Dieci A1 - 5 Flashcards

(284 cards)

1
Q

agosto (m)

A

augustus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

aprile (m)

A

april

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

dicembre (m)

A

december

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

febbraio (m)

A

februari

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

gennaio (m)

A

januari

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

giugno (m)

A

juni

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

gli scavi (m mv)

A

opgravingen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

il bagno privato (m)

A

eigen badkamer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

il Barocco (m)

A

barok

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

il carnevale (m)

A

carnaval

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

il cartello stradale (m)

A

verkeersbord

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

il castello (m)

A

burcht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

il chilometro (m)

A

kilometer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

il complesso (m)

A

complex

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

il computer (m)

A

computer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

il costo (m)

A

kostprijs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

il cruciverba (m (mv cruciverba))

A

kruiswoordraadsel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

il dio (m)

A

god

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

il fabbro (m)

A

smid

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

il festival (m)

A

festival

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

i vestiti (m mv)

A

kleren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

la paura (v)

A

angst

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

l’indicazione stradale (v)

A

wegbeschrijving / verkeersbord

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

il grattacielo (m)

A

wolkenkrabber

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
il gruppo (m)
groep
26
il letto matrimoniale (m)
tweepersoonsbed
27
il letto singolo (m)
enkel bed
28
il messaggio (m)
bericht
29
il mezzo di transporto (m)
verkeersmiddel
30
il milione (m)
miljoen
31
il momento (m)
moment
32
il motorino (m)
scooter
33
il movimento (m)
beweging
34
il Nilo (m)
Nijl
35
il parco (m)
park
36
il percorso (m)
route / traject
37
il piazzale (v)
plein (groter)
38
il pullman (m)
lijnbus (tussen belangrijke punten)
39
il quarto (m)
kwartier
40
il Rinascimento (m)
Renaissance
41
il ritardo (m)
vertraging
42
il secolo (m)
eeuw
43
il semaforo (m)
rood licht
44
il significato (m)
betekenis
45
il simbolo (m)
symbool
46
il supermercato (m)
supermarkt
47
il taxi (m)
taxi
48
il traghetto (m)
veerboot
49
il tram (m)
tram
50
il vaporetto (m)
waterbus
51
il viale (m)
laan
52
il vicolo (m)
steeg
53
il/la socio/-a (m / v)
lid
54
la biancheria (v)
witgoed
55
la bici / la bicicletta (v)
fiets
56
la biglietteria (v)
loket
57
la biglietteria automatica (v)
kaartjesautomaat
58
la chiusura (v)
sluiting
59
la cioccolata (v)
chocolade
60
la curva (v)
bocht
61
la durata (v)
duur
62
la farmacia (v)
apotheek
63
la fermata della metro (v)
metrohalte / metrostation
64
la festa (v)
feest
65
la frase (v)
de zin
66
la gondola (v)
gondel
67
la lista (v)
lijst
68
la macchina per il caffè (v)
koffieautomaat
69
la madre (v)
moeder
70
la manifestazione (v)
manifestatie / evenement
71
la metro / la metropolitana (v)
metro
72
la pace (v)
vrede
73
la paziente (v)
patiënte
74
la pista ciclabile (v)
fietspad
75
la possibilità (v)
mogelijkheid
76
la pulizia giornaliera (v)
dagelijkse schoonmaak
77
la rotonda = la rotatoria (v)
rotonde
78
la scala (v)
trap
79
la scultura (v)
sculptuur
80
la scusa (v)
excuus
81
la storia dell'Arte (v)
kunstgeschiedenis
82
la traversa (v)
dwarsstraat
83
la visita (v)
bezoek
84
la visita guidata (v)
het geleid bezoek
85
l'abitante (m (ook voor v))
inwoner / inwoonster
86
l'accademia (v)
academie
87
l'accessibilità (v)
