Verbs 9 Flashcards

(81 cards)

1
Q

To grind (ه = s.th.)

A

طَحَن ، يِطْحَن

اْنْطَحَن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

To be silent, keep quiet

A

سَكَت ، يِسْكُت

خِرِس ، يِخرَس

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

To serve (ه = s.o.)

A

خَدَم ، يِخْدُم

اْنْخَدَم

كَبُّوْدِي العَتِيْق لِسَّاه بْيِخْدِمْنِي مْنِيح ‎[S] My old coat still gives me good service
‏بْهالإِيَّام صَعْبِ الوَاحِد يْلَاقِي خَدَم ‎[S] It’s difficult to get help these days
‏بيْخدِمِ النَاس ‎[P] he serves the people; {byºḵdemᴵ-n-nās}
‏هَدَوْلِ اللي بيْخِدمُوا في الجَيْش ‎[P] those who serve in the army; {hadōlᴵ-l-ly byºḵᵉdmu fy-l-jēš}
‏هِيِّ بْتِخدِم في الِبْيُوْت ‎[P] she goes out cleaning; {hiyye bºtiḵdem fy-l-ᵉbºyūt}
‏فِيك بَالله تِخْدِمْنِي هَلَّق ‎[S] Will you please wait on me now?
‏خَدَمْنِي بْإِخْلَاص لَعِدِّةِ سْنِين ‎[S] He served me loyally for many years,
‏خَدَم بِالبَحْرِيِّة ‎[S] He served in the Navy,
‏خَدْمِتْنِي مْنِيح ‎[S] It’s given me good service

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

To pay attention (ل = to), take notice (ل = of)

To be careful (من = of), watch out (من = for), be wary (من = of)

A

اْنْتَبَه، يِنْتِبِه

اْنتِبهُوا يَا وْلَاد ‎[P] watch out, kids!; {‘ºntebhu ya wºlād}
‏مَا اْنتَبَهتِش لَلَوْنِ البَاب ‎[P] I didn’t notice the color of the door; {ma ‘ºntabahtᵉš lalōnᴵ-l-bāb}
‏حَطَّيْطُو هَوْن مِن غَيْر مَا أَنتْبِه ‎[P] I put it here without noticing; {ḥɑṭṭēṭo hōn min ġēr ma ʔantºbeh}
‏اْنْتِبِه ما تِعْطِي العَتَّال أَكْتَر مِن أَلْف لِيْرة ‎[V] be sure not to give the porter more than 1000 lebanese pounds (as payment/tip);
‏لا تِنْتِبِه لَ تَشَكِّيَّاْتَو ‎[S] Don’t pay any attention to his griping,
‏لا تِنْتِبِه لَو ‎[S] Pay no attention to him
‏اْنْتِبِه لَصَوْتِ الجَّرَس = عَطِي بالَك عَ الجَّرَص ‎[S] Listen for the sound of the bell
‏لَيْش ما اْنْتَبَهْتِ لِّي = لَيْش ما سِمِعْت مِنِّي ‎[S] Why didn’t you listen to me?
‏لَقَطِت عَنِّي شُو قِلْتِ لَّك = اْنْتَبَهْت على شُو قِلْتِ لَّك ‎[S] Have you taken note of what I told you?
‏تِنْتِبِه على شُو عَم يِحْكِي = لا تْدِيْر بالَك على حَكْيَو ‎[S] Take no notice of what he says
‏اْنْتِبِهِ تْحِطّ اِسْمَو بْلِيْتِةِ المَعْزُوْمِين ‎[S] Be careful to put his name on the guest list,
‏اْنْتِبِه، في سَيَّارَة جايِة = أَوْعَى السَّيَّارَة = إِصْحَى السَّيَّارَة ‎[S] Be careful! There is a car coming,
‏اْنْتِبِهِ مْنِيْح ‎[S] Pay close attention
‏انْتِبِه مِن هَدَاك الزَّلَمِة ‎[S] watch out for that guy
‏انتْتِبِه ع حالَك ‎[L] take care of yourself!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

To make the call to prayer

A

أَدَّن ، يْؤَدِّن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

To invent, make up (ه = s.th.); (also a falsehood)

A

اْخْتَرَع، يِخْتِرِع

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

To become inflamed, infected

A

لْتَهَب ، يِلْتِهِب

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

To infect, make sick (ه = s.o./s.th); (said of a sick person passing on a cold, etc.)

