ademen
to breathe | ADEM = breath; ‘air ‘em in’ → ademen = to breathe.
afmaken
to finish | AF (off) + MAKEN (make) → ‘make it off’ = finish/complete. (Also ‘finish off’ = kill, by context.)
bijkomen
to recuperate | BIJ (by/back) + KOMEN (come) → come back/catch your breath = recuperate.
commentaar, het
comment, the | Near-cognate with ‘commentary’—feedback/remarks.
flauw
silly | Think ‘flawed’ humor—weak/feeble jokes = flauw (also bland/weak).
fris
fresh | FRIS feels like ‘fresh’—crisp/cool (cf. ‘frisdrank’ = soda).
gamen
to game | English loan: ‘to game’ → gamen.
gedachte, de
thought, the | From ‘denken’ (to think); ‘gedachte’ = a thought (like German ‘Gedanke’).
gestoord
crazy | From ‘storen’ (to disturb) → ‘gestoord’ = disturbed/crazy.
herrie, de
noise, the | Picture ‘Harry’ making a racket—’herrie’ = loud noise.
irriteren
to irritate | Looks like ‘irritate’ + -EREN (verb ending).
kinderachtig
childish | KIND = child + -ER + -ACHTIG (~-ish) → child-ish behavior.
kleed, het
blanket, the | Like ‘cloak/cloth’—something that covers you = blanket. (Often cloth/rug too.)
opmerking, de
remark, the | From ‘opmerken’ (to notice/remark) → ‘opmerking’ = remark.
picknicken
to picnic | Looks like ‘picnic’ with -ken; ‘we picknicken in the park.’
roman, de
novel, the | As in French/Spanish ‘roman/novela’—a long fiction book.
rondje, het
(-) (to go out for a run) | ROND = round + -JE (little) → a little round/lap around the block = go for a run.
uitgeput
exhausted | UIT (out) + GEPUT (used up) → all used up = exhausted.
voorstelling, de
performance, the | VOOR (before) + STELLEN (to put) → put before an audience = performance/show.
wandeling, de
walk, the | From ‘wandelen’ (to walk/stroll) → a walk/outdoor stroll.
weigeren
to refuse | Imagine ‘wagging’ your finger—’weiger!’ → refuse/decline.
zich vermaken
to enjoy oneself | MAKEN = make → make fun for yourself (reflexive) = enjoy oneself.
zich vervelen
to be bored | Lose your ‘verve’ → ‘vervelen’ = be bored (reflexive).
zonnig
sunny | ZON = sun + -IG (~-y) → sunny.