toegankelijkheid
88
l'acquario (m)
aquarium
89
l'aereo (m)
vliegtuig
90
l'aeroporto (m)
luchthaven
91
l'aiuto (m)
hulp
92
l'alimentazione (v)
voeding
93
l'alternativa (v)
alternatief
94
l'apertura (v)
opening
95
l'appuntamento (m)
afspraak
96
l'architettura (v)
architectuur
97
l'asino (m)
ezel
98
l'attrazione (v)
attractie
99
le strisce pedonali (v mv)
zebrapad
100
l'edicola (v)
krantenwinkeltje
101
l'entrata (v)
ingang
102
l'episodio (m)
aflevering
103
l'espressione (v)
uitdrukking
104
l'est (m)
oosten
105
l'identità (v)
identiteit
106
l'incrocio (m)
kruispunt
107
l'indicazione (v)
aanwijzing
108
l'indipendenza (v)
onafhankelijkheid
109
l'ingresso (m)
ingang
110
l'intruso / a (m / v)
indringer
111
lo studio (m)
bureel / studie
112
lo zerbino (m)
voetmat
113
l'opzione (v)
optie
114
l'ora (v)
uur
115
l'orario (m)
dienstregeling / schema
116
l'ufficio informazioni (m)
inlichtingenbureau
117
l'ufficio postale (m)
postkantoor
118
luglio (m)
juli
119
l'uso cucina (m)
gebruik van de keuken
120
maggio (m)
mei
121
marzo (m)
maart
122
novembre (m)
november
123
ottobre (m)
oktober
124
settembre (m)
september
125
archeologico / a (mv ci / che)
archeologisch
126
autentico / a
authentiek
127
automatico / a (mv ci / che)
automatisch
128
borghese (m & v)
burgerlijk
129
centrale (m & v)
centraal
130
chiuso / a
gesloten
131
civico / a (mv ci / che)
stedelijk / burgerlijk
132
contemporaneo / a
eigentijds
133
corretto / a
correct
134
culturale (m & v)
cultureel
135
decimo / a
tiende
136
eterno / a
eeuwig
137
facile (m & v)
gemakkelijk
138
giornaliero / a
dagelijks
139
guidato / a
geleid
140
immortale (m & v)
onsterfelijk
141
impossibile (m & v)
onmogelijk
142
intero / a
volledig
143
maggiore (m & v)
groot / hoog
144
milanese (m & v)
milanees
145
molto / a
veel
146
nazionale (m & v)
nationaal
147
necessario / a
noodzakelijk
148
nono / a
negende
149
orrizontale (m & v)
horizontaal
150
ottavo / a
achtste
151
pazzo / a
gek
152
poco / a (mv chi / che)
weinig
153
prossimo / a
volgende
154
quarto / a
vierde
155
quinto / a
vijfde
156
ricco / a
rijk
157
ridotto / a
verlaagd / verminderd
158
secondo / a
tweede
159
sesto / a
zesde
160
settimo / a
zevende
161
sotteraneo / a
ondergronds
162
splendido / a
prachtig
163
stradale (m & v)
straten- / verkeers-
164
studentesco / a (mv chi / che)
studenten-
165
terzo / a
derde
166
ultimo / a
laatste
167
verticale (m & v)
verticaal
168
vivace (m & v)
levendig
169
senta, scusi …
sorry, …
170
ci vuole pazienza per imparare una nuova lingua
Er is geduld nodig om een nieuwe taal te leren
171
Ci vogliono molti soldi per fare un viaggio intorno al mondo
Er is veel geld nodig om een reis om de wereld te maken
172
sul treno
op de trein
173
mi sa dire?
kan u me zeggen?
174
fare il biglietto
een ticket kopen
175
che ore sono? / Che ora è?
hoe laat is het?
176
sono le otto e quaranta
het is twintig voor negen
177
sono me nove meno venti
het is twintig voor negen
178
sono le sette e mezza / mezzo
het is half acht
179
sono le otto e un quarto
het is kwart na acht
180
è l'una
het is één uur
181
a che ora?
om hoe laat?
182
quanto costa
hoeveel kost
183
tra 5 minuti
binnen 5 minuten
184
suonare alla porta
aan de deur bellen
185
niente paura!
geen angst!
186
tutto a posto?
is alles duidelijk?
187
Venezia è rica di storia e di cultura
Venetië is rijk aan geschiedenis en cultuur
188
Ci sono molti palazzi antichi, musei, chiese e ponti storici
Er zijn veel antieke huizen, musea, kerken en historische bruggen
189
A Milano ci sono grattacieli e uffici, ma anche un centro storico
In Milaan zijn er wolkenkrabbers en kantoorgebouwen, maar er is ook een historisch centrum
190
Chi c'è in la banca?
Wie is er in de bank?
191
Che cosa c'è di fronte alla farmacia?
Wat is er tegenover de apotheek?
192
In bocca al lupo! - Crepi (il lupo)
Succes! - Dank u (niet grazie)
193
Per andare in centro, che mezzi posso prendere?
Welke vervoersmiddelen kan ik gebruiken om naar het centrum te gaan?
194
Senta, scusi, c'è un negozio qui vicino?
Excuseer, is er een winkel in de buurt
195
l'edicola è vicino alle stazione
