Nomen Flashcards

(149 cards)

1
Q

Ausgleichssport (der) -
Sport, den jemand zum Ausgleich von einseitiger körper- licher Belastung oder Beanspruchung ausübt
Ärzte empfehlen Schwimmen asl Ausgleichssport für Menschen, die während ihrer Arbeitszeit hauptsächlich sitzen.

A

ورزش جبرانی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Austragungsland (das, -länder) -
Land, in dem die Olympischen Spiele stattfinden (z.B. 2004 Griechenland)
Griechenland war in der Antike das einzige Austragungsland der Olympischen Spiele.

A

کشور میزبان مسابقات

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Bewegungsmangel (der) -
fehlende oder einseitige körperliche Betätigung Bewegungsmangel ist oft Ursache für Übergewicht oder andere körperliche Beschwerden.

A

بی تحرکی- فقدان تحرک عدم فعالیت ورزشی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Breitensport (der) -
Sportart, die von sehr vielen Menschen ausgeübt wird
In Deutschland gilt Tennis als Breitensport, weil viele Menschen Tennis spielen.

A

ورزش محبوب

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Extremsport (der) -
Sportart, die als besonders anstrengend, gefährlich oder risikoreich gilt
Extremsport, wie zB. . Rafting, ist bei Menschen beliebt, die das Risiko lieben und
eine gute körperliche Kondition haben.

A

ورزش با بالاترین فشار فیزیکی همراه با خطرات خاص- ورزش شدید

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Gruppendynamik (die) - Wechselbeziehung zwischen Mitgliedern einer Gruppe Eine Mannschaft kann über lange Zeit nur dann erfolgreich sein, wenn ihre Gruppendynamik gut ist.

A

تعامل نفوذ متقابل اعضای یک گروه- رفتار فرد نسبت به گروه یا ارتباطات بین چندین گروه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Hochform (die) -
besonders gute sportliche Verfassung *- in Hochform sein
Die französischen Läufer sind bei diesem Wettkampf in Hochform.

A

بهترین فرم بدنی فیزیکی - شرایط ورزشی خوب

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Hooligan (der, -s) -
sich schlecht und aggressiv verhaltende Sportfans
Vor dem Stadion kam es zugewalttätigen Auseinandersetzungen zwischen den Hooligans und der Polizei.

A

طرفدار تهاجمی - طرفدار شورشی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Kür (die, -en) -
freie Folge von Übungen, besonders beim Eislauf und Turnen Die junge Turnerin bekam für ihre Bodenkür die Traumnote 10,0.

A

تمرین اختیاری- سبک آزاد- تمرین ورزشی به دلخواه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Laie (der,-n) «( >Profi) -
1. Nicht-Fachmann, .2 hier: Sport Treibender, der den Sport als Hobby ausübt
Er ist zwar nur ein Laie, aber seine Leistungen sind sehr gut.

A

ناشی - غیر حرفه ای

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Leichtathletik (die) -
Oberbegriff für Sportarten wie Laufen, Werfen und Springen -*Leichtathlet (der, -en)
An den Schulen wird im Sommer viel Leichtathletik trainiert.

A

ورزش های دو‌ میدانی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Medaille (die, -n) -
ein Band mit einer Münze (Medaille) für Gewinner
>- Goldmedaille, Silbermedaille, Bronzemedaille
Bei den Olympischen Spielen gewannen die Russen zahlreiche Medaillen.

A

مدال نشان

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Nationalhymne (die, -n)-
offizielles Liedeines Landes für festliche Anlässe
Bei der Siegerehrung wird die Nationalhymne gespielt.

A

سرود ملی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Nervenkitzel (der) -
Spannung,die man in gefährlichen Situationen spürt
Dieses Autorennen ist sehr spannend; manchmal ist der Nervenkitzel unerträglich.

A

هیجان انگیز-

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Niederlage (die,-n) (<->Sieg)-
Verlieren bei einem Wettkampf
Mit der Niederlage der Fußballnationalmannschaft hatte niemand gerechnet.

A

شکست

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Pokal (der, -e) -
Trophäe, eine Art großer Becher oder Platte, den/die ein Sieger oder eine Mannschaft als Auszeichnung für den Sieg erhält
Dieses Jahr gewann ein Tscheche den Tennispokal.

