Eng(3) Flashcards

(500 cards)

1
Q

прелюбодей

A

adulterer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

ниже нуля(2)

A

below freezing/zero

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

долговязый(3)

A

Lanky

gangly

clumsy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

кисточка

A

brush

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

яичная скорлупа

A

eggshell

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

желток

A

volk

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

яичный белок

A

egg white

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

сухарики

A

croutons

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

сдобные булочки

A

cross buns

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

разглашение(2)

A

disclosure

divulgence

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

недееспособный

A

incapacitated

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

лакей

A

lackey

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

ложа в театре(2)

A

lodges
boxes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

декорации(2)

A

SETTINGS
decorations

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

таранить

A

ram

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

огнемет

A

The flamethrower

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

сани(3)

A

the sled
sledge
sleigh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

испачкать(3)

A

get dirty
stain
smudge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

льдина

A

ice floe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

плато

A

plateau

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

спасти(2)

A

save

salvage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

someone who is skilled in public relations and who advises political parties on how to present their policies and actions.

A

political strategist

political technologist

political consultant

spin doctor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

пустырь(2)

A

wasteland

waste ground

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

подшучивать(2)

A

joke
Banter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
продолжительность ЖИЗНИ(2)
life expectancy lifespan
26
протез
the prosthesis
27
возрождение(4)
revival Renaissance resurgence revitalization rebirth
28
сойка
jay
29
кондитерские изделия
pastry
30
потасовка(2)
scuffle brawl
31
влажность(4)
humidity moisture dampness wetness
32
ободрить(2)
cheer embolden
33
шепелявить
lisp
34
заикаться
stutter
35
это бессовестно
it's unconscionable
36
коварный
treacherous
37
в главных ролях
starring
38
Посторонний
extraneous
39
ранчо
ranch
40
икота
hiccups
41
Случайный(4)
random casual sporadic arbitrary
42
неуправляемый(2)
uncontrollable unmanageable
43
подкуп
bribery
44
вундергинд(2)
The child prodigy whizzkid
45
грация/изящество/ благодать
grace
46
пошутить
make a joke
47
окупаемость
payback period
48
созвездие
constellation
49
прорубь
ice hole
50
51
52
аналитик
analyst
53
брейк данс
break dancing
54
хромой
lame
55
колесница(3)
chariot cart carriage
56
беруши
earplugs
57
слюна
spittle
58
спаржа
asparagus
59
подколенное сухожилие
hamstring Cristiano Ronaldo has been diagnosed with a hamstring injury, Al Nassr confirm
60
предшествующий(2)
preceding previous
61
ПОЛКОВНИК
colonel (кЁнел)
62
грохот(2)
The rumble roar
63
пилить
saw
64
ливневая канализация
storm drain
65
резкий
abrasive
66
положить начало ч-о
to usher to trigger It ushered in new schools and colleges.
67
активность
activeness
68
СИЛЬНАЯ ЖАЖДА ПУТЕШЕСТВОВАТЬ
WANDERLUST Her wanderlust drove her to travel all over Asia.
