No.3 Topic 3 Flashcards

Museum of Love (40 cards)

1
Q

We end tonight with a man who has so much love he had to build a special place to keep it all.

A

今夜の最後は、あまりにも深い愛情を抱え、そのすべてを収める特別な場所を作らざるを得なかった男性のお話です。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Steve Hartman met him, On the Road.

A

スティーブ・ハートマンが “On the Road” で彼を訪ねました。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Around Starkville, Mississippi, retired mail carrier Charles Evans is known mostly for his questionable taste in lawn furnishings.

A

ミシシッピ州スタークビル周辺で、元郵便配達員のチャールズ・エヴァンスさんは、芝生の飾り付けの趣味が独特な人として知られています。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

But we came last year for something undeniably beautiful.

A

しかし私たちが昨年訪れたのは、否定しようのない美しいものがあったからです。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

The man that with the plan.

A

計画通りの男さ。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Charles met his wife Louise back in 1949.

A

チャールズさんが妻ルイーズさんと出会ったのは1949年のことです。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

When you looked at her, it’s like electrical shock.

A

彼女を見た瞬間、まるで電気ショックのような感じだったんだ。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Really?

A

本当ですか?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

I guess it’s love.

A

愛なんだろうね。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

To Charles, true love is so powerful nothing can stop it.

A

チャールズさんにとって、真実の愛とは何があっても止められないほど強力なもの。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

That’s a big four-letter word.

A

それこそが大きな四文字の言葉(LOVE)さ。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

After she died in 2011, after 60 years of marriage, he decided a grave marker wasn’t enough.

A

2011年に彼女が亡くなったとき、60年の結婚生活の後、墓石だけでは十分ではないと彼は思ったのです。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

What their love needed was a museum.

A

2人の愛には博物館が必要だったのです。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Charles Evans built just that behind his house.

A

彼は家の裏にその博物館を作りました。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

This is our memorabilia area.

A

ここが記念品のコーナーだよ。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Inside, he’s got the shoeshine stand he was working at when he met her.

A

中には、彼が働いていて、彼女と出会った靴磨き台があります。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

He got all the music they used to dance to.

A

2人が踊っていた音楽もあります。

18
Q

And he’s got four walls packed solid with pictures documenting every significant occasion.

A

さらに、4つの壁はあらゆる大切な瞬間の写真でぎっしり埋まっています。

19
Q

And this was when we went out to lunch.

A

これは2人でランチに行った時の写真だよ。

20
Q

And most every insignificant occasion.

A

そして、特別ではない瞬間のほとんどすべても。

21
Q

This was a different place at lunch.

A

これは別の日のランチの場所。

22
Q

She doesn’t like that one, because I caught her laughing with food in her mouth.

A

これは彼女が好きじゃないんだ。食べ物が口に入ったまま笑っているところを撮っちゃったからね。

23
Q

He wasn’t getting a whole lot of visitors.

A

訪問者はほとんど来ませんでした。

24
Q

Which was fine by Charles.

A

それで良かったんです。

25
This is our last dance.
これが僕たちの最後のダンス。
26
He almost enjoyed his alone time more.
彼は1人の時間をむしろ楽しんでいました。
27
On slow days, he would slow dance with Louise.
静かな日には、ルイーズさんとスローダンスをしていたのです。
28
I guess I'm trying to relive our life, wouldn't you think?
僕はたぶん、僕たちの人生をもう一度生き直そうとしているんだ。そう思わないかい?
29
Maybe.
そうかもしれませんね。
30
I don't know, it's so hard to explain.
よくわからないんだ、説明するのは難しくてね。
31
But it's not a suffering.
でも苦しみではないんだ。
32
Memory, it's a beautiful memory, you know.
思い出は、美しい思い出なんだよ。
33
Since that story first aired, 250 people have come to see the museum.
放送以来、250人もの人々が博物館を訪れました。
34
Some even go for a spin with the curator.
館長のチャールズさんと踊っていく人もいます。
35
None of these new dance partners can hold a candle to Louise.
新しいダンス相手の誰もルイーズさんにはかないません。
36
He's still happy that people are getting the message of his museum.
彼は、人々が博物館のメッセージを受け取ってくれていることが嬉しいのです。
37
That love can never be lost as long as it's savored.
愛は、味わい続ける限り、決して失われない。
38
Yeah, she was lovely.
ああ、彼女は本当に素敵な人だった。
39
Charles Evans keeping that love electricity alive.
チャールズ・エヴァンスはその愛の電気を生かし続けている人です。
40
Thanks for watching.
ご覧いただきありがとうございました。