チーズケーキの作り方をお母さんに教えてもらいました。
My mom taught me how to make cheesecake. Ma mère m’a appris à faire du cheesecake.
このアプリの使い方がわかりません。
I don’t know how to use this app. Je ne sais pas comment utiliser cette application.
この漢字の書き方がわかりません。
I don’t know how to write this kanji.Je ne sais pas comment écrire ce kanji.
ホテルへ(まで)の行き方を調べます
I will find out how to get to the hotel. I’ll look up directions to the hotel. Je vais chercher les directions pour me rendre à l’hôtel.
着物の着方を学びたいです。 着物の着方を習いたいです。
i want to learn how to wear a kimono. Je veux apprendre à porter un kimono.
駅員に切符の買い方を尋ねました。駅員に切符の買い方を聞きました。
i asked a station attendant how to buy a ticket. i asked a station attendant how to buy a ticket.
日本の友達から箸の使い方を学びました。お箸の使い方を日本人の友達に教わりました。
I learned how to use chopsticks from my Japanese friends. J’ai appris à utiliser des baguettes grâce à mes amis japonais.
日本語で本が読めるようになるまで日本語を勉強します。
I will study Japanese until I can read books in Japanese. J’étudierai le japonais jusqu’à ce que je puisse lire des livres en japonais.
大学を卒業するまでカナダにいるつもりです。
I plan to stay in Canada until I graduate from university. J’ai l’intention de rester au Canada jusqu’à ce que j’obtienne mon diplôme universitaire.
成功するまで東京で頑張るつもりです。
I intend to work hard in Tokyo until I succeed. / J’ai l’intention de travailler dur à Tokyo jusqu’à ce que je réussisse.
フランスの生活に慣れるまで大変でした。
Il était difficile de s’habituer à la vie en France. / It was difficult to get used to life in France.
英語が話せるようになるまで時間がかかりました。
It took me a while to be able to speak English. / Il m’a fallu un certain temps avant de pouvoir parler anglais.
友達が来るまで本を読みます。
I’ll read a book until my friend comes. Je lirai un livre jusqu’à ce que mon ami arrive.
煩いから窓を閉めて.
It’s noisy, so close the window. / C’est bruyant, alors fermez la fenêtre.
雨が降っていましたから(ので)タクシーで来ました。
Because it was raining, I came by taxi. / Comme il pleuvait, je suis venu(e) en taxi.
危ないから気をつけて!
It’s dangerous, so be careful! / C’est dangereux, alors fais attention !
会議は6時からですので、まだ間に合いますよ。
The meeting starts at 6 o’clock, so you still have time. / La réunion commence à 18 heures, vous avez donc encore du temps.
この問題について、もう少し調べる必要がありますので、もう少し待っていただけませんか。
I need to look into this issue a bit more, so could you please wait a little longer? / Je dois examiner ce problème un peu plus en détail, pourriez-vous donc patienter un peu plus longtemps ?
このシャツはきれいなので洗濯する必要はありません.
This shirt is clean so there’s no need to wash it. Cette chemise est propre, il n’est donc pas nécessaire de la laver.
時間がないので、急ぎましょう。
We don’t have much time, so let’s hurry. Nous n’avons pas beaucoup de temps, alors dépêchons-nous.
眠かったので、8時に寝ました。
I was sleepy so I went to bed at 8 o’clock. / J’avais sommeil alors je suis allé me coucher à 20 heures.
明日は休みなので, 早起しなくてもいいです。 明日は休みなので、早く起きなくてもいいです。
Tomorrow is a holiday, so you don’t have to get up early. Demain c’est un jour férié, donc tu n’as pas besoin de te lever tôt.
昨日は休みだったので、早く起きなくてもよかったです。
Yesterday was my day off, so I didn’t have to get up early. / Hier était mon jour de congé, donc je n’ai pas eu besoin de me lever tôt.
昨日は休みではなかったので、早く起きなければなりませんでした。/ 昨日は休みじゃなかったので、早く起きなければなりませんでした.
Hier n’était pas un jour de congé, donc j’ai dû me lever tôt. / Yesterday wasn’t a day off, so I had to get up early.