irse con todo
go all in / go full throttle
echarle ganas
put in effort / give it your all
no aflojar
don’t let up / keep the pressure on
quedarse parado
just stand there / fail to react
irse de boca
fall for it / get caught off guard
hacer la finta
make a fake / do a feint
caer en la trampa
fall into the trap
quedarse atrás
get left behind / not track back
estar encima
be all over (someone) / pressure closely
marcar de cerca
mark tightly
irse de largo
overrun / get beaten
meter la pata
screw up / mess up
andar perdido
be lost / not in the game
aguantar el balón
hold the ball / shield possession
tirar el pase
send the pass
cortar la jugada
cut off the play
bajar a defender
drop back to defend
comerse el amague
fall for the fake
jugar al pelotazo
play long balls / skip midfield
ser un tronco
be a stiff / have no technique
quedarse sin aire
run out of breath
dar patadas
give fouls / play rough
hacer tiempo
stall / waste time
dormirse en la jugada
fall asleep on the play