251024_유튜브스크립트 Flashcards

(59 cards)

1
Q

요즘 주말에 외출하는 게 좀 우울하거든요.

A

기본: ちかごろ、きゅうじつ に でかける の が ちょっと ゆううつ だ。
→ 반말: ちかごろ、きゅうじつ に でかける の が ちょっと ゆううつ なんだ。
→ 존댓말: ちかごろ、きゅうじつ に でかける の が ちょっと ゆううつ なんです。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

주말엔 어디 가?

A

きゅうじつ は どこ に いく の?

  1. 週末(しゅうまつ) : 주말 (토,일)
  2. 休日(きゅうじつ): 휴일, 쉬는 날
  3. 休みの日(やすみのひ): 쉬는 날
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

왜? 어디 가고 싶은 데가 없는 거야/없으신가요?

A

질문: どうして? どこか いきたい ばしょ が ない の?
→ どうして? どこか いきたい ばしょ が ない んだ?/ないんですか?

*‘왜?‘ 사용법
• 일상 회화 → どうして
• 공식적/글쓰기 → なぜ
• 친근하거나 캐주얼한 대화 → なんで

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

사람 많으면 그것만으로 피곤하잖아요.

A

공감: ひとごみ って それだけで つかれる よね。
→ ひとごみ って それだけで つかれる んだよね/んですよね。

ひと が たくさん いたら, それだけで つかれます よね。
💬 부드럽고 회화적
사람 많으면 그것만으로 피곤하잖아요.
ひと が おおい と、 それだけで つかれちゃいます よね。
💬 더 자연스러운 구어체
사람 많으면 그냥 그것만으로도 지치죠.
ひと が おおい ばしょ に いる と、 それだけで つかれます。
💬 설명하듯 말할 때

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

요즘 자연과 같고 많이 조용한 곳만 찾고 있거든요.

A

さいきん は しぜん の おおい しずかな ところ ばかり さがして いる。
→ …さがして いるんだ/いるんです。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

사람 적은 곳이 편하거든요.

A

ひと が すくない ばしょ の ほう が おちつく 。
→ …おちつく んだ/んです。

  • おちつく: 안정되다, 편안하다
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

요즘 영화관을 전혀 못 갔거든요.
가고 싶다고는 생각하는데 시간이 없어서..

A
  1. さいきん ぜんぜん えいがかん に いって ないんです。
     요즘 전혀 영화관에 안 갔어요.
  2. さいきん あんまり えいがかん に いけてないんです。
     요즘은 영화관에 거의 못 갔어요.

いきたい とは おもってるんですけど、じかん が なくて…。
가고 싶다고는 생각하는데, 시간이 없어서요…。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

예고편 봤는데 분위기가 좋더라고요.

A

よこくへん を みて ふんいき が よかったんです。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

다음엔 평일 낮에 천천히 카페 가보려구요.

A
  1. こんど は へいじつ の ひるま に ゆっくり かふぇ に いこう と おもってるんです。
     → 이번에는 평일 낮에 천천히 카페에 가보려고 해요. (계획 중심)
  2. こんど は へいじつ の ひるま に ゆっくり かふぇ に いってみよう と おもってるんです。
     → 이번에는 평일 낮에 카페에 한번 가볼까 해요. (가볍게 시도)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

이사 날짜가 다가왔는데, 짐 정리가 전혀 안 끝났어요.

A

ひっこし の ひ が ちかづいてきた んですが、にもつ せいり が ぜんぜん おわってない んです。

• ✅ ちかづいてくる → “다가오다” (자연스러운 회화체)
• ✅ ちかづいてきている → “지금도 다가오고 있다” (진행감 강조)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

그 전에 밥도 먹으려구요.

A

そのまえ に ごはん を たべよう と おもってるんです。

• たべよう → “먹으려고” (의지형)
• ~と おもう → “~라고 생각하다”
• ~ている → “~하고 있는 중이다 / ~한 상태다”
• おもってるんです → 지금도 그렇게 생각하고 있는 상태

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

주방 짐이 너무 많아서 도저히 못 정리하겠어요.

A

きっちん の にもつ が おおすぎて まとめきれない んです。

  1. まとめる: 정리하다, 한데 모으다.
  2. きれない(切れない): 다~(완전히) ~할 수 없다.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

그럼 안 쓰는 것부터 박스에 넣는 게 좋거든요.

A

それなら つかわない もの から はこ に つめた ほう が いい んです。

  1. 入れる(いれる): 안에 넣다.
  2. 詰める(つめる): 빈 공간을 채우다.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

여기까지 열심히(확실히) 연습해왔으니까 괜찮거든요.

