En qué puedo servirte? or servirle?
How can I help you?
Que pasa?
Que más?
Qué hay de nuevo?
What’s up?
What’s up?
What’s new?
Hablan con el mesero.
Deseamos ordenar dos cervezas y comida.
Cómo no? Qué desea?
Deseo un filete.
Excelente.
They speak to the waiter.
We’d like to order two beers and food.
Of course? What would you like?
I’d like a steak.
Excellent.
Estudio la lección mañana.
Dónde comes mañana?
I will study the lesson tomorrow.
Will you eat tomorrow?
using simple present for a future act using an adverb or context.
María sí estudia mucho.
Mary does study a lot.
esp doesn’t use DO+ verb, instead use adverb sí (indeed, sure)
Qué será, será.
Ser, o no ser.
What will be, will be.
To be or not to be.
Qué bueno está el menú. La boca se me hace agua.
Desean pedir la comida ahora?
The menu is so good! My mouth is watering.
Do you wish to order the food now?
Estoy descalza.
Él está descalzo.
I am barefoot (fem).
He is barefoot.
Me cepillé los dientes
I brushed my teeth
Mi cabello está despeinado.
Mi cabello está suelto.
Mi cabello está recogido.
Mi cabello está en una cola de caballo.
Mi cabello está peinad.
El pelo del gato es negro.
My hair is messy.
My hair is down/loose.
My hair is up.
My hair is in a ponytail.
My hair is combed.
Pelo for hair on animals
The dog’s hair is black.
Hay bastantes policías en el aeropuerto?
Solo hay uno.
Are there enough police officers at the airport? There’s only one.
Puede cualquier pasajero esperar aqui?
Can any passenger wait here?
Hay cualquier pájaros en tu jardín?
Are there any birds in your garden