die, podstatné jméno ~, ~en
Ausvertigung
die, podstatné jméno ~, ~en
Niederschrift
der, podstatné jméno ~es, ~e
důkaz
Nachweis
das, podstatné jméno ~es, ~e
Gesetz
das, podstatné jméno ~es, ~e
gegen ein Gesetz verstoßen → provinit se proti zákonu
mit dem Gesetz in Konflikt kommen/geraten → dostat se do konfliktu se zákonem
fráze
přídavné jméno
stupňování
+ von + etw. eine bestimmte Vorstellung haben → mít o čem jistou představu
Er muss sich bestimmter ausdrücken. → Musí se vyjádřit jasněji.
bestimmtes Pronomen → určité zájmeno
příslovce
určitě , jistě , zajisté
ganz bestimmt → zcela určitě
bestimmt
přídavné jméno
stupňování
+ von + etw. eine bestimmte Vorstellung haben → mít o čem jistou představu
Er muss sich bestimmter ausdrücken. → Musí se vyjádřit jasněji.
bestimmtes Pronomen → určité zájmeno
příslovce
určitě , jistě , zajisté
ganz bestimmt → zcela určitě
der, podstatné jméno ~(e)s, -ä-e
skloňování
bei Empfang zahlen → (za)platit při příjmu
auf Empfang bleiben → zůstat na příjmu
fráze
etw. in Empfang nehmen přijmout co
Empfang
der, podstatné jméno ~(e)s, -ä-e
skloňování
bei Empfang zahlen → (za)platit při příjmu
auf Empfang bleiben → zůstat na příjmu
fráze
etw. in Empfang nehmen přijmout co
nepravidelné sloveso a, e
časování
beiliegen
sloveso
časování
einem Brief ein Foto beifügen → přiložit k dopisu fotku
beifügen
částice
rovněž , také , nápodobně
ebenfalls
die, podstatné jméno ~, ~en
skloňování
eine Abordnung empfangen → přijmout delegaci
Abordnung
der, podstatné jméno ~s, ~
osobní dotazník
Personalbogen
der, podstatné jméno ~(e)s, -ä-e
skloňování
souvislost , spojitost , vztah
etw. im Zusammenhang sehen → vidět co v souvislostech
etw. aus dem Zusammenhang reißen → vytrhnout co z kontextu
Zusammenhang
der, podstatné jméno ~(e)s, -ä-e
skloňování
souvislost , spojitost , vztah
etw. im Zusammenhang sehen → vidět co v souvislostech
etw. aus dem Zusammenhang reißen → vytrhnout co z kontextu
die, podstatné jméno ~, ~en
skloňování
ohne jede Begründung → bez jakéhokoli vysvětlení
Begründung
das, podstatné jméno ~ses, ~se
Části slova
Arbeitsverhältnis
nepravidelné sloveso i.
časování
erfolgen
die, podstatné jméno ~, ~en
skloňování
poučování , poučení
Belehrung
nepravidelné sloveso gibt ab, a, e
časování
Hast du meine Hausarbeit beim Lehrer abgegeben? → Odevzdal jsi učiteli můj domácí úkol?
Gibst du mir ein Stück von deinem Brötchen ab? → Dáš mi kousek tvé housky?
Aus gesundheitlichen Gründen gab er seinen Vorsitz ab. → Ze zdravotních důvodů se vzdal svého předsednictví.
Wärme abgeben → sálat teplo
Er gibt einen guten Polizisten ab. → Je ukázkou dobrého policisty.
abgeben
příslovce
jeweils
die, podstatné jméno ~, ~en
skloňování
ein Vertrag in drei Ausfertigungen → smlouva ve třech vyhotoveních
Ausfertigung
das, podstatné jméno ~(e)s, -ä-er
skloňování
návod , poučení (pro vyplnění formuláře ap.)
Merkblatt
der, podstatné jméno ~(e)s, -ü-e
skloňování
Auszug
die, podstatné jméno ~, ~n
skloňování
eine militärische Anlage → vojenské zařízení
eine öffentliche Anlage → veřejné prostranství/prostory (park ap.)
die Anlage des Romans → koncepce románu
gute geistige Anlagen + zu + etw. haben → mít dobré psychické předpoklady k čemu, pro co
Anlage
sloveso
časování
zasadit nově (drahokam ap.)
olemovat , obroubit
sloveso
časování
sich gegenseitig umfassen → vzájemně se obejmout
den Garten mit einer Hecke umfassen → obehnat zahradu živým plotem
Das Werk umfasst sechs Bände. → Dílo obsahuje 6 svazků.
Předpony
umfassen
die, podstatné jméno ~, ~n
Vorlage
+. + etw. nur gegen Vorlage der Quittung erhalten → obdržet co pouze po předložení stvrzenky