69
реанимировать
resuscitate
70
мастер класс
tutorial
71
женственный
feminine
72
перехитрить(2)
Outsmart circumvent
73
ограничение(3)
restriction limitation constraint
74
тарелочница
- a food digger,
75
добровольно-принудительно
- to be voluntold
76
сгребать листья
rake leaves
77
Загоны(беспокойства)
Hang-ups She claims the marriage failed due to his emotional hang-ups.
78
спор(5)
dispute contention controversy debate argument
79
дежурное решение)
go-to solution Once my daily routine wears me out, my go-to solution is massage
80
Привередливый(2)
Fastidious choosy
81
сварливый
cantakerous
82
нахальный(2)
cheeky presumptuous
83
Call me later=
- Give me a ring later.
84
квота
quota
85
слоновая кость
ivory
86
отсебятина
gag
87
цены вырастут
prices will soar
88
слитный / раздельный купальник
one-piece swim suit _two-piece swim suit
89
90
альпинист(3)
mountaineer mountain climbers alpinist
91
некачественный(4)
substandard poor defective low-quality
92
качественный
qualitative
93
точность(2)
precision accuracy
94
салон сотовой свЯзИ
mobile phone store
95
влажная ткань(2(
wet/damp cloth
96
ржавый
rusty
97
знак деления
division
98
знак «и»(энд)
ampersand
99
знак сноски*
asterisk
100
знак подчеркивания
underscore
101
носовой платок
handkerchief
102
SMS abbr.
Short Message Service,
103
ATM abbr.
Automated Teller Machine a machine that dispenses cash or performs other banking services when an account holder inserts a bank card.
104
SIM abbr.
Subscriber Identity Medule
105
ошибочно(3)
wrongly mistakenly erroneously
106
штанга в зале
Barbell
107
гиря
kettlebell
108
109
колючая проволока(2)
barbed wire razor wire
110
палуба
deck
111
надувной матрас
air mattress
112
халат
bathrobe -
113
лежак( на пляже)
beach bed
114
кабинка для переодевания
cabana -
115
штиль
calm -
116
спасательный буй
life buoy -
117
спасательный жилет
life jacket -
118
спасатель
life-guard -
119
спасательная шлюпка
lifeboat -
120
покрытый галькой
pebbly -
121
катамаран
pedal boat -
122
пирс
pier -
123
надувная лодка
inflatable boat -
124
парусное судно
sailboat -
125
акваланг
scuba
126
зонтик от солнца
sunshade -
127
шапочка для купания
swimming сар -
128
бескомпромиссный
Uncompromising
129
костяшки на руке
knuckles
130
хоз магазин
DIY store
131
высадиться
disembark
132
трехразовое питание
three meals a day
133
сотня милион милиард триллион
hundred million miliard/billion trillion
134
байдарка/каяк(2)
kayak
135
просьба(2)
request plea
136
богом забытый
godforsaken
137
связка/сухожилие
ligament
138
сутулиться(2)
slouch hunch
139
воздержались(от голосования)
abstained
140
односторонний
unilateral
141
прокладка
gasket
142
информатор
the informant
143
сгущенка
condensed milk
144
овчарка
sheepdog
145
фасад
facade
146
кНут(2(
whip stick
147
наперсток
thimble
148
непредвиденные расходы
incidentals
149
смородина
currant
150
сосок
nipple
151
обряд(2)
The rite ceremony
152
гранатомет
The grenade launcher
153
воскрешение(2)
resurrection revival
154
глазированные сырки =
cottage cheese bars,
155
156
- Архиепископ Епископ Священник дьякон
-Archbishop bishop Priest Deacon
157
печально известный
infamous (Инфэмос)
158
женское белье(3)
women's underwear lingerie( ланжэрЭ) undergarment
159
псевдоним
pseudonym( СьЮданим)
160
подглазные мешки
eyebags,
161
стул скрипит
The chair is squeaking
162
кран капает
The tap is dripping.
163
секундомер
stopwatch
164
изба
hut
165
бревенчатый дом
log house
166
бревенчатая хижина
log cabin
167
навязчивый(3)
obsessive compulsive intrusive
168
лестничный пролет(2)
staircase stairwell
169
из первых уст
firsthand
170
взлетная полоса
runway
171
цыгане
gypsies
172
недоедание(2)
malnutrition undernutrition
173
разгром(фут)(4)
