Collecation Flashcards

(73 cards)

1
Q

Deutsch (mit Beispiel)

A

فارسی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Angst haben vor – Ich habe Angst vor der Prüfung.

A

من از امتحان می‌ترسم.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

einen Fehler machen – Ich habe einen Fehler gemacht.

A

من یک اشتباه کردم.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

keine Ahnung haben von – Ich habe keine Ahnung von Technik.

A

من هیچ اطلاعی از تکنولوژی ندارم.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Abschied nehmen von – Wir nehmen Abschied von unseren Kollegen.

A

ما از همکارانمان خداحافظی می‌کنیم.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Bescheid wissen über – Er weiß über das Thema Bescheid.

A

او درباره موضوع اطلاع دارد.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

die Ruhe bewahren – Sie bewahrt in der Krise die Ruhe.

A

او در بحران آرامش خود را حفظ می‌کند.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

ein Versprechen halten – Er hält sein Versprechen.

A

او به قولش عمل می‌کند.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

eine Lösung finden – Wir finden eine Lösung.

A

ما یک راه‌حل پیدا می‌کنیم.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

eine Rede halten – Sie hält eine Rede.

A

او یک سخنرانی انجام می‌دهد.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

einen Antrag stellen – Ich stelle einen Antrag auf ein Visum.

A

من برای ویزا درخواست می‌دهم.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

einen Entschluss fassen – Er fasst einen Entschluss.

A

او تصمیم می‌گیرد.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

einen Rat geben – Sie gibt mir einen guten Rat.

A

او یک توصیه خوب به من می‌کند.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

etw. in Auftrag geben – Wir geben das Projekt in Auftrag.

A

ما پروژه را سفارش می‌دهیم.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

etw. in Ordnung bringen – Ich bringe alles in Ordnung.

A

من همه چیز را مرتب می‌کنم.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Hilfe leisten – Der Arzt leistet Hilfe.

A

دکتر کمک می‌کند.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Platz nehmen – Nehmen Sie bitte Platz.

A

لطفاً بنشینید.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

sich Mühe geben – Ich gebe mir Mühe.

A

من تلاش می‌کنم.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

ein Gespräch führen – Wir führen ein Gespräch.

A

ما گفتگو می‌کنیم.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

die Verantwortung übernehmen – Er übernimmt die Verantwortung.

A

او مسئولیت را می‌پذیرد.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Maßnahmen ergreifen – Die Regierung ergreift Maßnahmen.

A

دولت اقدامات انجام می‌دهد.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Wert legen auf – Ich lege Wert auf Qualität.

A

من برای کیفیت اهمیت قائل هستم.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

zur Verfügung stehen – Das Auto steht zur Verfügung.

A

ماشین در اختیار است.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

in der Lage sein – Ich bin in der Lage zu helfen.