A

جام کاپ قهرمانی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Risikobereitschaft (die) -
positive Haltung dazu, ein Risiko einzugehen
Es gehört viel Risikobereitschaft dazu, seinen sicheren Job für eine Karriere als Radrennsportler aufzugeben.

A

ریسک پذیری

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Schiedsrichter (der, -)-
Unparteiischer, der darauf achtet, dass beim Wettkampf alles den Regeln entsprechend und fair durchgeführt wird
Der Schiedsrichter zeigte dem Spieler die rote Karte.

A

داور

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Siegerehrung (die, -en) -
Feier für die Gewinner
Bei der Siegerehrung der Formel-1-Rennfahrer wird regelmäßig eine Flasche Champagner geöffnet.

A

جشن پیروزی- مراسم اهدا جوایز

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Vandale (der, -n) -
jemand, der Dinge mit Absicht zerstört *- Vandalismus (der) Die Mitglieder dieses Fußballfanklubs verhielten sich wie Vandalen, sie beschädig- ten zahlreiche Autos.

A

واندال از گروه های ژرمنی شرقی- خرابکار

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Weltmeister (der, -)
der Beste der Welt in einer bestimmten Wettkampfkategorie Jeder Sportler träumt davon, Weltmeister zu werden.

A

قهرمان جهان

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Weltmeisterschaft (die,-en)- Wettkampf, bei dem ein Weltmeister (Einzelperson
oder Mannschaft) gefunden wird
Er bereitet sich schon seit einem Jahr auf die Weltmeisterschaft vor.

A

جام جهانی- مسابقات قهرمانی جهانی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Wettkampf (der, -kämpfe)-
mehrere Mannschaften oder Sportler kämpfen um
den Sieg
Schiedsrichter achten darauf, dass die Wettkämpfe fair sind.

A

مسابقه رقابت

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Verdauung (die)

A

هضم گوارش
Die von uns verzehrte Nahrung unterliegt im Magen und im Darm der Verdauung.
غذایی که میخوریم در معده و روده هضم می‌شود