het krantenwinkeltje is dichtbij het station
196
la banca è di fronte all'ufficio postale
de bank is tegenover het postkantoor
197
il supermercato è a sinistra, di fronte alla farmacia
de supermarkt is links, tegenover de apotheek
198
la farmarcia è fra l'edicola e la banca
de apotheek is tussen het krantenwinkeltje en de bank
199
C'è una fermata della metro qui vicino, accanto alla stazione ferroviaria
er is hier een metrostation in de buurt, naast het treinstation
200
di fronte all'ingresso della banca
tegenover de ingang van de bank
201
la cattedrale è nel centro storico
de kathedraal staat in het historisch centrum
202
nel centro storico c'è la cattedrale
in het historisch centrum is er een kathdraal
203
prende la prima a destra
neem de eerste rechts
204
Lei gira a sinistra, prende la seconda a destra e va sempre dritto
U slaat linksaf, neemt de tweede rechts en gaat altijd rechtdoor
205
Quando arriva alla piazza, gira a sinistra e all'incrocio gira a destra
Wanneer u bij het plein aankomt, slaat u linksaf en bij de kruising slaat u rechtsaf
206
Va al semaforo e da lì può prendere l'autobus
Ga naar het verkeerslicht en vanaf daar kunt u de bus nemen
207
dietro l'angelo
achter de hoek
208
ha presente il semaforo, devi prendere la seconda a destra
je hebt het verkeerslicht voor je, dan moet je de tweede rechts nemen
209
scusi, sa dov'è …
Excuseer, weet u waar … is
210
mi sa dire / può dire dov'è
Kan u me zeggen waar … is
211
ci sono poche macchine
er zijn weinig auto's
212
quanto tempo ci vuole per andare da Milano a Palermo in aereo
Hoe lang duurt het om van Milaan naar Palermo te vliegen?
213
Per andare in centro ci vogliono 10 minuti
Het duurt 10 minuten om naar het centrum te gaan
214
andare via (onregelmatig)
weggaan / wegrijden
215
attraversare (-are)
oversteken
216
continuare (-are)
doorgaan / doorrijden
217
costare (-are)
kosten
218
credere (-ere)
geloven
219
disegnare (-are)
tekenen
220
esserci (onregelmatig)
er zijn
221
essere in ritardo (onregelmatig)
te laat zijn / komen
222
fermarsi (-are (wederkerend))
stoppen
223
formare (-are)
vormen / maken
224
girare (-are)
draaien / afslaan / rondlopen / roeren
225
immaginare (-are)
zich voorstellen
226
incontrare (-are)
tegenkomen
227
inventare (-are)
uitvinden
228
invitare (-are)
uitnodigen
229
lasciare la macchina (-are)
de auto parkeren
230
mandare (-are)
sturen
231
mettere (-ere)
zetten / leggen / aantrekken (kleren)
232
muoversi (-ere (wederkerend))
zich bewegen
233
oltrepassare (-are)
oversteken
234
ospitare (-are)
onderdak bieden aan
235
passeggiare (-are (iare))
gaan wandelen
236
rivelare (-are)
onthullen
237
sapere (onregelmatig)
weten
238
scendere (-ere)
uitstappen
239
segnare (-are)
aantekenen / markeren
240
seguire (-ire)
volgen
241
selezionare (-are)
selecteren
242
succedere (-ere)
gebeuren
243
superare (-are)
voorbijgaan
244
uscire (onregelmatig)
buitengaan / uitgaan / afrijden
245
vedere (-ere)
zien
246
verificare (-are (ch))
controleren
247
volerci (onregelmatig)
nodig zijn (bv in recept); duren (tijd)
248
(a) destra (di)
(naar) rechts (van)
249
(a) sinistra (di)
(naar) links (van)
250
a febbraio
in februari
251
accanto a
naast
252
all'angolo
in de hoek
253
attenzione
opgepast
254
ci vuole / ci vogliono
er is / er zijn nodig
255
davanti a
voor
256
dentro (zonder voorz)
binnen in
257
di fronte (a)
tegenover
258
dietro a
achter
259
dritto
rechtdoor
260
eccomi
hier ben ik
261
finalmente
eindelijk
262
fuori (zonder voorz)
buiten
263
in giro
onderweg
264
in gondola
met de gondel
265
in più
meer / teveel / bovendien
266
in vaporetto
met de vaporetto
267
infatti
inderdaad
268
lì = là
daar
269
mamma mia!
oh mijn hemel
270
minimo
minimum
271
nella foto
op de foto
272
quanto tempo
hoe lang?
273
quello / quella
die / dat
274
qui = qua
hier
275
secondo te
volgens jou
276
sopra (geen voorz)
over / boven
277
sotto (geen voorz)
onder
278
specialmente
vooral
279
su (geen voorz)
op / boven
280
tra
binnen (tijd) / tussen (plaats)
281
tra = fra … e …
tussen … en …
282
via
weg
283
vicino (a)
dichtbij
284
vicino (a) <-> lontano (da)
dicht bij <-> ver van