A

من قادر به کمک هستم.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Gebrauch machen von – Wir machen Gebrauch von der Chance.
ما از فرصت استفاده می‌کنیم.
26
sich Gedanken machen über – Ich mache mir Gedanken über die Zukunft.
من به آینده فکر می‌کنم.
27
unter Druck stehen – Er steht unter Druck.
او تحت فشار است.
28
in Frage kommen – Das kommt nicht in Frage.
این مطرح نیست / قابل قبول نیست.
29
einen Vertrag abschließen – Wir schließen einen Vertrag ab.
ما قرارداد می‌بندیم.
30
Einfluss nehmen auf – Medien nehmen Einfluss auf die Menschen.
رسانه‌ها روی مردم تأثیر می‌گذارند.
31
eine Meinung vertreten – Sie vertritt ihre Meinung.
او از نظرش دفاع می‌کند.
32
zur Diskussion stehen – Das Thema steht zur Diskussion.
موضوع در حال بحث است.
33
in Betracht ziehen – Wir ziehen das Angebot in Betracht.
ما پیشنهاد را در نظر می‌گیریم.
34
sich im Klaren sein über – Ich bin mir darüber im Klaren.
من نسبت به آن آگاه هستم.
35
den Eindruck gewinnen – Ich gewinne den Eindruck, dass er recht hat.
من این برداشت را دارم که او حق دارد.
36
Rechenschaft ablegen – Der Chef legt Rechenschaft ab.
رئیس پاسخگو است.
37
zur Einsicht kommen – Er kommt zur Einsicht.
او به درک می‌رسد.
38
außer Kraft setzen – Das Gesetz wird außer Kraft gesetzt.
قانون لغو می‌شود.
39
Beachtung finden – Der Vorschlag findet Beachtung.
پیشنهاد مورد توجه قرار می‌گیرد.
40
Beschwerde erheben – Sie erhebt Beschwerde.
او شکایت می‌کند.
41
Bilanz ziehen – Am Ende ziehen wir Bilanz.
در پایان جمع‌بندی می‌کنیم.
42
ein Urteil fällen – Das Gericht fällt ein Urteil.
دادگاه حکم صادر می‌کند.
43
eine Niederlage erleiden – Die Mannschaft erleidet eine Niederlage.
تیم شکست می‌خورد.
44
einen Anspruch erheben – Er erhebt Anspruch auf das Geld.
او ادعای پول می‌کند.
45
etw. in Betrieb nehmen – Wir nehmen die Maschine in Betrieb.
ما دستگاه را راه‌اندازی می‌کنیم.
46
etw. in Erfahrung bringen – Ich bringe die Adresse in Erfahrung.
من آدرس را پیدا می‌کنم.
47
etw. in Frage stellen – Er stellt alles in Frage.
او همه چیز را زیر سؤال می‌برد.
48
etw. auf den Grund gehen – Wir gehen der Sache auf den Grund.
ما موضوع را دقیق بررسی می‌کنیم.
49
Gefallen finden an – Ich finde Gefallen an der Musik.
من به موسیقی علاقه پیدا می‌کنم.
50
im Widerspruch stehen zu – Das steht im Widerspruch zu den Fakten.
این با واقعیت‌ها در تضاد است.
51
in Erfüllung gehen – Sein Traum geht in Erfüllung.
رویایش برآورده می‌شود.
52
in Vergessenheit geraten – Das Ereignis gerät in Vergessenheit.
این رویداد فراموش می‌شود.
53
jdn. in Kenntnis setzen – Ich setze Sie in Kenntnis.
من شما را مطلع می‌کنم.
54
jdn. zur Rechenschaft ziehen – Der Chef zieht ihn zur Rechenschaft.
رئیس او را بازخواست می‌کند.
55
Nachforschungen anstellen – Die Polizei stellt Nachforschungen an.
پلیس تحقیق می‌کند.
56
sich in Verbindung setzen mit – Ich setze mich mit dir in Verbindung.
من با تو تماس می‌گیرم.
57
unter Strafe stehen – Das steht unter Strafe.
این مجازات دارد.
58
zum Ausdruck bringen – Sie bringt ihre Meinung zum Ausdruck.
او نظرش را بیان می‌کند.
59
zum Opfer fallen – Viele Tiere fallen dem Unfall zum Opfer.
حیوانات زیادی قربانی حادثه می‌شوند.
60
zur Diskussion stehen – Der Plan steht zur Diskussion.
طرح در حال بحث است.
61
Anstoß nehmen an – Er nimmt Anstoß an dem Verhalten.
او از رفتار ناراحت می‌شود.
62
auf Distanz gehen zu – Sie geht auf Distanz zu ihm.
او از او فاصله می‌گیرد.
63
das Wort ergreifen – Er ergreift das Wort.
او شروع به صحبت می‌کند.
64
die Weichen stellen – Wir stellen die Weichen für die Zukunft.
ما مسیر آینده را تعیین می‌کنیم.
65
einen Beruf ausüben – Er übt den Beruf als Arzt aus.
او به عنوان پزشک کار می‌کند.
66
etw. in Erwägung ziehen – Wir ziehen einen Umzug in Erwägung.
ما اسباب‌کشی را بررسی می‌کنیم.
67
Groll hegen gegen – Er hegt Groll gegen seinen Nachbarn.
او از همسایه‌اش کینه دارد.
68
in Gang bringen – Ich bringe das Projekt in Gang.
من پروژه را راه می‌اندازم.
69
in Rage geraten – Er gerät in Rage.
او عصبانی می‌شود.
70
ins Wanken geraten – Das System gerät ins Wanken.
سیستم دچار تزلزل می‌شود.
71
jdn. in Anspruch nehmen – Der Termin nimmt mich in Anspruch.
قرار وقت مرا درگیر می‌کند.
72
zur Verzweiflung bringen – Das Problem bringt mich zur Verzweiflung.
این مشکل مرا ناامید می‌کند.
73
in Versuchung kommen – Ich komme in Versuchung zu rauchen.
وسوسه می‌شوم سیگار بکشم.