上司
じょうし
Atasan kerja
部下
ぶか
Bawahan kerja
同期
どうき
Rekan seakatan
役割
やくわり
Peran
協力
きょうりょく
Kerja sama
責任
せきにん
Tanggung jawab
担当
たんとう
Bertanggung jawab
命令
めいれい
Perintah
指示
しじ
Arahan
報告
ほうこく
Laporan
太ってる
ふとっている orang yg gemuk
ふとい
Gemuk
行かないで
Jangan pergi
Untuk mengatakan jangan~ pakai pola ~nai +でください
Untum formal cukup naide
必要
ひつよう
Butuh,perlu
Okane ga hitsuyou desu
ずっと
Terus menerus, sepanjang waktu,jauh lebih (dibandingkan)
ずっと日本に住みたいです。 zutto nihon ni sumitai desu. Aku ingin tinggal di Jepang terus.
昨日からずっと雨です。 kinou kara zutto ame desu. Sejak kemarin terus hujan.
彼のほうがずっと背が高いです。 kare no hou ga zutto se ga takai desu. Dia jauh lebih tinggi.
ぜひ
Pasti harus ( dilakukan ),sangat diinginkan
ぜひ来てください。 zehi kite kudasai. Tolong datang ya, aku sangat ingin kamu datang.
ぜひ見てみたいです。 zehi mite mitai desu. Aku sangat ingin melihatnya.
ぜひ会いましょう。 zehi aimashou. Mari kita bertemu, ya!
必ず
Pasti, tanpa gagal, dengan kepastian
明日は必ず行きます。 ashita wa kanarazu ikimasu. Besok aku pasti akan pergi.
必ず宿題をしてください。 kanarazu shukudai o shite kudasai. Pastikan kamu mengerjakan PR.
約束は必ず守ります。 yakusoku wa kanarazu mamorimasu. Aku pasti menepati janji.
つまり
Menjelaskan ulang “Artinya…” / “Dengan kata lain…”
Menyimpulkan “Jadi…” / “Singkatnya…”
Menegaskan maksud “Maksudnya…” / “Intinya…”
それでも
“Meskipun begitu” / “Namun demikian” / “Tetapi tetap saja”
> Hal yang diucapkan berlawanan dengan harapan / situasi sebelumnya,
tapi tetap dilakukan atau terjadi sesuatu.
彼は何回もしっぱいした、それでもあきらめなかった
Dia gagal berkali kali, meskipun begitu dia tidak menyerah
信じる
しんじる
Percaya
Shinji ている aku percaya
君
きみ
Kamu
社会
しゃかい
Masyarakat,komunitas sosial
遅刻
とこく
Terlmbat masuk/hadir (sekolah,kerja,janji) u manusia
運ぶ / 運んで
Hakobu/ hakonde(て)
Membawa, mengangkat, memindahkan, mengantar(barang)
Nimotsu o hakonde kudasai
Tolong angkat/bawakan barangnya
臭い
におい bau aroma / くさい(bau busuk)
Kono sakana、kusai (ikan ini bau)
変なにおいがする
Ada bau aneh