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Verzweiflung die
استیصال- درماندگی- عجز ناامیدی Trotz unserer Verzweiflung haben wir noch Hoffnung.
26
Konsumgüter (die)
کالای مصرفی
27
Flop (der)
شکست
28
Fehlinvestition (die)
سرمایه گذرای غلط اشتباه- سرمایه گذرای غیر اقتصادی Das war die größte Fehlinvestition von Zeit, die ich in meinem ganzen Leben getätigt habe.
29
Desaster (das)
بلا مصیبت Das ist Unternehmen endete mit einem Desaster.
30
Vermarktung (die)
بازاریابی Die Vermarktung eines Produkts erfordert sorgfältige Planung. بازاریابی یک محصول نیازمند برنامه ریزی دقیق است.
31
Konzept (das)
طرح پیش‌نویس برنامه‌ نقشه 1.Das Unternehmen entwickelt Konzepte für neue Produkte. 1. شرکت طرح‌هایی را برای محصولات جدید توسعه می‌دهد.
32
Hersteller (der)
تولیدکننده 1.Ich gebe den Computer beim Hersteller in Reparatur. 1. من کامپیوتر را برای تعمیر به تولیدکننده می‌دهم
33
Reiniger (der)
ماده یا شخص تمیز کننده پاک کننده Ein neuer, wirksamer Reiniger
34
Nische (die)
طاقچه کنام
35
Handel (der) Händel
تجارت خرده فروش بازرگانی 1.Der Handel mit Computern ist ein gutes Geschäft. 1. تجارت کامپیوتر یک کاسبی خوب است
36
Innovation die
نوآوری ابداع
37
Masse (die)
مقدار زیاد انبوه 1.Eine Masse von Menschen versammelte sich, um das neue Jahr zu feiern. 1. انبوهی از مردم جمع شدند تا سال جدید را جشن بگیرند. 2.Wir haben eine Masse Blumen verkauft. 2. ما مقدار زیادی گل فروختیم.
38
Verfügung (die)
اختیار دستور حکم Ich weiß, dass Sie nicht mehr Geld zur Verfügung haben. می‌دانم که دیگر هیچ پولی در اختیار ندارید.
39
Berufstätiger (der) Berufstätige (die)
شاغل 1.Ein Berufstätiger verbringt im Durchschnitt täglich 7,5 Stunden im Sitzen. 1. یک فرد شاغل روزانه به‌طور متوسط 7.5 ساعت با نشستن می‌گذراند.
40
Verbraucher der
مصرف کننده Die Verbraucher sind kritischer als früher امروزه مصرف کننده ها منتقدان از گذشته هستند.
41
Einführung die
مقدمه معرفی پرورد آشنایی -در آمد بر- مقدمه بر
42
Vorkommen das
ذخایر منابع ذخایر معدنی ergiebige Erdölvorkommen منابع سرشار نفت
43
Lagerstätte die
منبع ذخیره زیر زمینی
44
Stiefel der
چکمه پوتین Seine neuen Stiefel sind aus Wildleder. چکمه های جدیدش از جیر هستند
45
Schicht die
لایه طبقه چینه ورقه شیفت نوبت کار eine dicke Schicht Staub لایه ضخیمی از گرد و خاک
46
Gang der Die Gänge
راهرو کوریدور دالان مجرا لوله تونل دنده ماشین روند مسیر جریان Gehörgang محرای شنوایی
47
Mineral das Die Mineralien
ماده معدنی کانی
48
Bergleute die (pl)
معدنچیان
49
Edle die oder der
شریف زاده شخص شریف Nur Hand aufs Herz, wer ist schon aufs Edle scharf?
50
Erz das
سنگ معدن سنگ فلز
51
Bergwerk das
معدن- تاسیسات استخراج معدن
52
Bergbau der
صنعت استخراج معدن- صنایع معدنی معدن شناسی
53
Siedlung die Die Siedlungen
آبادی شهرک منطقه مسکونی Teile historische Siedlungen wurden in diesem Wald gefunden. قسمتی از مناطق مسکونی تاریخی در این جنگل پیدا شدند
54
Abenteuer das der
ماجرا حادثه ماجراجویی ماجراجو مخاطره امیز
55
Spur die Die Spuren
رد اثر - خط عبور- لاین Einer Spur nachgehen رد چیزی را گرفتن
56
Tagebau der
معدن سطح زمینی
57
Ausgleich der
تعادل موازنه جبران تلافی eine Ausgleich zahlen
58
Höhle die Die Höhlen
غار حفره
59
Erwähnung die en
ذکر یادآوری اشاره einer Sache Dat. Erwähnung tun به چیزی اشاره کردن Erwähnung finden ذکر کردن
