140
Kondensatablauf / Kondensatablaufe
kondenzvíz elvezetés
141
Kühlbetrieb / Kühlbetriebe
hűtési üzemmód
142
Luftstrom / Luftstrome
légáramlás
143
Befestigung / Befestigunge
rögzítés
144
Montagehalterung / Montagehalterunge
szerelési konzol
145
Störungsdiagnose / Störungsdiagnosen
hibakeresés
146
Gerätesteuerung / Gerätesteuerunge
készülékvezérlés
147
Montagehalterung / Montagehalterunge
szerelési konzol
148
Abfluss / Abflusse
lefolyó
149
Lecksuche / Lecksuchen
szivárgáskeresés
150
Luftaustritt / Luftaustritte
levegőkilépés
151
Vakuumpumpe / Vakuumpumpen
vákuumszivattyú
152
Heizleistung / Heizleistunge
fűtőteljesítmény
153
Selbstdiagnose / Selbstdiagnosen
önellenőrzés
154
Außengerät / Außengeräte
külső egység
155
Kondenswasserleitung / Kondenswasserleitunge
kondenzvíz elvezető cső
156
Gerätesteuerung / Gerätesteuerunge
készülékvezérlés
157
Sicherung / Sicherunge
biztosíték
158
Anlaufstrom / Anlaufstrome
indítóáram
159
Sicherung / Sicherunge
biztosíték
160
Wir müssen das Kondenswasser richtig ableiten.
A kondenzvizet rendesen el kell vezetnünk.
161
Kabelkanal / Kabelkanale
kábelcsatorna
162
Rohrleitung / Rohrleitunge
csővezeték
163
Anlaufstrom / Anlaufstrome
indítóáram
164
Sicherung / Sicherunge
biztosíték
165
Fehlermeldung / Fehlermeldunge
hibajelzés
166
Temperaturfühler / Temperaturfühler
hőmérséklet-érzékelő
167
Fühler / Fühler
érzékelő
168
Anlagendruck / Anlagendrucke
rendszernyomás
169
Kondensatorreinigung / Kondensatorreinigunge
kondenzátor tisztítása
170
Dämmmaterial / Dämmmateriale
szigetelőanyag
171
Störungsdiagnose / Störungsdiagnosen
hibakeresés
172
Fehlermeldung / Fehlermeldunge
hibajelzés
173
Außentemperatur / Außentemperature
külső hőmérséklet
174
Dichtheitsprüfung / Dichtheitsprüfunge
tömítettségvizsgálat
175
Fehlerspeicher / Fehlerspeicher
hibatároló
176
Timerfunktion / Timerfunktione
időzítő funkció
177
Kupplung / Kupplunge
kuplung
178
Verdampfer / Verdampfer
elősűrítő / párologtató
179
Kondensat / Kondensate
kondenzvíz
180
Thermostat / Thermostate
termosztát
181
Verbindungsleitung / Verbindungsleitunge
összekötő vezeték
182
Nachkühlung / Nachkühlunge
utóhűtés
183
Das Außengerät muss waagerecht stehen.
A kültéri egységnek vízszintesen kell állnia.
184
Innengerät / Innengeräte
belső egység
185
Luftführung / Luftführunge
légvezetés
186
Verschraubung / Verschraubunge
csavarkötés
187
Betriebsdruck / Betriebsdrucke
üzemi nyomás
188
Ventilator / Ventilatore
ventilátor
189
Timerfunktion / Timerfunktione
időzítő funkció
190
Instandhaltung / Instandhaltunge
üzemeltetés / fenntartás
191
Anlagendruck / Anlagendrucke
rendszernyomás
192
Holst du bitte die Vakuumpumpe?
El tudnád hozni a vákuumszivattyút?
193
Die Wand ist hier ziemlich hart.
Eléggé kemény itt a fal.
194
Anlagenschema / Anlagenschemae
rendszerábra
195
Kupplung / Kupplunge
kuplung
196
Wie gut kennen Sie sich mit Wärmepumpen aus?
Mennyire ismeri a hőszivattyúkat?
