Random sentences Flashcards

(35 cards)

1
Q

Können Sie sich kurz vorstellen?

A

Pouvez-vous vous présenter brièvement ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Viele junge Franzosen wollen in die Schweiz gehen, und verstehe ich es

A

De nombreux jeunes Français veulent aller en Suisse, et je les comprends

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Eva kauft heute mit Peter im Supermarkt ein

A

Eva fait les courses au supermarché avec peter aujourd’hui.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Heute kauft Eva mit Peter im Supermarkt ein.

A

Aujourd’hui, eva fait les courses au supermarché avec Peter.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Mit Peter kauft Eva heute im Supermarkt ein

A

C’est avec Peter qu’Eva fait les couses au supermarché aujourd’hui.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Im Supermarkt kauft Eva heute mit Peter ein

A

C’est au supermarché qu’Eva fait les courses avec Peter aujourd’hui.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Ich gehe heute in den Park
(en parlé vite, « ich ge-heute in den Park »)

A

je vais au park aujourd’hui

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Ich gehe heute ins Theater. Es gibt ein tolles Theaterstück!

A

Je vais au théâtre aujourd’hui. Il y a une pièce de théâtre géniale !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Ist alles klar?

A

Tout est claire?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Entschuldigung aber das Vokabular im Text ist nicht ganz klar. Können Sie erklären?

A

Je m’excuse, mais le vocabulaire dans le texte n’est pas très clair. Pouvez-vous l’expliquer ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q
  • Ist das Paul Bernstein? (Bern-sht-ein)
  • Nein, das ist nicht Paul, das ist Markus Bernstein.
A
  • C’est Paul Bernstein?
  • Non ce n’est pas Paul, c’est Markus Bernstein.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q
  • Fliegt er eine Concorde?
  • Nein, er fliegt keine Concorde. Er fliegt einen Airbus 320
A
  • Il vole un concorde ?
  • Non, il ne vole pas un concorde, il vol un Airbus 320.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q
  • Wie oft pro Woche machst du Sport?
  • Vier oder fünf Tage pro Woche
A
  • Combien de fois par semaine faites-vous du sport ?
  • 4 ou 5 jours par semaine.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Ich habe mein Bestes gegeben

A

j’ai fait de mon mieux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Wir werden sehen

A

on verra

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Man muss sein Bestes geben und dann werden wir sehen

A

Il faut faire de son mieux et ensuite nous verrons

17
Q

ins kino gehen

kommt ihr mit ins kino?

A

aller au cinema

Phrase: Venez-vous au cinéma avec moi ?

18
Q
  • Sie arbeitet viel und du?
  • Ja, ich arbeite auch viel
A
  • Elle travaille beaucoup, et toi ?
  • Oui, je travaille beaucoup aussi
19
Q
  • Wir tanzen gerne und du ?
  • Super, tanze ich auch gerne! Auf geht’s!
A
  • Nous aimons danser, et toi?
  • Super, j’aime aussi danser! Allons-y!
20
Q
  • Ich mache schon das Essen
  • Wirklich? Aber ist es noch nicht zu früh?
  • Vielleicht, aber ich habe schon Hunger
A
  • Je prépare déjà le repas
  • Vraiment ? Mais n’est-il pas encore trop tôt ?
  • Peut-être, mais j’ai déjà faim
21
Q

Die Leute kommen / Leute kommen

A

les gens arrivent / des gens arrivent
(article défini die/les /vs/ article indéfini, notant que « du-de la-des » n’existent pas en allemand, donc dans ces cas il n’y a aucun article)

22
Q

Die Bäckerei ist offen / Eine Bäckerei ist offen

A

la boulangerie est ouverte / une boulangerie est ouverte

23
Q

Deutsch ist wichtig für mein Leben in Zürich und ich lerne gerne die Sprache mit meiner Lehrerin des Deutschen Instituts in Paris

A

L’allemand est important pour ma vie à Zurich et j’aime apprendre la langue avec mon enseignante à l’Institut allemand de Paris

24
Q

A - Jetzt regnet es nicht aber später regnet es vielleicht. Und bei dir in Deutschland?
B - Bei uns auch

A

A - Maintenant, il ne pleut pas, mais peut-être qu’il pleuvra plus tard. Et chez toi en Allemagne?
B - Chez nous aussi.

25
- Am Samstag Abend hatte ich Gäste - Aha, und hattest du Spass? - Ja, es war ein schöner Abend und ich habe Lasagne gemacht
- Samedi Soir j’avais des invites - Ah, et vous vous êtes amusés ? - Oui, c’était une belle soirée et j’ai fait des lasagnes.
26
Ich war von Donnerstag bis Montag zwischen Donnerstag und Montag für drei Bewerbungsgespräche in Zürich.
J’étais à Zurich pour 3 entretiens d’embauche entre Jeudi et Lundi.
27
Die Gespräche sind gut gelaufen. Ich hoffe, eines klappt!
Les entretiens se sont bien déroulés. J’espère qu’un d’entre eux fonctionnera !
28
Es waren sehr intensife Tage, jetzt bin ich müde.
C’était des journées intensives, maintenant je suis fatiguée.
29
Nach meinem Bachelor hatte ich ein paar Monate gearbeitet, bei ein Pub, um Geld zu verdienen.
Après mon Bachelor j’ai travaillé quelques mois dans un Pub pour gagner de l’argent.
30
- Geht es um 15 Uhr? - Ja, das geht
- Est-ce que pour 15h ça irait? - Oui, ça marche
31
Kannst du mir helfen? Es gibt keine Zeitangabe
Tu peux m’aider? Il n’y a pas d’indication de temps.
32
Ich gehe heute Abend in eine Bar mit früheren Freunden aus London von der Schule und von der Uni
Ce soir je vais dans un bar avec d’anciens amis de Londres de l’école et de l’uni
33
Wieder zurück in Paris seit gestern
de retour à Paris depuis hier
34
Es war einmal ein König
il était une fois un roi
35
- Gehen wir shoppen? - Ja, gern. Gute idee. Was brachst du?
- On va faire du shopping? - Oui avec plaisir. Bonne idée. De quoi as-tu besoin?