Grammatica Flashcards

(56 cards)

1
Q

“kommt drauf an”
hängt davon ab

A

dipende (di) …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Steigerung/ Abschwächung von Adjektiven

A

più/ meno (Adjektiv) di (Substantiv, Name, Pronomen)
più/ meno (Adjektiv) che (Verb, Adjektiv, Adverb)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

gut - besser - der/die/das beste - sehr gut

A

buono - migliore / più buono - il più buono/ il migliore - buonissimo/ ottimo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

schlecht - schlechter - der/die/das schlechteste - sehr schlecht

A

cattivo - peggiore/ più cattivo - il più cattivo/ il peggiore - cattivissimo/ pessimo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Imperativ
2. Person!
haben: Hab!
sein: Bist!
ausgehen: Geh raus!

A

Abbi!
Sii!
Esci!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Imperfetto
Verben auf …are, per esempio:
parlare
Verben auf…ere, per esempio: vedere
Verben auf…ire: partire

A

parlare: Io …avo, ti…avi, lui …ava, noi …avamo, voi …avate, Loro…avano
vedere: io …evo, …evi, …eva, …evamo, …evate, …evano!
partire: io …ivo, …ivi, …iva, …ivamo, …ivate, …ivano

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

sein aus
Ich bin aus …
wohnen in
Ich wohne in…

A

essere di …

abitare a …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

bestimmter Artikel
(Ausnahmen)

A

♂️: “lo”, vor s+Konsonant, z, gn, x, y, ps, pn! Im Plural “gli”, auch bei Vokal und h!
♀️: im Plural auch vor Vokalen: “le”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

… ebenso wie (auch) …
sowohl….,als auch…

A

sia … che…
sia… sia…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Endung von Verben …care, …gare
im Präsens

A

Io cerco, tu cerchi, lei cerca, noi cerchiamo, voi cercate, loro cercano

Io spiego, tu spieghi, lui spiega, noi spieghiamo, voi spiegate, loro spiegano

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Präposition “di”
mit oder ohne Artikel
-Herkunft
-Besitz/Zugehörigkeit
- Material/Eigenschaften
- Tageszeiten
- Teilmengen

A

-essere di…
- le scarpe dei bambini/ essere parte dell’ Italia
-le scarpe sono di pelle/ una ragazza di sei anni
- lavoro di mattina e di sera
- qualcosa di strano/ mezza di notte
-

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Ausdrücke mit “di” …
- ruckartig, plötzlich
- lustlos, ungern
- eilig, schnell
- üblicherweise, normalerweise
- wieder, noch (ein-)mal
- vorsätzlich, absichtlich

A
  • di scatto
  • di malavoglia
  • di corsa
  • di solito
  • di nuovo
  • di proposito
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Teilungsartikel (für unbestimmte Mengenangaben, z.b. einige, etwas, ein wenig)

A

di+ bestimmter Artikel
per esempio:
- dell’ olio
-dello zucchero
- dell’ acqua

Plural
- degli yogurt
- dei limoni
- delle olive

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Präposition “…”
- Herkunftsangabe mit Verben (kommen, ankommen, abfahren)
- zu, bei Personen
- zeitlicher Startpunkt
- Zwecke von Dingen
- Zwecke mit Verben (Infinitiv)

A
  • Lui viene da…/ Il treno parte da binario…
  • vado da Martina, sono dal dentista
  • da domani sono in vacanza
  • gli occhiali da sole
  • vorrei il tempo da rilassarmi
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

reflexive Verben

A

das reflexive Pronomen steht vorne: mi alzo…
die Negation: non, steht vor dem Pronomen: lui non si annoia mai

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q
  • wozu …
  • woran…
  • darunter…/ unter diesen…

…sind mehr als…, von denen …

A
  • a cui/ di cui
  • a cui
  • tra cui

…sono più di …, di cui…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

“a”- Präposition : wann?

A
  • Ortsangaben: feste Orte, Städte: a Firenze, a casa, Al ristorante
  • Zeitangaben: Uhrzeit, Zeitangabe in der Zukunft: alle nove, a dopo
  • Ziel, Absicht nach “andare”: Vado al mare a prendere il sole
  • nach dem indirekten Objekt: Mando un messagio a …,
  • Zubereitung/Geschmacksrichtungen: il risotto alla Milanese, il gelato alla fragola,
  • Infinitiv + “a” von cominciare, iniziare, continuare, riuscire
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Passato prossimo
Regel: Verben mit …are, …ire, …ere enden auf?
Reflexive Verben?

A

…ato, …ito, …uto
Reflexive Verben: Hilfsverb “essere”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Das unbetonte DIREKTE Objekt
mich, dich, ihn, sie, Sie, es, uns, euch, sie
Hört ihr mich?
Ich finde sie nicht
Wann kann ich dich anrufen?
Wenn Mattia zu spät kommt, warte ich nicht auf ihn!

