心情
xīnqíng - mood
(Noun)
Example:
How is your mood now?
你现在的性情怎么样?
心事
xīnshì(r) - something weighing on one’s mind
(Noun)
Example:
She seems unhappy, I sense there is something bothering her.
她看起来不太高兴, 我觉得的她有心事.
闹别扭
nàobièniu - to have a small conflict; to be at odds (with someone close)
(Verb+Object)
Example:
She is at odds with her boyfriend today.
她今天跟男朋友闹别扭了.
性格
xìnggé - personality
(Noun)
Example:
Her personality is very good. Everybody likes her.
她性格很好. 每个人都喜欢她.
开朗
kāilǎng - cheerful; sunny (personality type)
(Adjective)
Example:
She is a very cheerful person.
她是一个非常开朗的人.
His personality is very sunny.
她的性格非常开朗
外向
内向
善良
害羞
活泼
wàixiàng - outgoing; extrovert
nèixiàng - introvert
hàixiū - shy
huópo - lively; playful; energetic
(Adjective)
十分
shífēn - very
(Adjective)
迷
mí - fan, enthusiast; to be infatuated with, be hooked on, be obsessed with
(Noun/Verb)
*Often used for hobbies, activities, or interests in general, rather than specific celebrities or individuals
Example:
歌迷, 影迷, 书迷, 什么的
I used to not like watching movies, but am currently obsessed with Chinese movies.
我以前不喜欢看电影, 但是现在迷上了中文电影
粉丝
fěn sī - fan of specific people, groups, or brands
(Verb)
Example:
I am a Taylor Swift fan.
我是Taylor Swift的粉丝.
演唱会
yǎnchànghuì - vocal concert
(Noun)
Example:
Have you ever gone to a vocal concert before?
你去听过演唱会吗?
爱好
àihào - hobby; interest; to love something
(Noun/Verb)
不同
bù tóng - different, not the same; difference
(Adjective/Noun)
*同 usually doesn’t appear by itself as a predicate, but 相同 can work as a predicate
相处
xiāngchǔ - to get along (with)
(Verb)
Example:
He is a difficult person to get along with.
她是一个很难相处的人.
之间
zhījiān - between A and B (two parties); along (more than two parties)…
Example:
There are a lot differences between the Chinese and the Americans.
中文人和美国人之间有很多不同.
到底
dàodǐ - what on earth; in the end
*Often used when the speaker wants to get to the bottom of a problem or issue, emphasizing or questioning what the real reason for something is, or pressing for an answer
Example:
Your bag is so heavy! How much stuff did you bring exactly?
你的包这么重! 你到底带了多少东西?
A: I could live on campus or off campus next year.
B: Are you going to live on or off campus? (Which is it?)
B: 你下个学期到底住在校内还是校外?
发生
fāshēng - to happen; to occur; to take place
(Verb)
Place+发生了+thing
Example:
An accident happened ahead.
前过发生了事故
When did it happen?
有什么时候发生了的?
I don’t know/understand what’s going on.
我不明白发生了什么.
背景
bèijǐng - background
(Noun)
Example:
His conference’s background had a big mountain, very beautiful.
他的记者招待会的背景有大山, 非常美.
才
cái - later than expected; it takes so long; it takes so much effort
(emphasizes lateness)
Subject+Time+才+verb+…
我 三点 才 吃午饭
Subject+condition+才+verb+…
我 花了很多钱 才 买到了这件衣服
在…上
zài…shàng - in terms of
Example:
In terms of interests, Lisha and Tianming are not quite the same.
在兴趣上, 丽莎跟天明不太一样.
Recently, Xiao Lin has had many problems with his studies, so his mood isn’t too good.
小林最近在学习上有很多问题, 所以心情不太好.
V来V去
V+lái+V+qù - doing this way and that; doing around again and again; doing back and forth
*Signifies a repetitive action
Example:
看来看去 - look and look; look this way and that way
想来想去 - think over and over
提
tí - to mention, to bring up; to carry (hanging down from the hand shoulder or lower)
Example:
他提着一个包.
He carries a bag (hanging down from his hand).
我提了很多问题.
I put forward lots of questions.
提到这样事, 他非常生气.
When this matter is mentioned, he is very angry.
别提了!
Don’t bring that up!
根本+不/没
gēnběn…bú/měi - not…at all; completely not
*Only used in negative sentences
Example:
这种药根本没有用.
This type of medicine is completely useless.
什么? 今天要考试? 我根本不知道!
What? There is test today? I had no idea!
想到
xiǎngdào - to think of
Example:
我想到了一个好办法.
I thought of a good way.
没想到
Didn’t expect
一干二净
yīgānèrjìng - completely (gone) (with nothing remaining)
我已经忘得一干二净了.
I completely forgot.
他把午餐吃得一干二净.
She completely ate all of her lunch.