Pronominal Verbs Flashcards

(48 cards)

1
Q

I can do it!

A

Ce la faccio! - farcela

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

I get by in English.

A

Me la cavo in inglese. - cavarsela

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

I did my best.

A

Ce l’ho messa tutta. - mettercela tutta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

I’m leaving.

A

Me ne vado. - andarsene

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

He stays at home all day.

A

Se ne sta in casa tutto il giorno. - starsene

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

I don’t know how to get out of this.

A

Non so come venirne fuori. - venirne fuori

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Don’t take it personally!

A

Non te la prendere! - prendersela

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

I don’t feel like talking.

A

Non me la sento di parlare. - sentirsela

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

I don’t give a damn!

A

Me ne frego! - fregarsene

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Do you know about wine?

A

Te ne intendi di vino? - intendersene

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

He can handle himself.

A

Se la sa cavare. - sapersela cavare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

He’s doing badly.

A

Se la passa male. - passarsela

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

I was in real trouble!

A

Me la sono vista brutta! - vedersela brutta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

He ran away.

A

Se l’è battuta. - battersela

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

He’s enjoying his vacation.

A

Se la gode in vacanza. - godersela

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

He’s having fun with friends.

A

Se la spassa con gli amici. - spassarsela

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

I’ll take care of it quickly.

A

Me la sbrigo subito. - sbrigarsela

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

He’s full of himself.

A

Se la tira troppo. - tirarsela

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

He started enjoying cooking.

A

Ci ha preso gusto a cucinare. - prenderci gusto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

He threw himself into it.

A

Ci si è buttato a capofitto. - buttarcisi

21
Q

He will deal with him.

A

Se la vedrà con lui. - vedersela con

22
Q

He got over it.

A

Ci è passato sopra. - passarci sopra

23
Q

He’s laughing it off.

A

Se la ride. - ridersela

24
Q

I can manage to finish.

A

Ce la faccio a finire. - farcela a

25
I can’t take it anymore.
Non ne posso più. - non poterne più
26
It takes time to learn.
Ce ne vuole per imparare. - volercene
27
He took advantage.
Se ne è approfittato. - approfittarsene
28
He’s mad at me.
Ce l’ha con me. - avercela con
29
You don't feel comfortable.
Non ci si sente a proprio agio. - sentircisi
30
He came out with a joke.
Se n’è uscito con una battuta. - uscirsene
31
He messed it up himself.
Se l’è combinata da solo. - combinarsela
32
Cut it out!
Piantala! - piantarla
33
Stop yelling!
Smettila di urlare! - smetterla
34
I care a lot.
Ci tengo molto. - tenerci
35
I can't do without it.
Non posso farne a meno. - farne a meno
36
He still has a lot of energy.
Ne ha ancora da vendere. - avercene
37
He relapsed.
Ci si è rimesso. - rimettercisi
38
He finds himself in trouble again.
Ci si ritrova nei guai. - ritrovarcisi
39
He died.
Ci ha lasciato le penne. - lasciarci le penne
40
He doesn’t care.
Se ne infischia. - infischiarsene
41
He came to terms with it.
Se ne è fatta una ragione. - farsene una ragione
42
He plays his cards well.
Se la gioca bene. - giocarsela
43
He got away with it.
Se l’è passata liscia. - passarsela liscia
44
He gets by with little.
Se la cava con poco. - cavarsela con
45
He takes it easy.
Se la prende comoda. - prendersela comoda
46
He runs away.
Se la dà a gambe. - darsela a gambe
47
He got really scared.
Se l’è fatta sotto. - farsela sotto
48
He’s dragging it out.
La tiene lunga. - tenerla lunga