197
Kabelverbindung / Kabelverbindunge
kábelcsatlakozás
198
Energieeffizienz / Energieeffizienze
energiahatékonyság
199
Wartung / Wartunge
karbantartás
200
Serviceklappe / Serviceklappen
szervizfedél
201
Manometer / Manometer
nyomásmérő
202
Vakuumpumpe / Vakuumpumpen
vákuumszivattyú
203
Wir müssen das Kondenswasser richtig ableiten.
A kondenzvizet rendesen el kell vezetnünk.
204
Luftentfeuchter / Luftentfeuchter
párátlanító
205
Wanddurchbruch / Wanddurchbruche
faláttörés
206
Thermostat / Thermostate
termosztát
207
Heizbetrieb / Heizbetriebe
fűtési üzemmód
208
Ich bin flexibel und belastbar.
Rugalmas és terhelhető vagyok.
209
Innensechskant / Innensechskante
imbuszkulcs
210
Biegung / Biegunge
hajlítás
211
Luftentfeuchter / Luftentfeuchter
párátlanító
212
Die Wand ist hier ziemlich hart.
Eléggé kemény itt a fal.
213
Wie weit sind wir mit der Montage?
Hol tartunk a szereléssel?
214
Kältemaschine / Kältemaschinen
hűtőgép
215
Kabelverbindung / Kabelverbindunge
kábelcsatlakozás
216
Wärmetauscher / Wärmetauscher
hőcserélő
217
Fühler / Fühler
érzékelő
218
Ich bin flexibel und belastbar.
Rugalmas és terhelhető vagyok.
219
Wärmepumpe / Wärmepumpen
hőszivattyú
220
Wärmetauscher / Wärmetauscher
hőcserélő
221
Abfluss / Abflusse
lefolyó
222
Rohrleitung / Rohrleitunge
csővezeték
223
Selbstdiagnose / Selbstdiagnosen
önellenőrzés
224
Fehlerspeicher / Fehlerspeicher
hibatároló
225
Multisplitanlage / Multisplitanlagen
több beltéri egységgel rendelkező rendszer
226
Leistungsaufnahme / Leistungsaufnahmen
teljesítményfelvétel
227
Rohrbieger / Rohrbieger
csőhajlító
228
Holst du bitte die Vakuumpumpe?
El tudnád hozni a vákuumszivattyút?
229
Erdung / Erdunge
földelés
230
Außengerät / Außengeräte
külső egység
231
Vergiss nicht, die Kabel zu isolieren.
Ne felejtsd el szigetelni a kábeleket.
232
Multisplitanlage / Multisplitanlagen
több beltéri egységgel rendelkező rendszer
233
Spannungsprüfer / Spannungsprüfer
feszültségvizsgáló
234
Fühler / Fühler
érzékelő
235
Spannung / Spannunge
feszültség
236
Welche Erfahrung haben Sie im Bereich Klimatechnik?
Milyen tapasztalata van a klímatechnikában?
237
Installationshöhe / Installationshöhen
szerelési magasság
238
Luftfilter / Luftfilter
levegőszűrő
239
Außengeräuschpegel / Außengeräuschpegel
külső zajszint
240
Luftfilter / Luftfilter
levegőszűrő
241
Innensechskant / Innensechskante
imbuszkulcs
242
Verdampfer / Verdampfer
elősűrítő / párologtató
243
Kondensatpumpe / Kondensatpumpen
kondenzvíz-szivattyú
244
Kältekreis / Kältekreise
hűtőkör
245
Lautstärke / Lautstärken
zajszint
246
Ich brauche den 6er-Inbusschlüssel.
Szükségem van a 6-os imbuszkulcsra.
247
Haben Sie eine abgeschlossene Ausbildung?
Van szakképesítése?
248
Kondensat / Kondensate
kondenzvíz
249
Geräuschentwicklung / Geräuschentwicklunge
zajszint
250
Das Außengerät muss waagerecht stehen.
A kültéri egységnek vízszintesen kell állnia.
251
Betriebsdruck / Betriebsdrucke
üzemi nyomás
252
Stromversorgung / Stromversorgunge
áramellátás
253
Erdung / Erdunge
földelés
254
Zwangslüftung / Zwangslüftunge
kényszerszellőztetés
255
Verdampfer / Verdampfer
elősűrítő / párologtató
256
Innensechskant / Innensechskante
imbuszkulcs
257
Heizleistung / Heizleistunge
fűtőteljesítmény
258
Umgebungstemperatur / Umgebungstemperature
környezeti hőmérséklet
259
Heizbetrieb / Heizbetriebe
fűtési üzemmód
260
Vakuumpumpe / Vakuumpumpen
vákuumszivattyú
261
Fernbedienung / Fernbedienunge
távirányító
262
Holst du bitte die Vakuumpumpe?