A

عَدَى ، يِعدِي

اْنعَدَى، يِنِعدي

اْنْعَدَيْت بِالِحْمَيْرَة مِنَّو ‎[S] I caught the measles from him
‏ أَنَا اْنعَدَيْت مِنُّو ‎[P] I caught (it) from him; { ʔana ‘ºnʕadēt minno}
‏فِيْه خَوْف يِنِعدي ‎[P] there’s a fear he’ll catch (it); {fīᴴ ḵōf yinᵉʕdy}

بِدُّو يِعدِيْك ‎[P] He’ll infect you (with his illness) (being said to a male); {biddo yeʕdīk}
‏بِدُّو يِعدكِ ‎[P] He’ll infect you (with his illness) (being said to a female); {biddo yeʕdki}
‏هُوِّي عَدَانِي ‎[P] He infected me; {huwwey ʕadāniy}
‏ أَنَا عَدَيْتُو ‎[P] I gave (my cold) to him, I made him sick

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

To feel (ه = one’s way)

A

تْحَسَّس ، يِتحَسَّس

تْحَسَّس طَرِيْقَو ناحِ الشِّبَّاك [S] He felt his way to the window

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

To suffer (من = from), endure

A

عَاْنَى ، يْعَاْنِي

اِلّي بيعَاني مِن هَا المَرَض ‎[P] the one who suffers from this disease; {‘illy byʕāny min ha-l-mɑrɑḍ}
‏ المَشَاكِل اِلّي بيعَانُوا مِنهَا ‎[P] the problems they suffer from

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

To contribute, help out, do one’s bit (في / ب = to / for s.th.)

A

سَاهَم ، يْسَاهِم

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

To mean (ه = s.th.)

A

عَنَى ، يَعْنِي

هالعَلَامَات شُو بْتِعْنِي [S] What do those signs mean?
هادا ما بْيِعْنِي شِي كْتِير [S] That doesn’t mean much
شُو بْتِعْنِي بْهالشِّي = شُو بْتِقْصُد بْهالشِّي [S] What do you mean by that?

أَيْشِ بْتِعني بْكِلمِة عِقَاب ‎[P] What do you mean by punishment?; {ʔēšᵉ bºteʕny bºkilme ʕiʠᾱb}
‏شُوْ بْتِعني هَا الكِلمِة ‎[P] what does this word mean?; {šū bºteʕny ha-l-kilme}
‏مَا بيعنِيْش إِنُّو ‎[P] It doesn’t mean that; {ma byʕnīš ʔinno}
‏هَيْدَا السُكُوت شُو بِيْعْنِي لِك ‎[L] this silence, what does it mean to you?;
‏ما عَنْدِي أَيّْ فِكْرَة شُو بْتِعْنِي ‎[S] I haven’t any idea what you mean,
‏هالعَلَامَات شُو بْتِعْنِي ‎[S] What do those signs mean?
‏هادا ما بْيِعْنِي شِي كْتِير ‎[S] That doesn’t mean much
‏شُو بْتِعْنِي بْهالشِّي = شُو بْتِقْصُد بْهالشِّي ‎[S] What do you mean by that?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

To make owner of (ه = s.o., ه = s.th.)

A

مَلَّك ، يْمَلِّك

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

To continue (في = doing s.th.), persist (في = in), to keep on (ب = doing s.th., or فعل مضارع = doing s.th.)

A

ستَمَرّ ، يِستَمِرّ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

To be martyred, die a martyr

A

ستَشهَد ، يَستَشهِد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

To be due (ه = s.th.)