rout defeat crushing defeat debacle
174
филиал
branch
175
гигиенический(2)
hygienic sanitary
176
сговариваться
conspire
177
рваные раны
Lacerations
178
изуродованный(3)
disfigured mutilated crippled
179
типограф
The printer
180
выспавшийся
well-rested
181
гортань(2)
larynx throat
182
скоро я отправлюсь на небеса.
i'll be going up to heaven soon
183
Тебе не удалось отпраздновать свой успех
You didn't get to celebrate your success
184
темп/ ритм(2)
pace/ tempo
185
квест
quest
186
машиностроение(3)
mechanical engineering engineering industry machinery construction
187
подрывной(2)
subversive disruptive
188
продавец газет
newsdealer
189
староста класса
class leader
190
классный руководитель(5)
classroom teacher class teacher class leader form master class supervisor
191
спазмы -
cramps
192
она протекла
she leaked/ she bled through
193
прокладка
pad
194
слышимый(2)
audible heard
195
Марокканец
Moroccan
196
преуменьшать(4)
belittle diminish lessen minify
197
шлюз(2)
sluice gateway
198
копье
spear
199
она провалила свой экзамен по истории(3)
she bombed /failed her history exam flunked the test
200
аттестат(2)
diploma certificate
201
деканат
dean’s office —
202
факультативы, дисциплины по выбору или факультативные курсы на выбор самого студента помимо обязательных предметов
Electives –
203
производственная практика(академ.)
internship –
204
второкурсник(
sophomore You have to be a freshman or a sophomore to get into this team
205
женское общество(2)
sorority women's society
206
учебный план(4)
the curriculum syllabus study plan educational plan
207
208
намекать(2)
hint imply
209
четная и нечетная неделя
even /odd
210
обоснование(3)
justification rationale substantiation Economist have recently questioned the rationale for government spending.
211
сирень
lilac
212
зачет в университете)
credit
213
якорь
anchor
214
отбойный молоток
jackhammer
215
216
ПОЛК
regiment
217
отряд(4)
detachment squad troop team
218
219
противник(6)
adversary rival opponent enemy foe opposition
220
сегегалец
Senegalese
221
галстук-бабочка
bowtie
222
КИНОЛОГ
the dog handler
223
1.книга в твердом переплете 2. книга в мягком переплете
1.hardbacks 2.a paperback book
224
подслушивать(2)
overhear eavesdrop
225
бить(10)
beat strike slap bang whack smite hit punch knock smack
226
паралич
paralysis
227
приобретение(2)
acquisition purchase
228
невосполнимый(4)
irreplaceable irretrievable irreparable irrecoverable
229
удав
The boa constrictor
230
шлепать(3)
slap spank smack
231
низкопробный(2)
low - grade shoddy
232
пчеловод
beekeeper
233
подлиза(4)
lickspittle sycophant a brown noser suck-up
234
первопроходец (3)
The trailblazer pioneer pathfinder
235
раскаяться
repent
236
дедовщина
hazing
237
приколист
prankster
238
стихия
element
239
возлюбленная
sweetheart
240
колыбельная
lullaby
241
мята
mint
242
фингал(2)
The black eye shiner
243
освистывать
boo
244
бездна
abyss
245
плюнуть плюнул
spit spat
246
сарафан
sundress
247
перебор
overkill This is a bit of overkill, George. Some may consider this overkill, but it’s worthwhile if you have the available resources.
248
причал(3)
berth pier dock
249
внебрачный
illegitimate
250
эвакуатор
tow truck
251
неженка/маменькин сынок
sissy
252
акушерка
the midwife
253
бабуин
baboon
254
255
омерзительный(2)
hideous disgusting
256
молодожены(2)
newlyweds newly married couple
257
бронежелет
bulletproof vest
258
автозак
prison truck
259
пастух
shepherd
260
нищеброд
beggar
261
провокатор(2)
instigator The provocateur
262
неожиданный(4)
unexpected unforeseen unanticipated unintended
263
верхняя одежда
outerwear
264
сомелье
wine waiter-
265
осужденный
convicted condemned indicted
266
загореться
Catch fire
267
брус