A

ここまで しっかり れんしゅう してきた んです から、だいじょうぶ なんです。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

그렇게 말해주시니 마음이 편해져요.

A

そう いって もらえる と すこし き が らく に なる んです。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

평소처럼 하면 분명 좋은 결과가 날 거예요.

A

いつもどおり に ぷれい すれば きっと いい けっか に なる んです。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

내일은 드디어 중요한 경기거든요.

A

あした は いよいよ たいせつ な しあい なんです

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

일만 하다 보니까 피곤해졌거든요.
그래서 쉬는 시간에 조용한 카페에 가서 커피를 마셨어요.
차분한 시간을 보낼 수 있어서 조금 힘이 났어요.

A

しごと ばかり で つかれて きた んです。
だから きゅうけい じかん に しずか な かふぇ に いって、こーひー を のんだ んです。
おちついた じかん が すごせて、すこし げんき が でました。

  1. 落ち着く(おちつく): 차분해지다, 진정하다.
  2. つかれてくる: 피곤해지다.
  3. げんきがでる: 힘이 나다 / 기운이 나다.
  4. 「仕事ばかり」 vs 「仕事だけ」 : 다케는 오직 일만(불만 x), 바카리는 그것 밖에 안해서 질린다는 의미

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

점심에는 왠지 라멘이 너무 먹고 싶었거든요.
고민하다가 결국 근처 가게에 갔어요.
따뜻하고 맛있어서 마음이 편해졌어요.

A

ひるごはん は どうしても らーめん が たべたくなった んです。
なやんだ けど、けっきょく ちかく の みせ に いった んです。
あたたかくて、おいしくて、こころ が いやされました。

  1. つまらない: 시시하다, 지루하다.
  2. なやんだ けど: 고민했지만 / 고민하다가..
  3. こころ が いやされました。: 마음이 치유되었다.
  4. 癒される(いやされる): 치유되다.
  5. 癒す(いやす): 위로하다, 치유하다.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

회사 일이 끝난 뒤, 왠지 걷고 싶어졌거든요.
혼자 산책하면서 오늘 일을 조금 생각했어요.
하늘이 예뻐서, 살짝 쓸쓸했지만 기분이 좋았어요.

A

かいしゃ の しごと が おわった あと、どうしても あるきたくなった んです。
ひとり で さんぽ しながら、きょう の こと を すこし かんがえて いました。
そら が きれい で、すこし さみしい けど いい きもち に なった んです。

🗣️ 終わったあとに(おわったあとに)
➡️ “끝난 후에” (시점)
💬 仕事が終わったあとに連絡します。
→ 일이 끝난 후에 연락할게요.

🗣️ 終わったあとで(おわったあとで)
➡️ “끝난 다음에” (순서)
💬 会議が終わったあとで詳しく話しましょう。
→ 회의가 끝난 다음에 자세히 이야기해요.

🗣️ 終わってから(おわってから)
➡️ “끝나고 나서” (연결 강조)
💬 授業が終わってから昼ごはんを食べます。
→ 수업이 끝나고 나서 점심을 먹어요.

🗣️ 終了後(しゅうりょうご)
➡️ “종료 후” (격식체, 문서·공지용)
💬 イベント終了後にアンケートがあります。
→ 이벤트 종료 후에 설문이 있습니다.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

집에 돌아와서 샤워하고 바로 잘 준비를 했어요.
내일은 일찍 일어나야 하거든요.
그래서 오늘은 조금 일찍 쉬려고 해요.

A

いえ に かえって から、しゃわー を あびて、すぐ ねる じゅんび を した んです。
あした は はやく おきない と いけない んです。
だから きょう は すこし はやめ に やすもう と おもって いる んです。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

요즘 일이 바빠서요. 그래서 잘 못 쉬고 있어요.

A

さいきん は しごと が いそがしいんです。だから あまり やすめて いません。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

일본어는 지금까지 혼자 공부해왔어요. 앞으로도 열심히 할 거예요.

A

にほんご は ずっと じぶん で べんきょうしてきました。これからも がんばります。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

매일 조금씩 일본어를 말하도록 하고 있어요.

