I have driven trucks, I have played the piano in a cabaret…
J’ai conduit des camions, j’ai joué du piano dans un cabaret…[sound:05205.mp3]
Yes, very intersting, but have you worked in (the high) fashion?
Oui, très intéressant, mais est-ce que vous avez travaillé dans la haute couture ?[sound:05206.mp3]
Well, in a manner of speaking. But I have also built houses. I have sold ice-creams to Eskimos…
Ben, en quelque sorte. Mais j’ai aussi construit des maisons. J’ai vendu des glaces aux Esquimaux…[sound:05207.mp3][sound:05208.mp3]
Without doubt. But in (the high) fashion?
Sans doute. Mais dans la haute couture ?[sound:05209.mp3]
You insist absolutely on knowing?
Vous tenez absolument à le savoir ?[sound:05210.mp3]
Well, when I was in prison, I ironed shirts!
Eh bien, quand j’étais en prison, j’ai repassé des chemises ![sound:05212.mp3]
The have built some new blocks of flats over there.
Ils on construit de nouveaux immeubles là-bas.[sound:05251.mp3]
What are you doing at the moment?
Qu’est-ce que tu fais actuellment ?[sound:05252.mp3]
-Are you a poet?<br></br><br></br>-In a manner of speaking. I write advertising slogans.
-Êtes-vous poète ?[sound:05253.mp3]<br></br><br></br>- En quelque sorte, j’écris des slogans publicitaires.[sound:05254.mp3]
You really want to go there?
Vous tenez absolument à y aller ?[sound:05255.mp3]
Tell me a story.
Racontez-moi une histoire.[sound:05256.mp3]
He has done a lot of jobs.
Il a fait beaucoup de métiers.[sound:05257.mp3]
now, at the moment
actuellement[sound:05252.mp3]
actually, used much less than in English
en effect
in a certain way, in a manner of speaking
en quelque sorte
to give back
rendre
He insists on doing it.
Il tient à le faire.
She treasures it/him/her.<br></br><br></br>Almost literal translation of “Its the apple of her eye.”
Elle y tient comme à la prunelle des ses yeux.
You really want to know?
Vous tenez absolument à savoir ?
Fifty-third lesson - The past again!
Cinquante-troisième leçon - Encore le passé ![sound:05300.mp3]
Look what I’ve found! A credit card!
Regardez ce que j’ai trouvé ! Une carte de crédit ![sound:05301.mp3]
There’s a thing! It just so happens (justly) that I have lost one!
Ça alors ! J’en ai justement perdu une ![sound:05302.mp3]
Have you seen the new film by (of) Blanchard?
Est-ce que vous avez vu le nouveau film de Blanchard ?[sound:05303.mp3]
No, I wanted to see it but I haven’t yet had the time.
Non, je voulais le voir mais je n’ai pas encore eu le temps.[sound:05304.mp3]