nadużywać alkoholu
Abuser d’alcool
mieć kaca
Avoir la gueule de bois
chlać
Boire comme un trou/ picoler
wypić duszkiem
Boire cul sec
wypić o szklankę za dużo
Boire un verre/ boire un coup (de trop)
prowadzić na trzeźwo/ po pijaku
Conduire en état d’ivresse/ d’ébriété
wytrzeźwieć
Dégriser/ dessoûler/ cuver ( son vin, sa cuite, son whisky)
degustować kieliszek alkoholu
Déguster un verre d’alcool
być alkoholikiem
Être alcoolique
być w śpiączce alkoholowej
Être dans le coma éthylique
być w złym nastroju
Être en bad
być wstawionym
Être pompette/ gris/ éméché
być uzależnionym od alkoholu
Être porté sur la bouteille
być pijanym
Être saoul / soûl/ ivre, ivre mort, bourré, rond
być pijanym jak polak
Être soûl comme un Polonais
spędzić noc na wytrzeźwiłałce
Passer la nuit dans une cellule de dégrisement ( au commissariat)
wznieść toast
Porter un toast
wypić aperolka
Prendre l’apéritif, l’apéro
upić się
Se bourrer la gueule/ se prendre une cuite
popijać drinka
Siroter un verre d’alcool
wznieść toast
trinquer
stężenie alko we krwi
La taux d’alcoolémie
nadużycie
Un abus
alkomat
Un alcootest