El tudnád hozni a vákuumszivattyút?
263
Umgebungstemperatur / Umgebungstemperature
környezeti hőmérséklet
264
Manometer / Manometer
nyomásmérő
265
Kondensatpumpe / Kondensatpumpen
kondenzvíz-szivattyú
266
Entfeuchtungsmodus / Entfeuchtungsmoduse
páramentesítő üzemmód
267
Reinigung / Reinigunge
tisztítás
268
Kondensat / Kondensate
kondenzvíz
269
Kupplung / Kupplunge
kuplung
270
Ich bin flexibel und belastbar.
Rugalmas és terhelhető vagyok.
271
Drucksensor / Drucksensore
nyomásérzékelő
272
Splitgerät / Splitgeräte
osztott rendszer
273
Kühlbetrieb / Kühlbetriebe
hűtési üzemmód
274
Splitgerät / Splitgeräte
osztott rendszer
275
Löten / Löten
forrasztás
276
Verdampfer / Verdampfer
elősűrítő / párologtató
277
Wie gut kennen Sie sich mit Wärmepumpen aus?
Mennyire ismeri a hőszivattyúkat?
278
Schraubenschlüssel / Schraubenschlüssel
villáskulcs
279
Vergiss nicht, die Kabel zu isolieren.
Ne felejtsd el szigetelni a kábeleket.
280
Haben Sie eine abgeschlossene Ausbildung?
Van szakképesítése?
281
Schnellkupplung / Schnellkupplunge
gyorscsatlakozó
282
Zuleitung / Zuleitunge
betápláló vezeték
283
Kältekreis / Kältekreise
hűtőkör
284
Thermostat / Thermostate
termosztát
285
Stromversorgung / Stromversorgunge
áramellátás
286
Anlaufstrom / Anlaufstrome
indítóáram
287
Wärmepumpe / Wärmepumpen
hőszivattyú
288
Abfluss / Abflusse
lefolyó
289
Spannung / Spannunge
feszültség
290
Verbindungsleitung / Verbindungsleitunge
összekötő vezeték
291
Zuleitung / Zuleitunge
betápláló vezeték
292
Luftentfeuchter / Luftentfeuchter
párátlanító
293
Schalldämmung / Schalldämmunge
hangszigetelés
294
Reinigung / Reinigunge
tisztítás
295
Betriebsdruck / Betriebsdrucke
üzemi nyomás
296
Kabelkanal / Kabelkanale
kábelcsatorna
297
Kabelkanal / Kabelkanale
kábelcsatorna
298
Luftstrom / Luftstrome
légáramlás
299
Ventilator / Ventilatore
ventilátor
300
Zubehör / Zubehöre
tartozék
301
Rohrleitung / Rohrleitunge
csővezeték
302
Fehlermeldung / Fehlermeldunge
hibajelzés
303
Kondensatpumpe / Kondensatpumpen
kondenzvíz-szivattyú
304
Leistungsaufnahme / Leistungsaufnahmen
teljesítményfelvétel
305
Zubehör / Zubehöre
tartozék
306
Außentemperatur / Außentemperature
külső hőmérséklet
307
Frostschutz / Frostschutze
fagyvédelem
308
Störungsdiagnose / Störungsdiagnosen
hibakeresés
309
Fehlermeldung / Fehlermeldunge
hibajelzés
310
Sicherung / Sicherunge
biztosíték
311
Kondensat / Kondensate
kondenzvíz
312
Luftführung / Luftführunge
légvezetés
313
Zirkulation / Zirkulatione
keringetés
314
Installationshöhe / Installationshöhen
szerelési magasság
315
Welche Erfahrung haben Sie im Bereich Klimatechnik?
Milyen tapasztalata van a klímatechnikában?
