倒
dào- ההפך
对…进行调查
Duì…jìnxíng diàochá - בנושא (משהו) לחקור. יכול להיות גם חקירה וגם סקר.
处理 & 对付
Chǔlǐ& duìfù - להתמודד עם
由
you- by….
X际
X jì - בין משהו למשהו.
人际关系,国际关系
当…的时候
Dāng…de shíhòu- כש משהו משהו, אז קרה משהו משהו
管…叫
Guǎn…jiào-
לגבי משהו משהו…. אז קוראים לו ככה וככה.
对…有利/不利
Duì…yǒulì/bùlì-
Towards XYZ, Favorable\unfavorable.
有利于\不利于
Yǒu lìyú\bù lìyú- Favorable\unfavorable.
משהו משהו 有利于\不利于 משהו משהו
的是
משמש להדגיש תיאור
多的是,热的是,有的是。。。
反而
Fǎn’ér- בניגוד לציפיות
הם חשבו שאני ככה וככה, אבל אני פנאר עשיתי אבגדה
是否
Shìfǒu - wether or not…
毕竟
Bìjìng- בסוף
“בסופו של יום(毕竟) הוא הבן שלך”
完全
Wánquán - Completely
假若
Jiǎruò -
如果
如此
Rúcǐ - in this way。。。。
X性
Xìng -
הטיה
חד פעמי, זכר, נקבה
接着
Jiēzhe- לתפוס
פיזית, אבל גם לתפוס רגע נניח
או לתפוס רעיון
千万
Qiān wàn- ליטרלי עשרות מליונים
משמש להדגשה
你千万别忘
千万别迟到
得了
חלאס!!!!
卖关子
Màiguānzǐ - to keep in suspence
不就…嘛
Bù jiù…ma-
שאלה רטורית
“לא בדיוק העיפרון הכי חד בקלמר”
你就…呗
Nǐ jiù…be
פשוט תעשה משהו, אבל בטון עוקצני
不是…吗?
רק מוודא.
סוג של שאלה רטורית
“תגיד אתה לא ההוא מהטלויזיה?”