Verwendung 1 und 2
+ Konj.
ausgedrückter Nachzeitigkeit
1. Nach verneinten Ausdrücken des Zweifelns:
Non dubito, quin… - Ich zweifle nicht daran, dass…
Dubium non est, quin- Es gibt keinen Zweifel daran, dass…
Quis dubitat, quin - Wer bezweifelt, dass….
Controversia non erat, quin … - Es war unbestritten, dass
Non dubitari debet, quin fuerint ante Homerum poetae - Es darf keinen Zweifel geben, dass es auch schon vor Homer Dichter gegeben hat.
Mihi non est dubium, quin legiones venturae non sint.- ich bin überzeugt, dass die Legionen nicht kommen (werden).
Dubito, an + indirekte Frage: zweifeln, ob
Dubitare + inf. = zögern, Bedenken tragen
dubitare + de + Abl.: an etwas zweifeln
ursprüngliche Verwendung
Zusammensetzung aus qui und -ne, bedeutet ursprünglich: “wie nicht? Warum nicht?”
zb in unabhängigen Fragen mit Indikativ:
quin loqueris? Warum redest du nicht?
oder bei dubitativem Konjunktiv:
quin respondeam? Warum sollte ich nicht antworten?
Abhängigkeit
quin Sätze gelten immer als innerlich abhängig, daher braucht man bei Bezug auf das Subjekt des übergeordneten Satzes ebenfalls suus,a,um
Verwendung 3
Non potest ille condemnari, quin simul de istius scelere iudicetur. - Jener kann nicht verurteilt werden, ohne dassnicht zugleich über das Verbrechen des Mannes da geurteilt wird.
Nullum intercedebat tempus, quin dimicaretur - Es gabe keinen Augenblick, in dem nicht gekämpft wurde.
Facere non possum (fieri non potest), quin nomen eloquar (=Non possum non eloqui) - ich kann es nicht machen, den Namen nicht zu nennen = Ich muss den Namen unbedingt nennen
aber:
facere non possum (fieri non potest), ut nomen eloquar - Ich lann es nicht machen, den Namen zu nennen = Ich kann den Namen keinesfalls nennen.