balk
268
кашпо
ornamental flowerpot
269
удобрение
fertilizer
270
восстанавливать силы
recuperate
271
самоутвердиться(2)
assert yourself prove yourself
272
клещ
mite
273
масти ( в картах)
suits
274
обочина
roadside
275
тошнота
nausea
276
277
изжога
heartburn
278
язва
ulcer
279
опухоль
tumor
280
кровотечение(2)
bleeding hemorrhage
281
вздутие(2)
bloating swelling
282
заядлый
avid
283
гиперэкстензия
Hyperextension
284
дряблый
flabby
285
болтун(6)
chatterbox big mouth talker babbler loudmouth windbag
286
287
зимовка
wintering
288
шест
pole
289
Крыжовник
Gooseberry
290
пыхтеть(2)
puff chug
291
Сброд(3)
rabble scam riff-raff
292
подарок на память
keepsake
293
Пролежнь
bedsore
294
295
Ломка (при зависимости)
Withdrawals (withdrawal symptoms)
296
идеть мокрый снег
it’s SLEETING
297
298
внушительный(3)
impressive considerable formidable
299
одеколон
cologne
300
любовь не отступает
love doesn't flinch
301
вздрогнуть(2)
startle flinch
302
ателье
atelier
303
ребро(человека)
rib
304
духи
perfume
305
кастеты(2)
brass knuckles
306
ветрянка
chickenpox
307
извилистый(3)
twisty winding convoluted
308
подножье
foothills
309
похороны(2)
funeral burial
310
переход улицы в неположенном месте
jaywalking
311
.
.
312
долгота и широта
latitude and longitude
313
матка
uterus
314
оправданный(2)
exonerated justified
315
беседка
pavilion
316
секретный (2)
clandestine secretive
317
уЯЗВИМоСТЬ
vulnerability
318
окантовка(2)
trim edging
319
320
эвакуированный
evacuee
321
кондиционер(2)
AC unit air-conditioner
322
Хаотичная ситуация, изобилующая проблемами.
Clusterfuck
323
мозоль
blister
324
сплетник
The gossip girl
325
истеричка
drama queen
326
обгонять
overtake
327
лосьон после бритья
aftershave
328
инсульт
stroke
329
шалфей
sage
330
фельдшер
paramedic
331
лаборант(2)
laboratory assistant laboratory technician
332
санитар
The orderly
333
лечащий врач
the attending physician
334
военнослужащие(2)
military personnel serviceman
335
Я перевернул его
I flipped it
336
перечница/сольница(2)
salt shaker/grinder
337
загс
Civil registry office
338
ошейник
collar Put on the collar
339
ПоВоДоК
leash
340
намордник
muzzle
341
корм
kibble
342
Оскорблениє
insult
343
вязать крючком
crochet
344
жирный(6)
жирные волосы greasy hair жирная кожа oily skin жирные масла rich oils жирное пятно grease stain жирный крем rich cream жирные сливки heavy cream жирный шрифт bold type
345
нянчиться(2)
lull to baby-sit
346
призвать(2)
summon urge
347
люк
hatch
348
ориентир(2)
landmark guideline
349
сочувствие
sympathy
350
гвоздика
Carnation
351
специя
spice
352
страх остаться без мобильного телефона или вдалеке от него.
nomophobia
353
кабриолет(2)
cabriolet convertible
354
внедорожник(3)
SUV off-road vehicle utility vehicle
355
Автостоп
Hitchhiking
356
арбалет(2)
crossbow arbalest
357
экзема
eczema
358
жеребец
StAllion
359
кобыла
mare
360
селезень
drake
361
расколоты
split
362
занудный(2)
tedious Tiresome
363
параллельный/одновременный(3)
concurrent parallel simultaneous
364
дрожжи
yeast
365
Стетоскоп
Stethoscope
366
обморок
fainting
367
увековечение(2)
perpetuation immortalisation
368
ландыш
lily
369
жертвоприношение
The sacrifice
370
вражда(4)
The feud hostility animosity antagonism hatred
371
нотариус
notary
372
усиленно трудиться
toil
373
водолазка
turtleneck
374
катышки
pellets
375
радикулит(2)
sciatica radiculitis
376
Дальтоник
To be Colourblind
377
Вкладка
Tab
378
Жалюзи(2(
Shutters Blind
379
Ателье
Atelier
380
Шевеляший нервы
It's Nerve wrecking
381
Механика Автомат
manual automatic
382
Вагон фуникулера
Cable car Funicular
383
Брезгливый
Squeamish
384
Ирокез
The Mohawk
385
Козлиная бородка
Goatee
386
Щетина(2(
Stubble Bristle
387
Рябина
Rowan
388
Тополь
