Ma maison est pleine ! Amis et enfants vont boire un verre. J’adore ça !
My house is full ! Friends and children are going for a drink. I love it !
maɪ haʊs ɪz fʊl ! frɛndz ænd ˈʧɪldrən ɑː ˈɡəʊɪŋ fɔːr ə drɪŋk. aɪ lʌv ɪt !
Lea m’aide à planifier nos escales en Écosse et je lui en suis très reconnaissante.
Lea is helping me plan our stops in Scotland, I’m very thankful for her.
liː ɪz ˈhɛlpɪŋ miː plæn ˈaʊə stɒps ɪn ˈskɒtlənd, aɪm ˈvɛri ˈθæŋkfᵊl fɔː hɜː.
Je m’excuse pour le manque de fluidité de mon anglais hier. Je ne sais pas pourquoi il en était ainsi.
I apologize for my english not flowing yesterday. I don’t know why it was that way.
aɪ əˈpɒləʤaɪz fɔː maɪ ˈɪŋɡlɪʃ nɒt ˈfləʊɪŋ ˈjɛstədeɪ. aɪ dəʊnt nəʊ waɪ ɪt wɒz ðæt weɪ.
Noe et Aria étaient assez fatiguées au début de l’après-midi parce qu’elles avaient dépensé beaucoup d’énergie lors des jeux du matin.
Noe and Aria were quite tired at the start of the afternoon because they spent a lot of energy on the morning games.
Noe ænd ˈɑːriə wɜː kwaɪt taɪəd æt ðə stɑːt ɒv ði ˌɑːftəˈnuːn bɪˈkɒz ðeɪ spɛnt ə lɒt ɒv ˈɛnəʤi ɒn ðə ˈmɔːnɪŋ ɡeɪmz.
Je garde d’excellents souvenirs de mon voyage en Écosse, de son authenticité et de sa rudesse, ainsi que de la simplicité et de l’amabilité des Écossais.
I have great memories of my trip through Scotland, with it’s authenticity and ruggedness and it’s simple and very friendly Scots.
aɪ hæv ɡreɪt ˈmɛmᵊriz ɒv maɪ trɪp θruː ˈskɒtlənd, wɪð ɪts ˌɔːθɛnˈtɪsəti ænd ˈrʌɡɪdnəs ænd ɪts ˈsɪmpᵊl ænd ˈvɛri ˈfrɛndli skɒts.
Bien sûr, Cynthia, je suis d’accord. Il semble que nous soyons connectées car je viens de penser à vous pour l’envoi de ma phrase !
Of course, Cynthia I agree. It seems we are connected because I just thought about you for sending my sentence!
ɒv kɔːs, ˈsɪnθiə aɪ əˈɡriː. ɪt siːmz wiː ɑː kəˈnɛktɪd bɪˈkɒz aɪ ʤʌst θɔːt əˈbaʊt juː fɔː ˈsɛndɪŋ maɪ ˈsɛntəns!
Nous logeons dans le Caingorms, un parc naturel avec de nombreux lacs. Demain, nous irons à Édimbourg.
We are staying in the Caingorms, a natural Park with a lot of lakes. Tomorrow, we will be going to Edinburgh.
wiː ɑː ˈsteɪɪŋ ɪn ðə Caingorms, ə ˈnæʧᵊrᵊl pɑːk wɪð ə lɒt ɒv leɪks. təˈmɒrəʊ, wiː wɪl biː ˈɡəʊɪŋ tuː ˈɛdɪnbrə.
Je vous présente une vache écossaise avec des poils et de longues cornes. On les appelle les Highlander cooes.
I present to you a Scottish cow with hair and long horns They call them the Highlander cooes.
aɪ ˈprɛzᵊnt tuː juː ə ˈskɒtɪʃ kaʊ wɪð heər ænd lɒŋ hɔːnz ðeɪ kɔːl ðɛm ðə ˈhaɪləndə kuːz.
Sur l’île de Skye, les paysages sont sauvages, brumeux et pleins de mystère, comme dans les livres.
On the Isle of Skye, the landscapes are wild, misty and full of mystery, just like in the books.
ɒn ði aɪl ɒv Skye, ðə ˈlændskeɪps ɑː waɪld, ˈmɪsti ænd fʊl ɒv ˈmɪstᵊri, ʤʌst laɪk ɪn ðə bʊks.
Hier, nous avons fait une randonnée jusqu’aux chutes de Steall. Elles étaient magnifiques.
Yesterday we went for a hike to the Steall Falls. They were magnificent.
ˈjɛstədeɪ wiː wɛnt fɔːr ə haɪk tuː ðə Steall fɔːlz. ðeɪ wɜː mæɡˈnɪfɪsᵊnt.
Ce soir, nous avons rencontré une famille écossaise autour d’un feu de camp. Nous avons beaucoup apprécié, mon mari a joué de la guitare. C’était inattendu mais doux et simple.