316
Sicherung / Sicherunge
biztosíték
317
Verbindungsleitung / Verbindungsleitunge
összekötő vezeték
318
Drucksensor / Drucksensore
nyomásérzékelő
319
Ventilator / Ventilatore
ventilátor
320
Verbindungsleitung / Verbindungsleitunge
összekötő vezeték
321
Fernbedienung / Fernbedienunge
távirányító
322
Wandmontage / Wandmontagen
fali szerelés
323
Holst du bitte die Vakuumpumpe?
El tudnád hozni a vákuumszivattyút?
324
Außentemperatur / Außentemperature
külső hőmérséklet
325
Zubehör / Zubehöre
tartozék
326
Luftaustritt / Luftaustritte
levegőkilépés
327
Reinigung / Reinigunge
tisztítás
328
Serviceklappe / Serviceklappen
szervizfedél
329
Lecksuche / Lecksuchen
szivárgáskeresés
330
Ich habe drei Jahre als Klimatechniker gearbeitet.
Három évig dolgoztam klímaszerelőként.
331
Manometer / Manometer
nyomásmérő
332
Heizbetrieb / Heizbetriebe
fűtési üzemmód
333
Wärmerückgewinnung / Wärmerückgewinnunge
hővisszanyerés
334
Zirkulation / Zirkulatione
keringetés
335
Kupplung / Kupplunge
kuplung
336
Hast du die Rohre schon verlegt?
Lefektetted már a csöveket?
337
Kältemittel / Kältemittel
hűtőközeg
338
Holst du bitte die Vakuumpumpe?
El tudnád hozni a vákuumszivattyút?
339
Biegung / Biegunge
hajlítás
340
Kompressor / Kompressore
kompresszor
341
Außentemperatur / Außentemperature
külső hőmérséklet
342
Vorheizung / Vorheizunge
előfűtés
343
Schutzart / Schutzarte
védettségi fokozat
344
Fehlermeldung / Fehlermeldunge
hibajelzés
345
Die Wand ist hier ziemlich hart.
Eléggé kemény itt a fal.
346
Luftfilter / Luftfilter
levegőszűrő
347
Schnellkupplung / Schnellkupplunge
gyorscsatlakozó
348
Wandkonsole / Wandkonsolen
fali konzol
349
Ich kann technische Pläne lesen.
Tudok műszaki rajzokat olvasni.
350
Welche Erfahrung haben Sie im Bereich Klimatechnik?
Milyen tapasztalata van a klímatechnikában?
351
Ich bin flexibel und belastbar.
Rugalmas és terhelhető vagyok.
352
Wärmerückgewinnung / Wärmerückgewinnunge
hővisszanyerés
353
Wie gut kennen Sie sich mit Wärmepumpen aus?
Mennyire ismeri a hőszivattyúkat?
354
Ich habe drei Jahre als Klimatechniker gearbeitet.
Három évig dolgoztam klímaszerelőként.
355
Geräuschentwicklung / Geräuschentwicklunge
zajszint
356
Zirkulation / Zirkulatione
keringetés
357
Kältemaschine / Kältemaschinen
hűtőgép
358
Heizleistung / Heizleistunge
fűtőteljesítmény
359
Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
A készülék most már üzemkész.
360
Ich brauche den 6er-Inbusschlüssel.
Szükségem van a 6-os imbuszkulcsra.
361
Die Wand ist hier ziemlich hart.
Eléggé kemény itt a fal.
362
Drucksensor / Drucksensore
nyomásérzékelő
363
Ich arbeite gern im Team.
Szeretek csapatban dolgozni.
364
Rohrleitung / Rohrleitunge
csővezeték
365
Wandkonsole / Wandkonsolen
fali konzol
366
Ich arbeite gern im Team.
Szeretek csapatban dolgozni.
367
Luftaustritt / Luftaustritte
levegőkilépés
368
Kälteleistung / Kälteleistunge
hűtőteljesítmény
369
Spannungsprüfer / Spannungsprüfer
feszültségvizsgáló
370
Außentemperatur / Außentemperature
külső hőmérséklet
371
Wie gehen Sie mit Kunden um?
Hogyan bánik az ügyfelekkel?
372
Heizbetrieb / Heizbetriebe
fűtési üzemmód
373
Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
A készülék most már üzemkész.
374
Kondensatablauf / Kondensatablaufe
kondenzvíz elvezetés
375
Wie gehen Sie mit Kunden um?
