Vous pouvez choisir parmi des dizaines, avec toutes sortes de tableaux.
There are dozens to choose from, with all kinds of paintings.
There are dozens of places to eat near the Tate Modern
To choose from: Choisir parmi
Allant des chefs-d’oeuvre du Moyen Âge à l’art conceptuel
Ranging from mediaeval masterpièces to conceptual art.
<em><strong>rèïn</strong>dging</em>-<em>mèdii-ivoel</em><span>-</span>m<strong>aa</strong>stoepi-isis Kon<strong>sèp</strong>tchuol
Regarde un peu ce tableau. N’est-ce pas époustouflant?
Just look at this painting.
Isn’t it breathtaking <strong>brèTH</strong>teïking ?
Breath: Haleine
(époustouflante, à couper le souffle)
Peut-être qu’il exprimait ses sentiments.
He could have been expressing èk<strong>sprè</strong>sing his feelings f<strong>i-il</strong>ingz
Could has/have + participe passé
= éventualité qui ne s’est pas exprimé
I could have been a famous singer
j’aurai pu être un chanteur célèbre
Supposition 👉 the painter could have been a french.
Il se peut que le peintre ait été français. ( emploi de May et Might possible)
j’aurai pu être un chanteur célèbre
I could have been a famous singer
<strong>Could has/have + participe passé</strong>
<strong>=</strong> <strong>éventualité</strong> qui ne s’est pas exprimé
Supposition 👉 the painter could have been a french.
Il se peut que le peintre ait été français. ( emploi de May et Might possible)
Il se peut que le peintre ait été français.
the painter could have been a french.
Supposition 👉
( emploi de May et Might possible)
Ou peut-être faisait-il des observations sur la solitude et le desespoir.
Or he might have been commenting on loneliness and despair.
Tu sais, il se peut même que ce soit un Hirst. je ne suis pas sûr.
You know, it may even be a Hirst. i’m not sure
smart-aleck sma-art<strong> a</strong>lik
A know-all <strong>( un je-sais-tout)</strong>
Il ne reste plus rien
There’s nothing left
Pourquoi resterait-elle dans le champ s’il n’y a pas d’herbe.
Why would it stay if there’s no grass
A few: toujours avec un nom pluriel et
toujours avec l_‘article indéfini_ a !
until : jusqu à ( <strong>pour le temps)</strong>
*
<span><strong>a little</strong></span> : avec un nom singulier( ou indénombrable)
et toujours avec l’article <strong><span>a</span></strong>!