Russian 2 Flashcards

(72 cards)

1
Q

letter / writing (nouns)
knowledge

He taught them knowledge, including reading, writing and counting

A

письмо
знание

он научил их знаниям, в том числе чтению, письму и счету (счетие)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

to perceive

A

воспринимать

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

possible
possibility
exhausted
exhaustion

A

возможный
возможность
измученный
изнеможение
IS MOOCH (Lon) CHENEY? I’m too EXHAUSTED to take care of him.
Tarzan asks: Is NEMO JANE?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

to drive
to drive cattle
to chase

A

гонять
гнать скот
гоняться

GONE, the YACHT, SUH (southern “sir”). Couldn’t CHASE it (down).

SCOTT is the cowboy we want to CHASE CATTLE. With SCOTT, they SCAT (skaht)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

sea foam

A

морская пена
Tony PENA (actor playing Hector) FOAMing at the mouth in anger when he first sees Helen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

to fly
I fly
thou fliest
flight
pilot
airplane flight

A

летать
я летаю
ты летаешь
полет’
пи’лот

рейс самолета

PALYAWT: my PAL on the YACHT is in FLIGHT from the authorities

the planes in FLIGHT are in a RACE

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

a chain to chain

A

цепь, приковывать

Don’t SIP the CHAIN

Get the PRICK OFF OF IT

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

to hear
audible
to see
visible

A

слышать,
слышимый SLUSH-SHIMMY
видеть
видимый

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

success

I had success

A

успех

у меня был успех

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

success

I had success

A

успех

у меня был успех

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

a quarrel
to quarrel
to argue
argument

A
ссора  
SO SORRY for the QUARREL
ссориться
 спорить
аргумент, спор
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Hermes is the messenger of the gods

A

Гермес - посланник богов

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

the first fruits

the last train to Clarksville

A

первые плоды

последний поезд в Кларксвилл

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

up and down

on top, at the bottom

A

(в)верх и (в)низ

сверху, снизу
TWERK with VENUS

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

to break

A

сломать

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

to grab, to seize

A

хватать, схватить, схватить

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

The wheel turns

A

колесо вертится

CALL LISA BEARTITS for the loan. SHE’S a (big) WHEEL

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

to behave (to conduct oneself)
to carry
I carry
I will be carrying
to behave (conduct) oneself well
I behave myself well
thou behavest thyself well

he behaves himself well
~~~

A

вести / нести
Я ношу
он ведёт себя хорошо
я буду нести
вести себя хорошо
он он ведëт себя хорошо
я веду себя хорошо
ohn vih-DYEHT
~~~

(VeeDYAWSH)
to behave oneself well (conduct / lead oneself)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

to express oneself

expressing oneself

A

выражать себя
выразить себя

выражаясь,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

myth

mythology

A

миф

мифология,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

To twist

A

(с)крутить
Screw
перекручивать
PEARY CROUCH IN VAT
(Admiral) PEARY had to TWIST himself to CROUCH in a VAT at the North Pole to stay warmt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

