Quels sont les domaines de la description grammaticale?
Qu’est-ce que la norme?
le “bon usage” ; quoi, quand, justification
Les travaux de Labov
Le rapport à la norme en France
Attitude normative qui se caractérise par :
* Purisme, on ne tolère pas l’écart
* Refus du changement linguistique
* Une forme de nationalisme linguistique autour de la norme qu’est la langue écrite française
* Langue littéraire est celle imposée
Quel est l’utilité de la norme?
> avoir le même “corps”, la même base de la langue.
pour pouvoir se comprendre
enseigné la norme permet de mettre les élève en contacte avec le language soutenu, auquels ils n’ont pas forcément accès
Quelles sont les institutions et les outils qui permettent la transmission de la norme?
> Académie Française, Education Nationale, dictionnaires, grammaires…
L’écart à la norme aujourd’hui
> On considère de plus en plus que les écarts à la norme sont des variations (convenance) et non des fautes, et ces variations sont très souvent liées au registre de la langue. La notion de registre permet de mieux rendre compte des usages réels, elle propose une vision hiérarchisé de la langue.
Les registres
Différents types de normes
Variation sociolinguistique
Lorsqu’il y a un rapport entre une variation linguistique et une variation sociologique
Les facteurs sociolinguistique de la variation
quand on met en relation deux variables:
Hypothèse des linguistiques sur la variation sociolinguistique?
les membres d’une communauté linguistique peuvent classer de manière intuitive un individu, un locuteur à partir de la manière dont il parle
cf. Expérience Putnam & O’Hern en 1955 :
12 personnes différentes enregistrés qui racontent une histoire neutre, sans détails sur leur personnalité sociale, ils font ensuite écouter les enregistrements à des témois.
⇒ Résultats justes sauf deux sujets féminins légèrement surévalués.
D’après Labov, quand est-ce qu’une variable peut être considéré
Labov considère une variable si elle est fréquente, intégrée et inconsciente:
* Choix fréquent de variable phonologiques (ex: liaisons)
* Variables lexicales, morphosyntaxiques.
Expérience de Labov dans des supérmarchés américains
Labov, 1966 mène une expérience dans des supermarchés américains. → Étudier la prononciation de la consonne rhotique. Demander la situation d’un rayon, réponse attendue “fourth floor”. Suivant l’appartenance sociologique de la personne, la prononciation est différente :
17% dans Klein ⇒ populaire
67% dans Macy’s ⇒ classe moyenne
32% dans le magasin le plus chic Saks ⇒ le magasin le plus chic
Prononciation = caractéristique du prestige social.
Indicateur
L’indicateur est une variable sociale inconsciente et involontaire (indépendant de la situation de communication) e.g. prononciation
Variables indépendantes
sociologique
Variables dépendantes
linguistiques
Marqueur
variable sociale volontaire (dépendant de la situation de communication)
e.g. discours oratoire d’un politicien qui s’adapte à son public et qui utilise les marques sociolinguistiques aux communautés auxquels il s’adresse.
Les facteurs idéologiques
La langue évolue du fait de l’influence de facteurs sociaux et idéologiques.
La variation géographique & qui l’étudie
Variation qui se situe sur un axe géographique
→ Différents usages de la langue d’une région à l’autre
C’est un type de variation étudié en sociolinguistique variationniste. Également la grammaire descriptive en tient compte.
Comment appelle-t-on les différents dialectes en France?
On parle de langue régionale
Quel est le dialecte imposée en France en 1539?
Le francilien
La France est divisé en trois grands ensembles linguistique