A

سْتَحَقّ ، يِسْتَحِقّ

الإِيْجَار بْيِسْتْحِقِّ التَّنِينِ الجَّايِة ‎[S] The rent is due next Monday

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

To rebel, revolt, mutiny (على / ضد = against)

A

تْمَرَّد ، يِتمَرَّد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

To fulfil (ه = request), comply with (ه = a request)

To fulfil, meet (ه = a need)

A

لَبَّى ، يْلَبِّي

تْلَبَّى / اِتْلَبَّى، يِتْلَبَّى

مِتْأَسّْفِينِ كْتِير بَسّ ما فِينَا نْلَبِّي طَلَبَك ‎[S] We are very sorry, but we cannot comply with your request
‏بَتمَنَّى إِنُّو يْلَبُّوا طَلَبي / يْلَبُّوْا لي طَلَبي ‎[P] I hope they’ll grant my request; {batmanna ʔinno yºlabbu ṭɑlɑby / yºlabbūly ṭɑlɑby}
‏رَح أَلَبِّيْ لَك مَطلُوْبَك ‎[P] I’m going to fulfill your request

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

To suffer (ه = losses)

A

تْكَبَّد

تْكَبَّدُوا خَسَايِر فَاضْحَة ‎[S] They suffered heavy losses

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

To succeed (ه = s.th., ب = in)

To replace, take the place of (ه = s.th.)

A

خَلَف ، يِخلِف

اْنْخَلَف

مِيْن خَلَفِ المُدِيْر ‎[P] who replaced the manager

مِين خَلَفَو بْمَرْكَزَو ‎[S] Who succeeded him in office?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

To pick, harvest, gather (ه = s.th.)

A

قَطَف ، يِقْطُف

اْنْقَطَف

الفَوَاكِي اْسْتَوِتِ كْفَايِة لَتِنْقِطِف ‎[S] Is the fruit ripe enough to pick?

بُقُطفُوا العِنَب ‎[P] they pick / harvest grapes; {buqᵒṭfu-l-ʕinab}
‏بُقُطفُوا القُطُن ‎[P] they pick the cotton; {buqᵒṭfu-l-quṭᵒn}
‏قَطفِ العِنَب ‎[P] the grape harvest; {qɑṭfᴵ-l-ʕinab}
‏كِلْ ما هَبِّ الهَوَا لَقْطُف لَرِيما مَشِمْشِة ‎[L] whenever the wind blows I’ll pick for Rima an apricot (from the song يلا تنام ريما);
‏قُومِي اقْطُفِيه ‎[L] go get him (said to a girl, like go get that man)
‏بْيِفوت لِيُقْطُف الحَفْلِة ‎[L] he wants to be the star of the party.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

To make sure (من = of, or إنّ = that, or simply a full sentence) (also translated as to confirm, check out, check up on, etc.)

A

تْأَكَّد ، يِتأَكَّد

لَازِم تِتأَكَّدي إِنُّو مْسَكَّر ‎[P] you have to make sure that it is closed; {lāzem titʔ¡akkady ʔinno mºsakkɑr}
‏تْأَكَّد / اِتْأَكَّدِ اْنُّو المَكتُوْب يْرُوْحِ اليَوْم ‎[P] make sure the letter goes out today; {tºʔ¡akkad / ‘ᵉtºʔakkadᴵ ‘ºnno-l-maktūb yºrūḥᴵ-l-yōm}
‏إْجِيت لَهَوْن لَاِتْأَكَّد إِنَّو كِلّْ شِي مَاشي حَسَبِ الخِطَّة ‎[S] I’m here to see that everything goes according to schedule
‏مِن فَضْلَكِ تْأَكَّد إِنَّو هالمَكْتُوْب لَحَ يِنْبِعِتِ اليَوْم ‎[S] Please see to it that this letter is mailed today
‏تْأَكَّدِ تْكُوْن عَ الوَقِت ‎[S] See to it that you are on time
‏لَحَ اِتْأَكَّد إِنَّهْا تِسْتِلِمِ المَكْتُوْب ‎[S] I’ll see to it that she gets the letter
‏تْأَكَّد إِنِّي لَحَ دِيْر بَالِي عَلَيْهَا ‎[S] Rest assured that I’ll take care of it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

To be enough, be sufficient, suffice (ه = for s.o.)