A

mi, ti, lo, la, La, lo, ci, vi, li/le
-steht vor dem konjugierten Verb
Mi sentite?
- Negation “non” steht vor dem Pronomen
Non li trovo
- mit Modalverben kann das Pronomen an den Infinitiv des Hauptverbs angehängt werden
Quando posso chiamarti?
Bei lo und la und La setzt man Apostroph vor einem Vokal oder vor “h”!
Se Mattia arriva in ritardo, non l’aspetto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Präpositionen “ci” und “ne”!
- Ortsangaben: ci (=dahin, da, dorthin)
- Objektpronomen mit Verben und Präpositionen a, su: ci
- Mengenangaben: ne (=”davon)
- in Verbindung mit “di” : ne ( =darauf)

A

Quando vai in vacanza? Ci vado fra due settimane!
Hai già pensato al regalo per Marco? Non non ci ho ancora pensato!
Quanto zucchero vuoi nel caffè? Ne voglio un cucchiaino!
Hai voglia di un gelato? No, non ne ho voglia!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

nie, niemals,
jemals, keinmal

Das habe ich niemals so gesagt

A

…mai

Non l’ ho mai detto così

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

vielleicht, evtl.
gegebenfalls,
falls

A

casomai, nel caso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Imperfetto Gebrauch

A
  1. Beschreibungen von Personen, Orten, Situationen in der Vergangenheit
    Lei era molto giovane, ma aveva già un figlio di dieci anni!
    Bei Gewohnheiten und wiederholten Handlungen in der Vergangenheit:
    Quando eravamo piccoli tutte le domeniche andavamo dalla nonna.
    Bei typischen Häufigkeitsadverbien: di solito, spesso, normalmente
24
Q