both good and evil

A

и добро, и зло,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

In other words…

A

Другими словами

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

A game of chess

A

игра в шахматы

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
I myself he himself we ourselves
я сам, он сам, мы сами,
26
grandson | granddaughter
внук | внучка
27
family | family quarrel
семья | семейная ссора
28
Opponent
противник
29
to become I become thou becomes he becomes to stand I stand thou standest he stands we stand they stand to oppose, to stand against I stand against the idea
стать я становлюсь ты становишься он становится стоять я стою ты стоишь он стоит мы стоим они стоят противостоять, стоять против я стою против идеи
30
ally helper, assistant accomplice
союзник помощник пособник PA SOB! It's NICK, the ACCOMPLICE.
31
fight, battle, combat mighty battle battlefield
бой, битва могучая битва поле боя, поле битвы This BOY likes to FIGHT!
32
to twist
крутить Look! The CREW TIT(mouse) (ship mascot) knows how to do the TWIST!
33
a thought right thinking
мысль правильное мышление By THINKING, you stay out of the MESH LANE of life. Every THOUGHT is like a MISSLE
34
to spit to swim to weep
плевать плавать плакать Don't SPIT in the PLAY VAT! тянуть. плевать. снять. беспокоить Вы не дергаете плащ супермена Вы не плюете на ветер Вы не снимаете маску с этого старого одинокого рейнджера И ты не возишься с Джимом ```
35
to praise PRAISE (NOUN)
хвалить похвала THE PRAISE? QUELL IT! I DON'T NEED IT!
36
to dig to bury to praise I come to bury Caesar, not to praise him
копать Don't PAT a COP while he DIGS in his pocket for the ticket book. коронить CROWN IT (CORON-IT the corpse) before BURYINGB хвалить Don't PRAISE it! QUELL it!
37
sunrise, sunup sunset, sundown
Восход солнца закат солнца заход солнца OR закат солнца
38
to throw | to wander
бросать, бросить THIS BRO IS A SOT! HE'S HURLING, THROWING! бродить Now, look! The BRO'S DATE is WANDERING (away)
39
creek meadow grove of trees
ручей, луг, роща деревьев * RUE (sad) CHÉ ( Guevera) He is up the CREEK in Bolivia * A MEADOW of LUGS (tire wrenches) * ROW SHAH or ROACH SHAH (the SHAH rows into a cypress GROVEto hide from Khomeini
40
Refrigerator, stove, oven, sink
Холодильник, печь, духовка, раковина The COLD DILL THING keeps spices cool Gillian Anderson saved David DUKOVNY, trapped in an X-OVEN There's a ROCK O' WINE in the SINK
41
to happen happeneto take place took place
случиться, происходить происходило иметь место имело место
42
to carry to lead to conduct to behave (conduct) oneself well I behave well thou behavest thyself well he behaves himself well
нести вести вести себя хорошо Я веду себя хорошо Ты ведешь себя хорошо (VeeDYAWSH) Он ведет себя хорошо
43
a wave to worry to rest I worry thou worriest (I) worried They worried
волна беспокоиться, волноваться отдыхать, покоиться Я волнуюсь Ты волнуешься (Я) волновался Они волновались
44
to wear clothes to dress oneself suit shoe shirt pants jacket coat to put on coat to take off coat
носить одежду одеться костюм туфли, башмак BASH (the) MAC with the shoe рубашка брюки куртка пальто надеть пальто снять пальто
45
death dead alive
смерть мертвый живой IT 's not SMART to be Act ALIVE like JIVE BOY
46
insect
насекомое NASA COMB, YUH!! A NASA INSECT astronaut COMBs his probocis hairs before entering the space capsule. YUH(k)! roars the crowd. Etymology of насекомое The Russian word насекомое (“insect”) comes from the verb насекать — to cut, notch, make incisions. на- — prefix meaning “on / into” сек — root from сечь (“to cut”) -ом-ое — noun-forming suffix So насекомое literally means “a creature that is cut into parts”, referring to the segmented body of insects. Deeper background This is not accidental: Greek ἔντομον (éntomon) — “cut into” Latin insectum — “cut up, segmented” English insect comes from the Latin Russian насекомое is a calque (loan translation) of the Greek/Latin concept rather than a direct borrowing
47
to wear I wear thou wearest he wears she wears We wear you all wear they wear
носить Я ношу Ты носишь Он носит Она носит Мы носим Вы все носите Они носят
48
to see to drive a car to lead to lead, guide, manage to behave to conduct
видеть водить (руко)водить вести себя вести
49
to change a change to applaud to arrest an arrest to guard a guard
менять перемена аплодировать арестовать арест охранять охранник
50
to run fluent
бегать беглый I BEG General LEE to make me FLUENT in Southern
51
champion athlete athletics discipline context
чемпион спортсмен легкая атлетика дисциплина контекст
52
champion athlete athletics discipline context
чемпион спортсмен легкая атлетика дисциплина контекст
53
an effect to affect to act action to take action
эффект воздействовать действовать действие предпринять действие
54
to fall to fall behind to take to tie up, to connect connection
падать отставать взять, принимать, брать связывать, связать связи
55
an honor to honor honorable honest dishonest
честь честь почетный честный нечестный Be HONORABLE, like aging PA CHET (Huntley), the aging anchorman on hos KNEE
56
a banquet a feast a peer holiday to celebrate
банкет пир / FEAST with a PEER on the PIER пэр / Apple's PEER is a PEAR праздник праздновать a PRIZE! NO VAT! No celebrate!
57
is drunk to stumble
пьяный / DRUNK! He PEE ON KNEE! спотыкаться / SPOT A CAT, SUH.... STUMBLE!
58
to take part to participate
принять участие участвовать ooh, CHEST! Let me PARTICIPATE!
59
to take part to participate
принять участие участвовать
60
A cause to cause Cause and effect
Причина причинять Причина и эффект
61
this level at this level intermediate, middle In the middle infront (up front) in the front (part) in the back part of the house
этот уровень OO-rohv-yayn на этом уровне OO-rohv-nye средний, средний в середине впереди в передней части в задней части дома'
62
the girl is bigger than the boy
il bint 'akbar min il walad
63
the happy teacher
счастливый учитель
64
to decide to resolve to solve decision resolution solution
решить решить решить решение решение решение
65
to solve a problem
решить проблему
66
front man
фронтмен
67
Cradle soft a branch tree, wood
Колыбель collie-BILL-yuh мягкая ветка VETTE COW дерево
68
to believe something to check something
верить во что-либо проверить что-либо
69
coward cowardly cowardice
трус трусливый трусость the COWARD always wants a TRUCE
70
coward
трус a COWARD always wants a TRUCE
71
tiny
крошечный CRUSH CHENEY I have a TINY CRUSH on CHENEY
72
to wear clothes to carry baggage I wear Thou wearest I carry thou carriest
носить одежду носить багаж Я ношу Ты носишь Я несу Ты несешь the wolf NOSHED his NIECE