Hogyan bánik az ügyfelekkel?
376
Verschraubung / Verschraubunge
csavarkötés
377
Energieeffizienz / Energieeffizienze
energiahatékonyság
378
Verflüssiger / Verflüssiger
kondenzátor
379
Kältemittel / Kältemittel
hűtőközeg
380
Ich habe drei Jahre als Klimatechniker gearbeitet.
Három évig dolgoztam klímaszerelőként.
381
Verbindungsleitung / Verbindungsleitunge
összekötő vezeték
382
Dämmmaterial / Dämmmateriale
szigetelőanyag
383
Schalldämmung / Schalldämmunge
hangszigetelés
384
Außengerät / Außengeräte
külső egység
385
Kondensatpumpe / Kondensatpumpen
kondenzvíz-szivattyú
386
Erdung / Erdunge
földelés
387
Luftentfeuchter / Luftentfeuchter
párátlanító
388
Rohrbieger / Rohrbieger
csőhajlító
389
Kondensatorreinigung / Kondensatorreinigunge
kondenzátor tisztítása
390
Zirkulation / Zirkulatione
keringetés
391
Wandkonsole / Wandkonsolen
fali konzol
392
Timerfunktion / Timerfunktione
időzítő funkció
393
Abfluss / Abflusse
lefolyó
394
Lufteinlass / Lufteinlasse
levegőbemenet
395
Splitgerät / Splitgeräte
osztott rendszer
396
Splitgerät / Splitgeräte
osztott rendszer
397
Serviceklappe / Serviceklappen
szervizfedél
398
Zuleitung / Zuleitunge
betápláló vezeték
399
Kompressor / Kompressore
kompresszor
400
Ich habe drei Jahre als Klimatechniker gearbeitet.
Három évig dolgoztam klímaszerelőként.
401
Sicherung / Sicherunge
biztosíték
402
Befestigung / Befestigunge
rögzítés
403
Rückschlagventil / Rückschlagventile
visszacsapó szelep
404
Rohrleitung / Rohrleitunge
csővezeték
405
Luftaustritt / Luftaustritte
levegőkilépés
406
Kondensatpumpe / Kondensatpumpen
kondenzvíz-szivattyú
407
Löten / Löten
forrasztás
408
Vorheizung / Vorheizunge
előfűtés
409
Kabelverbindung / Kabelverbindunge
kábelcsatlakozás
410
Anlagendruck / Anlagendrucke
rendszernyomás
411
Die Wand ist hier ziemlich hart.
Eléggé kemény itt a fal.
412
Wir müssen das Kondenswasser richtig ableiten.
A kondenzvizet rendesen el kell vezetnünk.
413
Sicherung / Sicherunge
biztosíték
414
Wartungsanzeige / Wartungsanzeigen
karbantartási kijelzés
415
Leistungsaufnahme / Leistungsaufnahmen
teljesítményfelvétel
416
Lautstärke / Lautstärken
zajszint
417
Wie weit sind wir mit der Montage?
Hol tartunk a szereléssel?
418
Ventilator / Ventilatore
ventilátor
419
Biegung / Biegunge
hajlítás
420
Reinigung / Reinigunge
tisztítás
421
Ich arbeite gern im Team.
Szeretek csapatban dolgozni.
422
Ich kann technische Pläne lesen.
Tudok műszaki rajzokat olvasni.
423
Schraubenschlüssel / Schraubenschlüssel
villáskulcs
424
Luftstrom / Luftstrome
légáramlás
425
Ich arbeite gern im Team.
Szeretek csapatban dolgozni.
426
Das Außengerät muss waagerecht stehen.
A kültéri egységnek vízszintesen kell állnia.
427
Montageanleitung / Montageanleitunge
szerelési útmutató
428
Wartung / Wartunge
karbantartás
429
Montageanleitung / Montageanleitunge
szerelési útmutató
430
Invertertechnologie / Invertertechnologien
inverter technológia
431
Leistungsaufnahme / Leistungsaufnahmen
teljesítményfelvétel
432
Kompressor / Kompressore
kompresszor
433
Ich kann selbstständig Klimaanlagen installieren.
Önállóan tudok klímákat telepíteni.