A

كَفَّى ، يْكَفِّي

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

To coordinate (ه = s.th., or بين = between people)

A

نَسَّق، يْنَسِّق

تْنَسَّق / اِتْنَسَّق، يِتْنَسَّق

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
To disobey
عَصَى ، يَعْصِي أَحَالُوه عَ المَجْلِسِ العِرْفِي لَإِنَّو عَصَى أَمِر ‎[S] He was courtmartialed for disobeying an order ‏لَيْش عَصَيْت إِمَّك ‎[S] Why did you disobey your mother?
26
To drug (ه = s.o. / s.th.)
خَدَّر ، يْخَدِّر تْخَدَّر
27
To sympathise (مع = with s.o.)
تْعَاْطَف / اِتْعَاطِف، يِتْعَاْطَف
28
To use, use up (ه = s.th.)
صَرَف ، يِصْرُف هَادَا بُصرُف كَهرَبَا كْتِيْر [P] that uses up a lot of electricity
29
To be electrocuted, shocked To become tense, electrified (more in a negative sense, as though the atmosphere were warning of something bad coming)
تْكَهرَب ، يِتكَهرَب
30
To subsidise (ه = s.th.) To support (ه = s.o. / s.th.); (depending on context also translated as to bear out, strengthen)
دَعَم ، يِدعَم النَقَابِة بْتِدعَم نِضَالِ العُمَّال ‎[P] the union supports the workers' struggle; {'in-nɑʠᾱbe bºtidʕam niḍᾱlᴵ-l-ʕummāl} ‏التَطَوُّرِ الحالي بْيِدْعِم كِلّ شِي كان يِدِّعِي على طُوْل ‎[S] The present development bears out what he had been claiming all the time, ‏الاِتِّفَاقِ الثَّقَافِي رَحَ يْقَوِّي الرَّوَابِط بَينِ البَلَدَيْن ‎[S] The cultural agreement will strengthen the ties between the two countries.
31
To call, give a ring to (ل = s.o.) To sound, ring (said of a bell, clock, etc.) To bounce (said of a ball)
دَقّ ، يْدِقّ دَقَّيْتِ الجَّرَس [S] Have you rung the bell? السَّاعَة هَلَّق دَقِّت عَشَرَة [S] The clock just struck ten دَقّْ جَرَس فَكِلّْ واحِد تَرَكِ الأُوْضَة [S] A bell sounded and everybody left the room خَلِّي الطابِي يْدِقّ ع طَرَفَك ‎[L] let the ball bounce on your side;
32
To lie (على = to s.o.)
كَذَّب ، يْكَذِّب
33
To cause trouble, cause a disturbance
شَاغَب ، يْشَاغِب
34
To harm, damage, hurt (ه = s.o. / s.th.)
أَذَى ، يِأذي اْنْأَذَى
35
To be credible, believable To be ratified, approved, endorsed, certified, confirmed
تْصَدَّق ، تْصَدَّق المُعاهَدَة تْصَدَّقِتِ اليَوْم ‎[I] The treaty was ratified today.
36
To wave (ب = s.th.)
لَوَّح، يْلَوِّح بيْلَوِّح بِالمَندِيْل ‎[P] he waves his handkerchief; {byºlawweḥ bi-l-mandīl} ‏بيْلَوِّح بِالعَلَم ‎[P] he waves the flag; {byºlawweḥ bi-l-ʕalam} ‏آخِر مرّة كانِت قاعْدِة بالسَيَّارَة ورا الشُبَّاك وعم بِتْلَوِّحني ‎[S] the last time (I saw her) she was sitting in the car and from behind the window she was waving to me; ‏فِي حَدَا كان عَم يْلَوِّحِ بْمَحْرَمِة ‎[S] Somebody was waving a handkerchief
37
To weaponize, arm, supply with weapons (ه = s.th.)