60
Fels der
صخره سنگ تخته سنگ beim Graben auf Fels stoßen. موقع کندن زمین به سنگ برخوردن
61
Gestein das die Gesteine
سنگ‌ تخته سنگ
62
Blütezeit die die Blütezeiten
دوران شکوفایی عصر طلایی زمان شکوفه دهی kulturelle Blütezeit دوره شکوفایی فرهنگی
63
Goldrausch der
حرص و ولع یافتن طلا
64
Rausch der die Räusche
مستی حالت نشئه سرمستی aus dem Rausch aufwachen از حالت نشئه بیرون آمدن einen Rausch haben مست بودن
65
Schlagzeile die n
عنوان درشت تیتر سراسری Etwas in Schlagzeile bringen خبری را تیتر کردن
66
Stollen der
تونل دالان
67
Grube die n
گودال چاله معدن in eine Grube fallen در چاله ای افتادن
68
Geologe der
زمین شناس
69
Industrie die n
صنعت صنایع Rüstungsindustrie صنایع تسلیحاتی
70
Denkmal das die Denkmäler
مجسمه اثر تاریخی 1.Das Denkmal wird von vielen Touristen besucht. 1. این اثر تاریخی به وسیله خیلی از گردشگران دیده می‌شود.
71
Schacht der die Schächten
چال گودال کانال
72
Kleinarbeit die
ریزه کاری خرده کاری In mühevoller Kleinarbeit. با ریزه کاری و زحمت فراوان
73
Faszination die en
گیرایی جاذبه افسون فریبندگی viele prominente Texte spiegelten diese Faszination wieder. متن های مشهور زیادی این افسون را بازنمایی کردند.
74
Getreide das
غله غلات 1.Dieses Brot besteht aus drei Sorten Getreide. 1. این نان محتوی از سه نوع غله تشکیل شده‌است.
75
Plünderung die en
تاراج غارت چپاول
76
Angriff der Angriffe die
حمله یورش هجوم der Angriff auf die feindlichen Stellungen. حمله به مواضع دشمن
77
Küste die n
ساحل کنار دریا an der Küste کنار دریا- در ساحل
78
Fahrzeug das e
وسیله ی نقلیه
79
Seeräuber der
دزد دریایی دزدان دریایی
80
Totenkopf der die Totenköpfe
جمجمه
81
Reichtum der Reichtümer die
ثروت دارایی Dank seines Reichtums kann er alles kaufen, was er will. به‌خاطر ثروتش او می‌تواند هر چیزی که می‌خواهد، بخرد.
82
Fahne die n
پرچم 1.Die französische Trikolore war Vorbild für viele europäische Nationalfahnen. 1. (پرچم) سه رنگ فرانسه برای بسیاری از پرچم ‌های کشورهای اروپایی یک الگو بود.
83
Abschreckung die en
بازدارندگی منع خودداری Auf gegenseitiger Abschreckung gründende strategische Stabilität ist trotz der Beendigung des Kalten Kriegs immer noch wichtig. براساس بازدارندکی متقابل با وجود پایان جنگ سرد، ثبات استراتژیک همیشه وجود دارد و هنوز هم مهم است.
84
Gegner der
دشمن مخالف حریف 1.Die früheren Kriegsgegner verhandeln über einen Friedensvertrag. 1. دشمنان سابق جنگ در حال مذاکره برای یک پیمان صلح هستند.
85
Verachtung die
تحقیر بی اعتنایی mit Verachtung strafen بی محلی کردن به
86
Schicksal das e
سرنوشت بخت سرنوشت بخت مترادف Fatum Geschick 1.Manche Leute lesen Horoskope, um mehr über ihr Schicksal zu erfahren. 1. برخی مردم برای دانستن بیشتر درباره سرنوشت خود طالع‌نامه می‌خوانند.
87
Beliebtheit die
محبوبیت وجهه wegen seiner großen, allgemeinen Beliebtheit wurde er wiedergewählt
88
Habgier die
طمع حرص مال دوستی
89
Matrose der n
ملوان دریانورد Die meisten Matrosen des Schiffes kommen aus asiatischen Ländern. 1. اغلب ملوان‌های کشتی اهل کشورهای آسیایی هستند
90
Kriminelle die der n
مجرم طبهکار
91
Beute die
اموال مسروقه اجناس دزدی غنیمت 1.Die Diebe teilen sich die Beute. 1. دزدها، اموال مسروقه را بین یکدیگر تقسیم می‌کنند.
92
Besatzung die en
خدمه کارکنان نیرو های اشغالی متصرف 1.Moderne Schiffe fahren nur mit einer kleinen Besatzung. 1. کشتی‌های مدرن با خدمه کمی حرکت می‌کنند.