A

まいにち すこしずつ にほんご を はなすように しています。

25
열이 있다면 오늘은 쉬는 게 좋아요.
ねつ が ある なら、きょう は やすんだほうが いいです よ。 • 실제 일어난 일 → 「~たら」 • 조건이나 상황을 가정해서 말할 때 → 「~なら」 • 그래서 👉 “열이 있다면 쉬는 게 좋아요” → 「ねつがあるなら」 이게 자연스럽고 회화체에서도 압도적으로 많이 써요.
26
중요한 서류를 잃어버렸어요. 정말 곤란해요.
たいせつな しょるい を わすれてしまいました。ほんとうに こまりました。
27
쉬는 날에는 산책하거나, 카페에 가거나 합니다.
やすみ の ひ は さんぽ したり、カフェ に いったり します。
28
하늘이 어두워져서 비가 올 것 같네요.
そら が くらく なってきて、あめ が ふりそうです ね。 즉, • そらがくらくなって、あめがふりそうです。 → 하늘이 어두워지고(완료), 비가 올 것 같아요. 👉 단순히 순서적으로 “어두워지고 나서”의 느낌. • そらがくらくなってきて、あめがふりそうです。 → 하늘이 점점 어두워지고 있어서, 비가 올 것 같아요. 👉 지금 이 순간 변화가 진행 중인 뉘앙스. 더 자연스러움!
29
그는 피곤한 것 같아요. 조금 쉬게 해줘요.
かれ は つかれているようです ね。すこし やすませて あげましょう。 1. 休ませる(やすませる): 쉬게 하다 / 쉬도록 하다.
30
여기서 사진 찍어도 될까요? 아, 안 되는군요.
ここで しゃしん を とっても いいです か? あっ、だめ なん です か。
31
그렇게 무리하지 않는 게 좋지 않을까요?
そんな に むり しない ほう が いいんじゃない です か?
32
일본어를 말할 수 있도록 매일 연습하고 있습니다.
日本語が 話せるように 毎日 れんしゅうしています。
33
잊지 않도록 메모해 둘게요.
忘れないように メモしておきます。
34
새처럼 하늘을 날고 싶어요.
とりのように そらを とびたいです。
35
일이 바쁠 때는 잠깐 쉬게 해주신다면 감사하겠습니다.
しごと が いそがしい とき は、すこし やすませて もらえる と たすかります。 ## Footnote 📘 포인트: “やすませて もらえる” = 쉬게 해 주시다 (사역 + 받음) 실제 회사나 알바 상황에서도 자주 쓰이는 표현.
36
혼자 이해가 안 될 때는, 선생님께서 알려주신다면 도움이 됩니다.
じぶん で わからない とき は、せんせい に おしえて もらえたら たすかります。 ## Footnote 📘 포인트: “~てもらえたら たすかります”는 정중하면서 자연스러운 일상 표현. (공손하지만 딱딱하지 않음) ✅ てつだう(手伝う) → 내가 누군가를 도와주는 입장 ✅ たすかる(助かる) → 내가 누군가에게 도움을 받는 입장
37
일본어 발음을 고쳐주신다면 기쁘겠습니다.
にほんご の はつおん を なおして もらえる と うれしい です。 ## Footnote 📘 포인트: “なおしてもらえると” = 고쳐주신다면 실제 회화에서 공부할 때 자주 쓰임.
38
곰이 공격해오다니, 그런 건 다른 지역 이야기인 줄 알았는데 정말 일어나 버렸어요.
くまが おそってくるなんて、ほかの ほうの はなしだと おもっていましたけど、ほんとうに おきてしまったんです。 ## Footnote * ~なんて (놀람) + ~だとおもっていました (과거 추정) + ~んです (감정 강조)
39
저 조용한 사람이 화내다니, 믿을 수가 없어요.
あの しずかな ひとが おこるなんて、しんじられないんです。
40
경찰에 따르면, 곰 한 마리가 마을 근처에서 발견되었다고 합니다.
けいさつによると、いっぴきの くまが むらの ちかくで みつかったそうです。 ## Footnote *~によると (출처 표현) + ~そうです (전문/추측 표현)
41
그런 건 신경 안 쓰니까 괜찮아요.
そんなこと、きにしていませんから だいじょうぶです。
42
요즘 일이 바빠서 잘 못 자고 있는데, 잠 안 자면 감기 걸릴 것 같아서 가능한 한 일찍 자도록 하고 있어요.
さいきん、しごとが いそがしくて あまり ねむれないんですけど、ねないと かぜを ひきそうだから、できるだけ はやく ねるように しているんです。 ## Footnote ~くて (이유 연결) ~ないんです (설명체) ~そうだから (추측+이유) ~ようにしている (습관/노력)
43
사실은 쉬고 싶었는데, 어제 언니한테 부탁받아서 결국 도와주게 되어버렸어요.