سَلَّح، يْسَلِّح قُوَّاْتِ الثُّوَّار عَم تِبْدَا تْسَلِّحِ الأَهَالِي المَحَلِّيِّيْن ‎[S] The rebel forces are beginning to arm the local population, ‏سَلَّح نَفْسَو بْحِجَج قَوِيِّة قَبِل ما يِدْخُل بِالِمْنَاقَشِة ‎[S] He has armed himself with strong arguments before entering the debate ‏سَلَّحُوا السُكَّان ‎[P] they armed the inhabitants;
38
To arm o.s. (ب = with), take up arms
تْسَلَّح، يِتْسَلَّح تْسَلَّحِ بْمُسَدَّس وْخَنْجَر وْرَاح عَلَيْهُم ‎[I] He armed himself with a pistol and a dagger and went to see them.
39
To load, put (ه = a load, على = on s.th., or ب = into s.th.) To make (ه = s.th.) bear (ه = a burden) To load (ه = s.th.)
حَمَّل ، يْحَمِّل اْلِحمَار كَانِ مْحَمَّل حَطَب ‎[P] the donkey was carrying (a load of) wood; {'ºlᵉḥmᾱr kānᵉ mºḥammam ḥɑṭɑb} ‏بِدُّو يْحَمِّلني المَسؤُولِيِّة ‎[P] he wants to make me bear the responsibility; {biddo yºḥammelny-l-masʔūliyye} ‏حَمَّلْنِي كِلّْ مَشَاكْلَو ‎[S] He saddled me with all his troubles, ‏هِيِّة مْحَمَّلِة مَسْؤُولِيِّة كْبِيرِة ‎[S] She's burdened with a lot of responsibility, ‏حَاوِلِ تْحَمِّلِ مْوَظَّفِيْنَك مَسْؤُوْلِيَّات أَكْتَر مِن هَيْك ‎[S] Try to delegate more responsibility to your employees ‏ما فِيكِ تْحَمِّلْنِي أَنَا المَسْؤُولِيِّة عَن هالشَّغْلِة ‎[S] You can't hold me responsible for that ‏هُوِّ زَلَـمِة ما بِيْحَمِّلَهْا ‎[S] He's an easy-going fellow (note generic feminine) حَمَّلُوا الترَاكّ ‎[P] they loaded the truck; {ḥammalu-t-trakk} ‏كَم شَنْطَة آخِد مَعَك؟ --- شَنْطَة واحْدِة، ما بْحِبّ اْحَمِّل غْرَاض كْتِير ‎[L] how many suitcases are you taking with you? I don't like to load up a lot of things; حَمَّلُوا السَنَادِيْق عَلَى الترَاكّ ‎[P] they loaded the boxes on to the truck; {ḥammalu-s-sanādīq ʕala-t-trakk} ‏حَمِّلِ الصَّنَادِيْق (السَنَدِيْق) بِالكَمْيَوْن ‎[S] Load the cases on the truck ‏الشَّحْنِة عَم تِتْحَمَّل بِالبَاخْرَة ‎[S] The cargo is just being loaded
40
To gamble
قَاْمَر
41
To risk, take a chance (ب = with), put at stake (ب = s.th.)
خَاطَر ، يْخَاطِر جَازَف، يْجَازِف بيْجَازِف في حَيَاتُو ‎[P] he risks his life; {byºjāzef fy ḥayāto} ‏كِيْف بيْجَازِف هَيْك ‎[P] how can he take such risks; {kīf byºjāzef hēk} ‏فِيْه نَاس بيْحِبُّوا يْجَازْفُوا ‎[P] there are people who enjoy taking risks; {fīᴴ nās byºḥebbu yºjāzºfu} ‏مِش مُمكِن أَجَازِف بِمُستَقبَلي ‎[P] I can't gamble on my future; {miš mumken ʔajāzef bimustaqbaly} ‏بِدِّي جازِف ‎[S] I'll take the chance. ‏إِذَا قِلْتِ لَّو لَحَ يِزْعَلِ كْتِيْر —— مَعْلَيْشِي بْجازِف‎[S] He'll get if you tell him —— I’ll chance it
42
To target, to select as a target (ه = s.th.)
اِسْتَهْدِف
43
To overflow
فَاض ، يْفِيْض يْطِفّ ، طَفّ النَهِر فَاض [P] the river burst its banks المَيّ فَايضَة [P] the water is over flowing إِصْحَى يْطِفِّ البَانْيَو [S] Watch out that the bathtub doesn't run over
44