93
Lösegeld das
خون‌بها سربها پول آزاد کردن گروگان
94
Wende die n
نقطه عطف آغاز شروع تحول تغییر گردش eine Wende in der Politik یک تغییر در سیاست an der wende des 19. Jahrhunderts در آغاز سده‌ نوزدهم
95
Bezug die en
ارتباط بستگی روکش مترادف verbindung zusammenhang 1.Größe und Gewicht stehen nicht immer in einem Bezug. 1. بزرگی و وزن همواره در یک ارتباط قرار نمی‌گیرند [به هم وابسته نیستند].
96
Würdigung die en
قدردانی قدر شناسی تقدیر - ارزیابی in Würdigung seiner Verdienste به پاس خدمات او
97
Rushhour die
ساعات شلوغی In der Stadt herrscht inzwischen wieder Verkehr wie während der Rushhour in einer deutschen Großstadt.
98
Stockwerk das e
طبقه 1.Das Gebäude hat zwanzig Stockwerke. 1. این ساختمان 20 طبقه دارد.
99
Fahrstuhl der Fahrstühle die
آسانسور بالابر 2.Wir können den Fahrstuhl in den dritten Stock nehmen. 2. ما می‌توانیم برای طبقه سوم از آسانسور استفاده کنیم.
100
Eroberung die en
تصرف فتح دستیابی
101
Archäologe der n
باستان شناس
102
Ruine die n
ویرانه خرابه
103
Überrest der e
باقیمانده‌ بقایا آثار 1.Das ist die Überreste einer alten Burg. 1. این بقایای یک قلعه قدیمی است.
104
Dampf der Dämpfe die
بخار 1.Diese Maschine funktioniert noch mit Dampfkraft. 1. این دستگاه هنوز با بخار کار می کند
105
Seil das e
طناب بند، ریسمان etwas mit /an einem Seil hochziehen
106
Vorrichtung die en
دستگاه وسیله Fangvorrichtung ترمز ایمنی آسانسور
107
Riss der e
پارکی شکاف ترک Er hat wieder einen Riss in der Hose بازم شلوارش پاره شده
108
Verhinderung die en
جلوگیری ممانعت کار گرفتاری
109
Glücksritter der
مطیع شانس Jemandem der sich in seinem Handeln auf Verandtwortunglos auf sein Glück verlässt کسی که بس فکرانه اعمال و پیشامد خود را به شانس خود متکی کرده است.
110
Zustrom der
درون‌ریزش جریان به داخل، هجوم 1.Der Zustrom von Aufständischen aus Pakistan wird nicht aufhören. 1. هجوم شورشگران پاکستانی به پایان نخواهد رسید. 2.Die Stadt berichtete von einem plötzlichen Zustrom an Besuchern. 2. شهر، هجوم ناگهانی بازدیدکنندگان را گزارش داد.
111
Requisit das en
ابراز - وسیله- وسیله صحنه Die Crew bereitete vor Beginn der Dreharbeiten alle Requisiten vor. 1. گروه فیلمبرداری قبل از شروع فیلمبرداری تمام وسایل صحنه را آماده کردند.
112
Glocke die
ناقوس زنگ 1.Sonntags werden viele Glocken geläutet. 1. یکشنبه ها ناقوس های زیادی به صدا در می‌آیند.
113
Summer der
دستگاهی که صدای وز وز تولید می‌کند - زنگ بوق
114
Haltestelle die n
ایستگاه 1.An der nächsten Haltestelle müssen Sie aussteigen. 1. در ایستگاه بعدی شما باید پیاده شوید
115
Bauboom der
افزایش میزان ساخت‌وساز-رونق ساخت وساز
116
Energieverbrauch der
مصرف انرژی
117
Kapazität die en
گنجایش ظرفیت مترادف Ausmaß Volumen 1.Die Kapazität des Hotels beträgt 500 Gäste. 1. ظرفیت هتل شامل 500 مهمان می‌شود. 2.Die Kapazität des Kondensators ist begrenzt. 2. گنجایش خازن‌ها محدود است.
118
Dickicht das e
انبوه فراوانی- بیشه جنگل
119
Gleichung die en
معادله (ریاضیات)
120
Optimierung die en
بهینه‌ سازی
121
Steuerung die en
هدایت -سیستم هدایت‌کننده- فرمان
122
Taste die n
کلید دکمه 1.An der Fernbedienung ist eine Taste kaputt. 1. روی کنترل از راه دور یکی از دکمه ها خراب شده
123
Neuerung die en
نوآوری ابتکار
124
Überleben das