434
Absaugung / Absaugunge
elszívás
435
Instandhaltung / Instandhaltunge
üzemeltetés / fenntartás
436
Montagehalterung / Montagehalterunge
szerelési konzol
437
Wartungsanzeige / Wartungsanzeigen
karbantartási kijelzés
438
Verschraubung / Verschraubunge
csavarkötés
439
Multisplitanlage / Multisplitanlagen
több beltéri egységgel rendelkező rendszer
440
Zwangslüftung / Zwangslüftunge
kényszerszellőztetés
441
Wir müssen das Kondenswasser richtig ableiten.
A kondenzvizet rendesen el kell vezetnünk.
442
Außengeräuschpegel / Außengeräuschpegel
külső zajszint
443
Kältekreis / Kältekreise
hűtőkör
444
Kältemittel / Kältemittel
hűtőközeg
445
Heizbetrieb / Heizbetriebe
fűtési üzemmód
446
Ich habe drei Jahre als Klimatechniker gearbeitet.
Három évig dolgoztam klímaszerelőként.
447
Luftführung / Luftführunge
légvezetés
448
Kondensatpumpe / Kondensatpumpen
kondenzvíz-szivattyú
449
Frostschutz / Frostschutze
fagyvédelem
450
Lecksuche / Lecksuchen
szivárgáskeresés
451
Abfluss / Abflusse
lefolyó
452
Splitgerät / Splitgeräte
osztott rendszer
453
Zuleitung / Zuleitunge
betápláló vezeték
454
Stromstärke / Stromstärken
áramerősség
455
Dichtheitsprüfung / Dichtheitsprüfunge
tömítettségvizsgálat
456
Ich kann selbstständig Klimaanlagen installieren.
Önállóan tudok klímákat telepíteni.
457
Frostschutz / Frostschutze
fagyvédelem
458
Instandhaltung / Instandhaltunge
üzemeltetés / fenntartás
459
Welche Erfahrung haben Sie im Bereich Klimatechnik?
Milyen tapasztalata van a klímatechnikában?
460
Sicherung / Sicherunge
biztosíték
461
Ich kann technische Pläne lesen.
Tudok műszaki rajzokat olvasni.
462
Stromversorgung / Stromversorgunge
áramellátás
463
Nachtmodus / Nachtmoduse
éjszakai üzemmód
464
Vergiss nicht, die Kabel zu isolieren.
Ne felejtsd el szigetelni a kábeleket.
465
Temperaturregelung / Temperaturregelunge
hőmérsékletszabályozás
466
Vakuumpumpe / Vakuumpumpen
vákuumszivattyú
467
Kältemittel / Kältemittel
hűtőközeg
468
Luftführung / Luftführunge
légvezetés
469
Ventilator / Ventilatore
ventilátor
470
Außengerät / Außengeräte
külső egység
471
Nachkühlung / Nachkühlunge
utóhűtés
472
Wartung / Wartunge
karbantartás
473
Ich spreche auch ein wenig Englisch.
Egy kicsit beszélek angolul is.
474
Vergiss nicht, die Kabel zu isolieren.
Ne felejtsd el szigetelni a kábeleket.
475
Fühler / Fühler
érzékelő
476
Außengeräuschpegel / Außengeräuschpegel
külső zajszint
477
Heizbetrieb / Heizbetriebe
fűtési üzemmód
478
Leistungsregelung / Leistungsregelunge
teljesítményszabályozás
479
Luftstrom / Luftstrome
légáramlás
480
Verdampfer / Verdampfer
elősűrítő / párologtató
481
Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
A készülék most már üzemkész.
482
Vakuumpumpe / Vakuumpumpen
vákuumszivattyú
483
Umgebungstemperatur / Umgebungstemperature
környezeti hőmérséklet
484
Stromversorgung / Stromversorgunge
áramellátás
485
Leistungsregelung / Leistungsregelunge
teljesítményszabályozás
486
Rohrbieger / Rohrbieger
csőhajlító
487
Dämmmaterial / Dämmmateriale
szigetelőanyag
488
Heizbetrieb / Heizbetriebe
fűtési üzemmód
489
Entfeuchtungsmodus / Entfeuchtungsmoduse
páramentesítő üzemmód
490
Selbstdiagnose / Selbstdiagnosen
önellenőrzés