To make (ه = s.th.) overflow
طَفَّف
45
To estimate, value (ه = s.th. To appreciate, value (ه = s.th.)
قَدَّر ، يْقَدِّر تْقَدَّر كِيْف مُمكِنِ نْقَدِّرِ المَصَارِيْف ‎[P] how can we possibly estimate the expenses?; {kīf mumkenᵉ nºqadderᴵ-l-mɑṣᾱrīf} ‏بيْقَدّْرُوا عَدَدِ اللَاجِئِين بْحَوَالَيْه مَليَوْن لَاجِئ ‎[P] they estimated the number of refugees at about one million; {byºqaddºru ʕadadᴵ-l-lājiʔīn bºḥawālēᴴ malyōn lājeʔÁ} ‏قَدَّيْش بِتْقَدِّر بَيْتَك ‎[S] What do you value your house at?
46
To have value, be valuable, be worth, worthwhile
حَرَز ، يِحْرِز ما بْيِحْرِز [L] having no value (لا قيمة له); خَبَر ما بْيِحْرُز [L] news with no value
47
To deter, prevent (ه = s.th. / s.o.)
رَدَع ، يِردَع هَادَا بيْردَعُو ‎[P] that deters him
48
To contradict (ه = s.o. / s.th.);
نَاْقَض ، يْنَاْقِض كَتَب مَقَالِة حَتَّى يْناقِض فِيْهَا أَقْوَالُهْن ‎[S] He wrote an article to contradict what they had said, ‏هادا بِيْنَاقِض كِلّ نَظَرِيِّة مَعْرُوْفِة ‎[S] This contradicts every known theory. ‏لا تْناقِضْنِي ‎[S] Don't contradict me! ‏بيْنَاقِض نَفسُو / حَالُو ‎[P] he contradicts himself
49
To rust, become rusty
صَدَّى ، يْصَدّي
50
To whistle (also of the wind), blow a whistle
صَفَّر ، يْصَفِّر صَوْفَر، يْصَوْفِر
51
To be based (على = on) To be built, get built, erected, constructed
اْنْبَنَى ، يِنْبَنَى خِلَال هَا المُدِّة مَا اْنبَنَى وَلَا بَيْت ‎[P] during that period, not a single house was built; {ḵilāl ha-l-mudde mā 'ºnbana wala bēt} ‏اْلِبْيُوْتِ اللي اْنبَنُوا بِدُوْن رُخصَة ‎[P] the houses that were built without a (building) permit; {'ºlᵉbºyūtᴵ-l-ly 'ºnbanu bidūn ruḵṣɑ} ‏الجِّسِر لِسَّاه تَحْتِ التَعْمير = الجِّسِر لِسَّا عَم يِنْبَنَى ‎[S] The bridge is still under construction
52
To imprison (ه = s.o.)
سَجَن ، يِسْجُن حَبَس ، يِحْبِس اْنْحَبَس اْنْسَجَن
53
To except, exclude (ه = s.th.)
سْتَثْنَى ، يِسْتِثْنِي طَبِيْعِي أنا بِسْتَثْنِي كِلّْ الحاضْرِيْن ‎[S] I except, of course, all those present
54
To try hard, make an effort, do one's best
جتَهَد ، يِجتْهِد / يِجتَهِد اِجتَهَدِت / أَنَا اْجتَهَدِت ‎[P] I really tried, I did my best; {'ijtahadᵉt / ʔana 'ºjtahadᵉt} ‏ اللي بْيِجتْهِد بيْنجَح ‎[P] he who makes an effort, succeeds; {'il-ly bºyijtºhed byºnjaḥ} ‏اِجتْهِد / اِجتِهدي ‎[P] try! make an effort
55
To collect, levy (ه = taxes)
جَبَى ، يِجْبي جَبَيْتُوا الر-رُسُوْم مَرّتَيْن ‎[P] you've collected taxes twice
56
To pile up, accumulate
تْكَوَّم ، يِتكَوَّم تْراكِم / اِتْراكِم، يِتْراكِم دْيُوْنِي عَم تِتْكَوَّم ‎[S] My debts are piling up ‏الشِّغِل عَم يِتْكَوَّم على طَاوِلْتِي ‎[S] The work keeps piling up on my desk ‏الزْبَالِة بْتِتكَوَّم ‎[P] the trash piles up
57
To aim, strive (ل = for)
هَدَف ، يَهْدُف
58
To enlist (in the military) To be conscripted, be drafted (into the military)