بقا 1.Das Überleben gefährdeter Arten hängt von ihrem Schutz ab. 1. بقای گونه‌های در خطر به محافظت از آنها بستگی دارد.
125
Befriedigung die
رضایت خشنودی تامین
126
Kooperation
همکاری همیاری 1.Das System von Wiktionary beruht auf dem Prinzip der Kooperation. 1. سیستم ویکشنری بر اصل همکاری بنا شده‌است
127
Erziehung die en
تولید ایجاد
128
Plantage die n
مزرعه کشتزار مترادف Bauernhof Farm 1.Die Sklaven wurden gezwungen, ohne Bezahlung auf den Plantagen zu arbeiten. 1. برده‌ها به کارکردن بدون حقوق بر روی مزرعه‌ها اجبار می‌شدند.
129
Verfeinerung die
بهسازی بهبود اصلاح‌شده بهبودیافته
130
Wachstum das
رشد نمو مترادف zuwachs 1.Die Zukunft des Unternehmens hängt von dem wirtschaftlichen Wachstum ab. 1. آینده شرکت به رشد اقتصادی بستگی دارد.
131
Tempo das
سرعت مترادف geschwindigkeit 1.Achtung, hier ist eine Tempo-30-Zone! 1. توجه، اینجا یک منطقه سرعت-30 است! [در این منطقه سرعت باید 30 کیلومتر باشد]
132
Impuls der
انگیزه محرک مترادف Anregung Anstoß 1.Die Reise gab dem Schriftsteller neue Impulse für sein Schaffen. 1. سفر به نویسنده انگیزه‌هایی تازه برای (خلق) اثرش داد.
133
Beitrag der
سهم حق عضویت مقاله روزنامه و مجله Anteil 1.Ich möchte meinen Beitrag in zwei Teile gliedern. 1. من می‌خواهم سهمم را به دو قسمت تقسیم کنم.
134
Begrenzung die
حد مرز مرزبندی محدودیت
135
Geschwindigkeit die
سرعت شتاب 1.Das Auto fuhr mit zu hoher Geschwindigkeit. 1. این ماشین با سرعت بیش از زیادی رانندگی می‌کرد
136
Gewinn der e
جایزه 1.Ich habe bei einem Ratespiel mitgemacht. Der Hauptgewinn ist ein Auto. 1. من در یک مسابقه حدس زدن شرکت کردم. جایزه اصلی یک ماشین است. سود نفع مترادف profit 1.In diesem Jahr wird das Unternehmen noch keinen Gewinn erzielen. 1. شرکت در طول امسال به سودی نخواهد رسید.
137
Durchsetzung die
حصول دستیابی
138
Regelung die en
قانون مقررات 1.Bei uns im Büro gibt es die Regelung, dass nur während der Pausen geraucht werden darf. 1. برای ما در شرکت قانونی وجود دارد که تنها در زمان استراحت اجازه سیگار کشیدن وجود دارد.
139
Zahlungsverkehr der
تراکنش‌‌ 1.Der bargeldlose Zahlungsverkehr erfolgt ab Januar ausschließlich in Euro. 1. تراکنش غیرنقدی از ژانویه صرفاً با یورو صورت می‌گیرد.
140
Bekämpfung die
مبارزه نبرد مقابله دفع
141
Abschaffung die
لغو فسخ رفع
142
Eingriff der e
مداخله دخالت تجاوز تخطی 1.Das war ein politischer Eingriff. 1. این یک مداخله سیاسی بود.
143
Betrug der
کلاهبرداری تقلب، فریبکاری
144
Angriff der e
حمله هجوم 1.Ein Angriff kann eine einfache Beleidigung aber auch ein Weltkrieg sein. 1. یک حمله می‌تواند توهینی کوچک یا جنگی جهانی باشد.
145
Rationalisierung die en
تغییرات برای افزایش بهره وری یا کاهش هزینه ها- توجیهات منطقی و قابل درک
146
Forschung die en
پژوهش تحقیق 1.Die medizinische Forschung hat noch kein Mittel gegen Krebs gefunden. 1. پژوهش‌های پزشکی هنوز درمانی برای سرطان پیدا نکرده‌است.
147
Landwirtschaft die
کشاورزی زراعت 1.Auf dem Land arbeiten die meisten Leute in der Landwirtschaft. 1. در خارج شهر بیشتر مردم در کشاورزی کار می‌کنند.
148
Vielfalt die
تنوع گوناگونی مترادف Diversifikation Vielfältigkeit 1.Dieses Bild hat Vielfalt von Farben. 1. این تابلو تنوعی از رنگ‌ها دارد.
149
Wachstum das
رشد نمو مترادف zuwachs 1.Die Zukunft des Unternehmens hängt von dem wirtschaftlichen Wachstum ab. 1. آینده شرکت به رشد اقتصادی بستگی دارد.