ほんとうは やすみたかったんですけど、きのう おねえさんに たのまれて、けっきょく てつだうことに しちゃったんです。 ## Footnote ~たかった (희망의 과거형) ~んですけど (전환/배경설명) ~に たのまれる (수동형) ~ことにする/~ちゃった (결심 + 결과적으로 해버림)
44
그때 일찍 나가 있었더라면, 이렇게 곤란한 일은 안 됐을 텐데, 정말 아쉬워요.
あのとき はやく でかけていれば、こんな に こまることには ならなかったのに、ほんとうに ざんねんなんです。 ## Footnote ~ていれば (가정형) ~ことになる (결과 표현) ~のに (유감/반대 사실) ~なんです (감정 강조)
45
일본에 온 뒤 처음으로 직접 요리를 해봤는데, 어렵다고 생각했는데 막상 해보니 꽤 재미있어서 요즘은 매일 만들게 됐어요.
にほんに きてから はじめて じぶんで りょうりを してみたんですけど、むずかしいと おもっていたのに、やってみたら けっこう たのしくて、さいきんは まいにち つくるように なったんです。 ## Footnote ~てから (시점 전환: ~한 후에) ~てみる (시도) ~と思っていたのに (대조 / 예상과 다름) ~たら (조건/결과) ~ようになった (습관의 변화) ~んです (감정+설명) **「~のに」 = 예상과 다른 결과 (A↔B의 강한 대조) **「~けど」 = 단순 연결, 부드러운 전환 (A→B로 화제 이동)
46
처음에는 혼자 사는 게 외롭다고 생각했는데, 익숙해지니까 오히려 편해져서 이제는혼자인 편이 더 좋게 되었어요.
さいしょは ひとりぐらしが さびしいと おもっていたんですけど、なれてきたら かえって らくになって、いまは ひとりのほうが すきに なったんです。 ## Footnote ~とおもっていたんですけど (과거 인식+전환) ~たら (조건/변화) ~ように/~に なる (상태 변화) かえって (오히려, 예상과 반대)
47
처음에는 일본 뉴스가 너무 어려워서 이해할 수 없었는데, 매일 조금씩 듣다 보니까 어느새 자연스럽게 들리게 됐어요.
さいしょは にほんのニュースが むずかしすぎて わからなかったんですけど、まいにち すこしずつ きいていたら、いつのまにか ふつうに きこえるように なったんです。 ## Footnote ~すぎて (정도 강조) ~たら (결과) ~ていたら+いつのまにか (반복 속의 변화) ~ように なったんです (능력/습관의 형성)
48
저는 사투리를 잘 안 써요.
わたしはほうげんをあまりつかいません。
49
1. 연필 좀 빌려주실래요? 2. 책을 빌려도 될까요?
1. えんぴつをかしてくれますか。 2. ほんをかりてもいいですか。
50
발표 전에는 항상 긴장되는 것 같아요.
はっぴょうのまえはいつもきんちょうするみたいです。
50
일본 문화에 관심이 있고, 특히 일본 애니를 좋아하고 관심이 많습니다.
にほんのぶんかにきょうみがあって、とくにアニメがだいすきなんです。
51
조금만 조용히 해주시면 감사하겠습니다.
すこしだけしずかにしていただけると、たすかります。 ## Footnote いただく 윗사람에게 받다 いただける 「いただく」의 가능형(〜できる) “받을 수 있다” → “해주실 수 있다.
52
빨리 말하시면 알아듣기 힘들어서, 그게 좀 걱정이네요.
はやくはなされるとききとりにくくて、それがちょっとしんぱいなんです。 • 「はやく はなす」 → (상대가) 빨리 말하다. • 「はやく はなされる」 → (상대가) 빨리 말씀하시면 (공손하게) • 聞き取る(ききとる) = 듣고 이해하다 → ‘알아듣다’ • にくい = ~하기 어렵다 → 聞き取りにくい = 알아듣기 어렵다
53
당신이 그 친구를 소개해준 사람이니까, 꼭 부를게요.
あなたがそのともだちをしょうかいしてくれたひとですから、ぜったいによびますね。
54
어차피 살 거면, 좋은 걸 사려고 생각했어요.
どうせかうなら、いいものをかおうとおもいました。
55
그 놀이기구를 타면, 속이 안좋아져서 토할 것 같아요.
にほんじんのともだちをつくって、たのしくはなしてみたいんですけど、まだゆめみたいです。
56
어차피 할 거면 끝까지 열심히 하려고 합니다.
どうせやるなら、さいごまでがんばろうとおもいます。
57
일본의 방언을 듣는 건 재미있지만, 알아듣기 힘들어요.
にほんのほうげんをきくのはおもしろいですが、ききとりにくいです。
58
일본인 친구를 만들어서, 재미있게 대화해보고 싶은데 아직은 꿈만 같아요.
にほんじんのともだちをつくって、たのしくはなしてみたいんですけど、まだゆめみたいです。