تْجَنَّد ، يِتجَنَّد
59
To omit (ه = s.th.)
حَذَف ، يِحْذِف اْنْحَذَف
60
To be found To meet (ب = with) To meet, get together
اْلتَقَى، يِلتْقي الطَّرِيْقَيْن بْيِلْتَقُوا بْهَالنِّقْطَة ‎[S] The two roads merge at that point ‏وَيْن هالطَّرِيْق بْيِلْتَقَى مَعِ الطَّرِيقِ العامّ ‎[S] Where does this road join the main highway? ‏الطَّرَفَيْن ما بْيِلْتَقُوا ‎[S] The two ends don't meet اْلتَقَيْنَا جَمب / جَنبِ اْلبَوْسطَة ‎[P] we met next to the post office (the combination of نْب is pronounced /mb/, not /nb/); {'ºltaqēna jamb / janbᴵ 'ºlbōsṭɑ} ‏اْن شالله نِلتْقي كَمَان مَرَّة ‎[P] hopefully we'll meet again; {'ºn šɑllɑ niltºqy kamān mɑrrɑ} ‏ آ، لَازِم نِلتْقي ‎[P] yes, we must get together
61
To attend a mass To sanctify, make holy (ه = s.th.)
قَدَّس ، يْقَدِّس بَدِّي رُوح عَ الكَنِيس، بَدِّي قَدِّس ‎[L] I want to go to the synagogue for the service;
62
To be held sacred, considered sacred/holy, venerated
تْقَدِّس
63
To cense, incense To evaporate, vaporize, turn to steam (ه = s.th.)
بَخَّر ، يْبَخِّر الخُوْري عَم بيْبَخِّر ‎[P] the priest is censing بَخَّرَت المَاي ‎[E.G.] She evaporated the water
64
To worship (ه = s.th.)
عَبَد ، يِعْبُد اْنْعَبَد منُعبُد الله تَعَالَى ‎[P] we worship God almighty; {mnuʕbod 'ɑllᾱh taʕāla} ‏بيُعبُدُوا / بُعُبدُوا أَصنَام ‎[P] They worship idols; {byuʕbodu / buʕᵒbdu ʔɑṣnᾱm} ‏هُوِّ مَعبُوْدِ الشَعب ‎[P] People idolize him
65
To imitate, copy (ه = s.th.)
قَلَّد ، يْقَلِّد تْقَلَّد
66
To drill (على = for)
نَقَّب ، يْنَقِّب عَم يْنَقّْبُوا عَ الزَّيْت بْهالمَنْطِقَة [S] They're drilling for oil in that area
67
To drill a hole in (ه = s.th.) To punch (ه = s.th., e.g. a ticket) To pierce, puncture, make a hole (ه = in s.th.)
بَخَش ، يِبْخُش اْبْخُشِ (بْخَوْشِ) اللَوْحِ الخَشَب ‎[S] Drill a hole in the board
68
To mine (ه = s.th.)
لَغَم ، يِلْغُم اْنْلَغَم العَدُوّ لَغَمُوا كِلِّ الطِّرُق هَللي بِتْوَدِّي عَ البَلَد [S] The enemy has mined all roads leading to the city
69
To stipulate, have as a condition, require (as a condition) (ه = s.th.)
شْتَرَط ، يِشْتِرِط بْتِشْتِرِط شِي رَعْبُوْن ‎[S] Do you require a deposit? ‏المادِّة الرَّابْعَة بْتِشْتِرِط إِنَّو الطَّرَفَيْنِ المِتْعَاقْدَيْن يْعَاوْنُوا بَعْضُهْن بْحَالِة اِعْتِدَاء خارْجِي ‎[S] Article four stipulates that the contracting parties will aid each other in a case of outside aggression
70
To shrink, contract
تْقَلَّص ، يِتقَلَّص العَضَلَاتِ بْتِتڥَلَّص [P] the muscles contract
71
To extend, prolong (ه = s.th.), hold over (ه = s.th.) (i.e. until a future date)
مَدَّد ، يْمَدِّد
72
To issue, put out (ه = s.th.) Taking after (ل = s.o. / s.th.); To produce (ه = s.th.), yield (ه = s.th.) To give off (ه = s.th.), emit, spout out (ه = s.th.) To discharge (ه = s.o.), put out, throw out (ه = s.o.)