Poplar
389
Решетка
Grid
390
Карцер
Punishment cell
391
Тетерев
grouse
392
Понторез(2)
Flaunter Show-off
393
Известковый налет
Limescsle
394
Чавкать / хлебать
Slurp
395
Хулиганить(2)
Misbehave To be a bully
396
Финик
Date
397
Умничать (2(
To be a smart-ass To show off
398
Живучий
Tenacious
399
Богом забытый
God-forsaken
400
Морда
Muzzle
401
Виноградник
The vineyard
402
Штурм
The assault
403
Сгущенка
Condensed milk
404
Благодетель
The Benefactor Patron
405
Метисация
Mestization
406
Пружина
spring
407
Пригнуться
Duck down
408
Хрустеть(2)
Crunch Crackle
409
Хрустеть(2)
Crunch Crackle
410
Совместимый
Compatible
411
Идеолог (2)
The ideologue Ideologist
412
Трибуны
Stands
413
Грозный
Fearsome
414
Таранить
Ram
415
Экипировка (3)
Equipment outfit gear
416
Увлажняющий крем
moisturiser
417
Повлиять / поколебать / заставить сомневаться
Sway
418
Он закрутился( на трассе )
He has spun
419
Морг (2)
Mortuary Morgue
420
Щелкать
click
421
Человек кот преследует и пытается сбить с толка вопросам
Heckler
422
Уложиться вовремя
Meet the deadline
423
выгравировать
engrave
424
Вербовка
Recruitment
425
Дилемма (3)
The dilemma Predicament quandary
426
Шипучий (3)
Effervescent sparkling Fizzy
427
Подработка (2)
Part-time job Side hustle
428
Оговориться
Misspeak
429
Сессия
Finals week
430
Аттестат (2)
Certificate High school diploma
431
Вышибалы
dodgeball
432
Бочка
Barrel
433
Домосед
Homebody
434
Я в восторге
I am in awe
435
Что-то, что на самом деле меня не совсем устраивает.
Something that does not really sit quite X right with me.
436
( в трен зале): Подход Повтор Пойти в зал Абонемент Ноги на ширине плеч
Set Rep Hit the gym Membership feet shoulder width apart
437
Сырники
collage cheese pancakes
438
Выпускной альбом
yearbook
439
Она окончила университет с отличием в 1972 году.
She graduated as valedictorian in 1972.
440
Дырка в зубе
Cavity
441
Зубной налет
plaque V:Remove /scrape off
442
Зубные протезы
dentures
443
Зуб шатается
The tooth is loose
444
Неровные зубы
Crooked
445
Чечевица
Lentil
446
Хвоя
Needles
447
Сухофрукты
Dried fruits
448
Законодательство
Legislation
449
Падуб
Holly
450
Когда пробьет полночь
On the stroke of midnight
451
Шкура
Pelt
452
Кряхтеть/хрюкать/бормотать
Grunt
453
Плинтус (2)
Baseboard Skirting board
454
Свистопляска
pandemonium
455
Сурикат
meerkat
456
Говядина
Beef
457
Размытый
Fuzzy
458
Бледнеть
Turn pale
459
Новоселье
Housewarming(party)
460
Тесто
Dough
461
Гарнир(2)
Side dish /order
462
Неповиновение (2)
disobedience Defiance
463
Неповиновение (2)
disobedience Defiance
464
Ржавчина (2)
Rust Corrosion
465
Ржавчина (2)
Rust Corrosion
466
Конвоир(2)
Guard Escort
467
Капельница
IV drip
468
В дальнейем
Hereinafter
469
Смайлик
Smiley face
470
Аромат (4)
Smell Aroma Perfume scent
471
Оболочка
Shell
472
У меня было искушение чтобы…
l've been tempted to
473
Пожирать(2)
Devour Gobble
474
Гашиш
Hashish
475
завсегдатай
frequenter
476
Завсегдатаи ночных клубов
Night club regulars
477
Сапсан
Peregrine Falcon
478
Королевская особа
The royal person
479
Кипарис
Cypress
480
Изумруд
Emerald
481
Доцент
Docent
482
Ракушка
Seashell
483
Рукопись
Manuscript
484
Выкуп
Ransom
485
У тебя параноя
You're being paranoid.
486
У тебя параноя
You're being paranoid.
487
Глубокое кресло
Recliner
488
Летяга
Flying squirrel
489
Корень из 9
The root of 9
490
Три в квадрате
Three in a square
491
Бирюзовый
Turquoise
492
Прапорщик
Ensign
493
Толстяк
Fatso
494
Поручиться
Vouch for
495
Бесхребетный
Gutless
496
Организация питания
Catering
497
Труп esp/eng
Corpse /cadaver/dead body Cadáver
498
Крушение поезда eng/esp
Train wreck/train crash/derailment Descarrilamiento/Choque de trenes
499
Монтажник
The installer
500
Гулящая
Street walker