This evening we met a Scottish family around a campfire (fire pit). We enjoyed it a lot, my husband played guitar. It was unexpected but sweet and simple.
ðɪs ˈiːvnɪŋ wiː mɛt ə ˈskɒtɪʃ ˈfæmᵊli əˈraʊnd ə ˈkæmpˌfaɪə (faɪə pɪt). wiː ɪnˈʤɔɪd ɪt ə lɒt, maɪ ˈhʌzbənd pleɪd ɡɪˈtɑː. ɪt wɒz ˌʌnɪkˈspɛktɪd bʌt swiːt ænd ˈsɪmpᵊl.
Nous sommes en Ecosse. C’est difficile de conduire à gauche, les chauffeurs doivent s’adapter
We are in Scotland. It’s difficult to drive on the left, the drivers need time to adapt.
wiː ɑːr ɪn ˈskɒtlənd. ɪts ˈdɪfɪkᵊlt tuː draɪv ɒn ðə lɛft, ðə ˈdraɪvəz niːd taɪm tuː əˈdæpt.
Nous sommes en Écosse. Il est difficile de rouler à gauche, les conducteurs ont besoin d’un temps d’adaptation.
We are in Scotland. It’s difficult to drive on the left, the drivers need time to adapt.
wiː ɑːr ɪn ˈskɒtlənd. ɪts ˈdɪfɪkᵊlt tuː draɪv ɒn ðə lɛft, ðə ˈdraɪvəz niːd taɪm tuː əˈdæpt.
Les valises sont fermées ! Nous sommes prêts pour le départ à l’aéroport demain à 6h30.
The suitcases are closed ! We are ready for departure to the airport tomorrow at 6.30am.
ðə ˈsuːtkeɪsɪz ɑː kləʊzd ! wiː ɑː ˈrɛdi fɔː dɪˈpɑːʧə tuː ði ˈeəpɔːt təˈmɒrəʊ æt 6.30æm.
Je ne fais que coudre des ourlets de pantalons pour mon mari, ce qui ne me plaît guère.
I’m just sewing trouser hems for my husband which I don’t enjoy.
aɪm ʤʌst ˈsəʊɪŋ ˈtraʊzə hɛmz fɔː maɪ ˈhʌzbənd wɪʧ aɪ dəʊnt ɪnˈʤɔɪ.
À quelle heure es tu disponible pour notre Teams ? Moi je suis entièrement disponible.
What time are you available for our Teams? I’m fully available.
wɒt taɪm ɑː juː əˈveɪləbᵊl fɔːr ˈaʊə tiːmz? aɪm ˈfʊli əˈveɪləbᵊl.
La solitude est beaucoup plus intense pendant les vacances d’été, lorsque l’on est seul.
Loneliness feels much more intense during summer holidays when you’re by yourself.
ˈləʊnlɪnəs fiːlz mʌʧ mɔːr ɪnˈtɛns ˈdjʊərɪŋ ˈsʌmə ˈhɒlədeɪz wɛn jɔː baɪ jɔːˈsɛlf.
J’ai cueilli des tomates pour faire de la sauce tomate la semaine prochaine et la conserver pour l’hiver.
I have picked tomatoes to make tomato sauce next week to store for winter.
eɪɪ eɪʧæviː piːɪkt tiːəˈɛmɑːtiːəʊzɛd tuː miːɪkeɪ tiːəˈɛmɑːtiːəʊ ɛsɔːɛs ɛnɛkst wiːkeɪ tuː stɔː ɛfɔː ˈˈdʌbᵊljuːɪntə.
Cela fait longtemps (que nous ne nous sommes pas rencontrés !)
It’s been awhile (since we met )!
ɪts biːn əˈwaɪl sɪns wiː mɛt !
Autoroute ou voie libre
Highway vs freeway
ˈhaɪweɪ vs ˈfriːweɪ
Pendant la dernière moitié du voyage, le temps a été plus ensoleillé
During the last half of the trip, it was more sunny
ˈdjʊərɪŋ ðə lɑːst hɑːf ɒv ðə trɪp, ɪt wɒz mɔː ˈsʌni
Je n’ai pas compris toute la conversation des Écossais avec le gaélique.
I didn’t understand all the Scottish conversation with Gaelic.
aɪ ˈdɪdᵊnt ˌʌndəˈstænd ɔːl ðə ˈskɒtɪʃ ˌkɒnvəˈseɪʃᵊn wɪð ˈɡeɪlɪk.
Les Écossais étaient bavards avec nous
The Scots were talkative with us
ðə skɒts wɜː ˈtɔːkətɪv wɪð ʌs
We were in Édimbourg
1jour 1/2
1/2j
For a day and a half
For one half day
fɔːr ə deɪ ænd ə hɑːf
fɔː wʌn hɑːf deɪ