طَاْلَع ، يْطَاْلِع وَيْن بِيْطَالْعُوا البَاسْبَوْرَاْت [S] Where do they issue the passports? الوَلَد طَالِع لَأَبُوْه [P] the boy takes after his father (in character) المَعْمَل بِيْطَالِع خَمِس مِيْت جَوْز صَبَّاط بِاليَوْم ‎[S] The factory turns out 500 pairs of shoes a day ‏وْلا واحْدِة مِن تَجَارِبْنَا طالَعِت أَيّْ نَتَايِج مَحْسُوْسِة لَهَلَّق ‎[S] None of our experiments has yielded concrete results so far هالزَّهْرَة بِتْطَالِع رِيْحَة غَرِيْبِة ‎[S] This flower gives off a strange odor, ‏المَدْخَنِة طَالْعِتِ غْيُوْم كَثِيفِة مْنِ الدِّخَّان ‎[S] The chimney spouted thick clouds of smoke مِين طالَع هالرِّجَّالِ مْنِ المِسْتَشْفَى ‎[S] Who discharged this man from the hospital ‏طَالْعَو لَبَرَّا إِذَا سَاوَى قَرْوَشِة ‎[S] Put him out if he makes too much noise ‏طَالَعُوْنِي مِن أُوْضْتِي ‎[S] They've turned me out of my room
73
To die
مَاْت، يْمُوْت
74
To quarrel, argue, fight (with o.a., or مع = with) (على = over)
تْخَانَق، يِتخَانَق عَم بيْتخَانَقُوا ‎[P] they're quarreling / fighting; {ʕam byºtḵānaqu} ‏تْخَانَقَت هِيْ وْجَوْزهَا ‎[P] she had a fight with her husband; {tºḵānaqat hī wºjōzha} ‏ما بِدّْنَا نِتْخَانَق ‎[S] Let's not quarrel ‏لَيْش دايْمًا بْتِتْخَانَق مَعَو ‎[S] Why do you always have to quarrel with him? ‏رْجِعْتُوا تِتْخَانُوا ‎[S] Have you been fighting again?
75
To inflict (ه = losses or damage, ه = on s.o.)
كَبَّد، يْكَبِّد
76
To put off, temporize, give (ه = s.o.) the runaround
مَاطَل، يْمَاطِل حَاْوِلِ تْمَاطْلَو لَبَيْن ما اِحْكِي مَعِ الرَّئِيْس ‎[S] Try to hold him off for a while until I've talked to the boss ‏مَا فِيكِ تْمَاطْلَو شْوَيِّة ‎[S] I can't put off the matter any longer, ‏ما فِيكِ تْمَاطْلَو شْوَيِّة ‎[S] Can't you put him off for a while? ‏بيْمَاطِلني مِنِ اليَوْم لَبُكرَا وْلَبَعِد بُكرَا ‎[P] he puts me off from today to tomorrow and then the day after; {byºmᾱṭelny minᴵ-l-yōm labukrɑ wºlabaʕᵉd bukrɑ} ‏بَعِد كُلِّ المُمَاطَلَاتِ اللي مَاطَلُوْنَا ‎[P] after all the runaround they gave us
77
To bathe, give a bath to (ه = s.o.)
حَمَّم، يْحَمِّم حَمِّمِي البَيْبَيه بْمَيّ فَاتْرِة ‎[S] bathe the baby in lukewarm water. ‏بيْحَمِّمِ الوَلَد ‎[P] he gives the child a bath
78
To blame, censure, reprove, reproach, scold, reprimand (ه = s.o., على = for, or sometimes على = s.o.)
عَاْتَب، يْعَاْتِب كِلِّيَّاتْنَا بْنَعْرِفِ ظْرُوفَك. ما بِنْعَاتِب عَلَيك ‎[L] We all know your circumstances. No one blames you
79
To require, need (ه = s.th.), call (ه = for), be in need (ه = of s.th.) (used for things, not people)
اِسْتَلْزَم
80
To announce the death (على = of s.o.)
نَعَى، يِنعي بْيِنعُوا عَلَيْه ‎[P] they publish an announcement of his death; {bºyinʕu ʕalēᴴ}
81
To make flow [something]
دفَّق ، يدفِّق