ввіз вивіз
ithalat ihracat
arayış
пошук
ivedilikle
терміново
🔹 Значення
ivedilikle = терміново, без зволікання, відразу
Використовується у офіційних документах, діловій переписці, а також у повсякденній мові для підкреслення терміновості дії.
🔹 Приклади
Raporu ivedilikle teslim etmelisin.
→ Тобі треба терміново здати звіт.
Hasta ivedilikle hastaneye götürüldü.
→ Пацієнта негайно доставили до лікарні.
Bu konu ivedilikle çözülmelidir.
→ Це питання має бути вирішене якнайшвидше.
İvedilikle cevap vermenizi rica ediyoruz.
→ Просимо дати відповідь терміново.
💡 Поради:
Синоніми: acilen (також означає «терміново»; більш розмовне або медійне), hemen («зараз», «негайно»).
ivedilikle частіше використовується у офіційних / ділових контекстах, ніж acilen.
🔸 Рекомендація: залишити як є але можна додати в поясненні щось на кшталт:
🔸 Doporučení: ponechat tak jak je ale do vysvětlení můžete přidat něco jako toto:
dilim neden tutulur?
Чому в мене зв’язаний язик?
dereyi görmeden paçaları sıvamak
засукати штани не бачачи струмка
Projeyi bitirmek için kolları sıvamalıyız.
→ Щоб завершити проект, треба засукати рукави.
Tatilden sonra herkes işine kolları sıvadı.
→ Після відпустки всі взялися серйозно за роботу.
Başarılı olmak için kolları sıvamak gerekiyor.
→ Щоб досягти успіху, потрібно засукати рукави.
Yeni döneme kolları sıvayarak başlıyoruz.
→ Ми починаємо новий період, беручись за справу енергійно.
💡 Поради:
Це фразеологізм, який використовується і у розмовній, і у письмовій мові.
Дослівно: kolları = руки, sıvamak = змочувати / підкручувати → переносно = «засукати рукави».
ama sen dik kafalı yüzünden
але через твою впертість
Yan cümlecik ile ana cümle bir araya gelir
Придаточне речення і головне речення об’єднуються
bir araya gelir
збирається разом
yakarış
благання
kulun
твій слуга
toplumsal kabulün
соціальне сприйняття
vasıflı eleman göçü
міграція кваліфікованих кадрів
en çağdaş vatandaşlık
найсучасніше громадянство
bu sürenin düşürülmesinin ilkelere aykırı olduğunu
скорочення цього періоду суперечить принципам
🔹 Значення
ilke = принцип, основне правило, керівний постулат
ilkeler = принципи, основні правила (зазвичай у множині)
Використовується як у філософії, етиці, політиці, науці, так і у повсякденному житті для позначення правил або норм поведінки.
🔹 Приклади
Şirketin çalışma ilkeleri çok nettir.
→ Принципи роботи компанії дуже чіткі.
Eğitimde temel ilkeler öğrencilere öğretilir.
→ Основні принципи навчання викладаються студентам.
Barış ve adalet ilkeleri toplumu bir arada tutar.
→ Принципи миру та справедливості тримають суспільство разом.
İş hayatında dürüstlük ve şeffaflık ilkeleri önemlidir.
→ У професійному житті важливі принципи чесності та прозорості.
💡 Поради:
ilke / ilkeler – більше формальне / абстрактне слово, часто зустрічається у документах, статтях, лекціях.
Синоніми: esaslar (основи), kurallar (правила, хоча це трохи більш конкретно/буквально).
Düşürülmesi — це турецьке слово, яке є формою від дієслова düşürmek (падати, падати з висоти, знижувати). Давайте розберемо детально:
Düşürülmesi — граматичний розбір:
Düşürmek — дієслово, що означає падати, скидати, знижувати.
-ül — пасивний суфікс, який перетворює дієслово на пасивну форму.
-mesi — суфікс іменникової форми для позначення дії або процесу, у даному випадку означає “процес того, що має бути скинутим або зниженим”.
Düşürülmesi = дія падіння (або зниження) в пасивній формі. Зазвичай у цьому контексті воно використовується для позначення процесу, коли щось має бути впущено, знижено чи скинуте.
Приклад у реченні:
Bunun düşürülmesi yasaktır.
Це заборонено скидувати / знижувати.
Kuralın düşürülmesi gerektiği söyleniyor.
Кажуть, що це правило повинно бути знижене.
O yüzden bu objenin düşürülmesi tehlikeli olabilir.
Тому може бути небезпечно скинути цей предмет.
Пояснення:
Düşürülmesi — це більше про процес або дію, яка повинна бути виконана, а не дія в активній формі.
Наприклад, у першому реченні, це означає, що процес скидання чогось (наприклад, об’єкта чи правила) заборонений.
ilkelere aykırı olduğunu
суперечить принципам
betimleniyor
описано
arama çalıştırmak
виконати пошук
она сильная личность
O güçlü bir kişiliğe sahip
furyası
божевілля
yaftalama
маркування
emilir
поглинений
Bu kumaş suyu emer — ця тканина вбирає воду
Su bu kumaşa çabuk emilir — вода швидко вбирається в цю тканину
А у описі властивості:
Emilir maddeler — (у живій мові) речовини, що вбираються
Bu ilaç kolay emilir — цей препарат легко засвоюється
→ тобто він такий, що легко засвоюється
emilir → поглинається
emilebilir → може поглинатись
Так, може 👍
emilmiş — цілком коректна форма в турецькій.
Розберімо:
emmek — всмоктувати, поглинати
emilmiş — бути поглиненим / всмоктаним
(пасив + минулий результат)
Приклади:
Su toprağa emilmiş — Вода вбралася / була поглинена ґрунтом
Nem duvarlara emilmiş — Волога всоталася в стіни
Besinler vücut tarafından emilmiş — Поживні речовини поглинені організмом
За змістом:
emilmiş — фізичне, хімічне, біологічне поглинання (рідина, газ, речовини)
для абстрактного «поглинений ідеєю / культурою» частіше беруть
içine çekilmiş, özümsemiş, kapsanmış — залежно від контексту
Якщо маєш конкретне речення українською — кинь, я підберу найприродніший турецький варіант 👌
soğurulur
поглинається
can damları
життєва сила