Spanish:
Me gustaría tener tu figura algún día.
Primero tienes que pasar por mucha mierda.
English:
I’d like to have your figure one day.
First you have to go through a lot of sh
Spanish (panel 1):
¿Este hongo es comestible?
¡Sí!
English:
Is this mushroom edible?
Yes!
Spanish (panel 2):
Tienes razón, ese hongo era venenoso.
Siento la confusión.
¿Te gustaría aprender más sobre los hongos venenosos?
English:
You’re right, that mushroom was poisonous.
Sorry for the confusion.
Would you like to learn more about poisonous mushrooms?
Dame tu dinero.
Soy socialista.
Entonces dame mi dinero.
English:
Give me your money.
I’m a socialist.
So - ‘give-me’ - my - money.
Prohibido jugar a la pelota
Playing ball is prohibited
Entonces nos drogamos
So - ourselves/us - we-drug
DEFENSORES DE LA PATRIA ANTES”
→ “Defenders of the homeland before”
“DEFENSORES DE LA PATRIA AHORA”
→ “Defenders of the homeland now”
Spanish:
• Malvino más cerveza
• En una o tres copas patrón
English:
• “Malvino, more beer.”
• “In one or three glasses, boss.”
Cuando llega tu sobrino de la peluquería…”
→ “When your nephew comes back from the hairdresser…”
ESTIMADO CLIENTE
LA CHICA QUE ATIENDE
NO ESTÁ MOLESTA,
ASÍ ES DE SERIA
NO SE LO TOME PERSONAL
— GRACIAS —
English translation:
Dear customer,
The woman who serves you
is not upset;
she’s just serious.
Please don’t take it personally.
— Thank you —