I am a conservationist, but I work as an analyst in patent renewals.
Jeg er naturforvalter, men jeg arbejder som analytiker inden for patentfornyelser
I have a question.
Jeg har et spørgsmål.
Hvad lavede du egentlig, før du flyttede til Danmark / før du kom hertil?
Jeg studerede skovbrug i Brasílien, før jeg flyttede til Danmark
Hvorfor flyttede du så til Danmark / hertil?
Jeg flyttede til Danmark på grund af mit studie.
Jeg flyttede hertil for at læse en kandidat i Skov- og Naturforvaltning.
Men det var også, fordi jeg gerne ville prøve at bo i et andet land.
Hvornår flyttede du til Danmark? / hertil?
Jeg flyttede hertil for seks år siden.
Hvor længe skal du så være her?
Jeg har ikke planer om at flytte herfra.
Er du glad for at være her?
Ja, meget. Jeg er lykkelig her. Men jeg savner min familie og mine venner.
Hvor på Vesterbro bor du?
Jeg bor lige over for IKEA, tæt på Fisketorvet, og ikke så langt fra Kødbyen.
Er du glad for at bo på Vesterbro?
Ja, for det meste. Der er mange butikker of restauranter, men der er virkelig meget larm fra trafikken, og det er jeg ret træt af.
Hvad laver du?/ Hvad er det nu, du laver?
Hvor arbejder/studerer du (henne)? / Hvor er det nu, du arbejder/studerer (henne)?
Jeg er analytiker inden for patentfornyelser . Jeg arbejder i et firma.
Hvad laver du så for tiden? /
Hvad er du så i gang med for tiden?
*** Lige nu er jeg i gáng med at bruge AI til at finde sager med fejl i vores system.
Er du glad for at arbejde i PR.com?
*** Ja, for det meste. Det er en fin arbejdsplads. Min chef er rigtig dygtig. Mine kolleger er meget søde, men jeg har lidt for meget at lave.
‘For at’, ‘på grund af’ og ‘fordi’
*** For at - in order to + X (verb)
På grunf af - becuase + X (noun)
Fordi - because + sentence
(I would like to)
Couldn’t
Jeg gerne ville (I would like to)
Kunne ikke (couldn’t)