da, gleichwie, weil

A

siccome

Siccome la mia collega è stata malata, …
Siccome stasera ho un altro obbligo, …

25
Gleichheit: ...ist gleich/genauso...wie
... è tanto.... quando... ... è così... come....
26
Ungleichheit mehr oder weniger
... più... ...meno...
27
"als", für Vergleiche 1. Vor Substantiven oder Pronomen 2. Vor Verben (Infinitiv), Präpositionen, Adverbien, zwei Adjektive
1. ...di... Il gelato artigianale è più buono DI quello industriale Voi siete più sportivi DI noi 2. ... che... E più difficile ascoltare CHE parlare Preferisco lavorare di notte CHE di giorno
28
Imperfetto vs. Passato prossimo 1. Imperfetto für Hintergrund der Handlung: es war ein schwül-warmer Tag... 2. Handlungen und Ereignisse mit dem Passato prossimo: ich bin aufgestanden und habe die Tür geöffnet 3. Typische Adverbien für das passato prossimo: plötzlich, dann, danach. 4. Typische Konjunktion für das imperfetto: Während 5. Gleichzeitig Handlungen stehen im imperfetto
1. Era un giorno afoso, ... 2. Mi sono alzato e ho aperto la porta 3. all'improvviso, poi o allora, dopo. 4. Mentre andavo a casa, è scoppiato un temporale 5. Mentre andavo a casa, piova forte
29
wenn...(hypothetisch)
se....
30
gross- grösser - der/die/das grösste - sehr gross
grande - più grande - il più grande - grandissimo/ massimo
31
klein - kleiner - der/die/ das kleinste - sehr klein
piccolo - più piccolo - il più piccolo/ il minore - piccolissimo
32
Futur I Verben mit Endung ...are, ...ere, ire
...are, ...ere: ...erò, ...erai, ...erà, ...eremo, ...erete, ... eranno ...ire: ...irò, ...irai, ...irà, ...iremo, ...irete, ...iranno
33
Gebrauch des Futurs
1. Vorhersagen: Con questo caldo domani la spiaggia SARÀ affollata 2. Pläne schreiben: PARTIREMO domani mattina presto 3. Vermutungen: Che ore sono? No lo so, SARANNO le cinque 4. Gebote und Aufforderungen: Non USCIRAI prima di aver messo in ordine la tua camera!
34
Präposition: "in" Gebrauch
1. Orts- und Zielangaben: Länder, Geschäfts-, Arbeitsplätze, Institutionen: "Andiamo IN vacanza IN Italia. Lavori in banca? 2. Zeitangaben: Jahreszeiten, Jahre: " IN estate fa caldo. Sono nato NEL 1967" 3. Verkehrsmittel: " Viaggi IN treno o IN macchina" 4. Anzahl von Personen: "Oggi siamo IN sei 5. Zeitdauer für etwas: " Devo scrivere tre manoscritti IN tre settimane "
35
2 Pronomen (indirekt und direkt) Z.b. Ich gebe es (direkt) ihm (indirekt) ! Wenn Du einen Kaffee möchtest, koche ich ihn dir Warum sagt ihr es uns nicht? Kannst Du es ihnen sagen? Zeigst Du sie (Fotos) mir? Ich stelle sie (Eltern) euch vor!
Primo il pronomo indiretto! - me, te, gli, le, Le, ci, vi, gli dopo diretto pronomo - lo, la, li, le Glielo do! Se vuoi un caffè, te lo preparo! Perché non ci lo dite? Puoi dirglielo? ODER Glielo puoi dire? Me le fai vedere? Ve li presento!
36
Konditional 1 Wünsche, höfliche Bitte, Ratschlag, Vermutung, Vorschlag
Verben mit ...are und ...ere enden mit: ...erei, ...eresti, ...erebbe, ... eremmo, ...ereste, ...erebbero " Mi farebbe un favore?" "Potremmo andare a mangiare fuori"?! Verben auf ...ire: ...irei, ....iresti, ...irebbe, ...iremmo, ...ireste, ...irebbero " Dovresti lavorare di meno "!
37
Konditional 2 Gebildet mit dem Konditional 1 der Verben "haben" und "sein" und dem Partizip des jeweiligen Verbs - Möglichkeiten, Wünsche, Handlungen in der Vergangenheit, welche sich nicht realisieren konnten: " Ich hätte etwas eingekauft, aber die Geschäfte waren geschlossen"! - Vermutungen, Meinungen von denen man sich distanzieren möchte: "Nach Zeugenaussagen soll der Alarm um zwei Uhr nachts losgegangen sein! - drückt das Futur der Vergangenheit aus, wenn von einem Verb eingeleitet: "er sagte nach dem Abitur werde er ins Ausland gehen!
il condizionale passato: con avere (avrei, avresti, avrebbe, avremmo, avreste, avrebbero) o essere (sarei, saresti, sarebbe, saremmo, sareste, sarebbero) - avrei comprato qualcosa, ma i negozi erano chiusi - secondo i testimoni l'allarme sarebbe scattato alle due dì notte. - Diceva che dopo la maturità sarebbe andato all'estero!
38
"per" präposition Gebrauch 1.Bestimmung: ... für dich 2. Angabe von Gründen und Absichten: ...wegen Ferien geschlossen, ...machen um ... 3. Orte welche durchquert werden: ...fahre ich durch ... 4. Dauer: ...beinahe 1 stunde gewartet ... 5. Meinung: Für uns bist du ... 6. unmittelbar bevorstehende Handlungen mit "stare": im Begriff sein ...
1. è per te 2. chiuso per le vacanze 3. vado per il centro 4. aspetto ...per quasi una ora 5. Per noi sei ... 6. sta per ...
39
Traspatto prossimo (Plusquamperfekt) Mit dem imperfetto von "avere" oder "essere" PLUS Partizip! Ich hatte gesprochen Du warst gegangen
Io avevo parlato, Tu eri andata
40
als "man" Konjugation in der 3. Person Verbunden mit dem direkten Objekt wird der Numerus des Verbs danach gerichtet
In Italia SI cena più tardi che in Germania In alcune REGIONI italiane SI PARLANO anche il francese
41
ORTSPRÄPOSITIONEN mitten in/auf... Die Kinder spielen mitten auf der Strasse in der Mitte von ... am Ende von... (teilweise auch zeitlich) Ich wohne am Ende der Strasse Am Ende der Konferenz... neben ... Ich sass neben der Frau an der Seite von ... in der Nähe von... weit von... Er wohnt in der Nähe seines Arbeitsplatzes, aber weit vom Zentrum
in mezzo a ... I bambini giocano in mezzo alla strada al centro di... in fondo a/ alla fine di Abito in fondo alla strada/ alla fine della strada Alla fine della conferenza... accanto a... a fianco a/di... Ero seduto a fianco della donna... vicino a ... lontano da... Lui abita vicino al suo lavoro, ma lontano dal centro
42
Konjunktiv 1 Präsenz Formen ...are ...ere ...ire ...ire 2
...are: ...i, ...i, ...i, ...iamo, ...iate, ...ino, ascoltare: ascolti x 3!!! È necessario che voi chiamiate una ditta specializzata ...ere: ...a, ...a, ...a ...iamo ... iate, ...ano prendere: prenda x 3, Speriamo che smetta di piovere ire: 1: ...a, ...a, ...a, ...iamo, ...iate, ...ano partire: parta x 3 , ... ire: 2: ...isca, ...isca, ...isca, ...iamo, ...iate, ...iscano finire: finisca x 3 Mi auguro che gli operai finiscano presto
43
Konjunktiv 2 Ausnahmen: unregelmässige Verben
essere: sia 3 mal, siamo, siate, siano avere: abbia 3 mal, abbiamo, abbiate, abbiano dare: dia 3 mal, diamo, diate, diano andare: vada 3-mal, andiamo, andiate, vadano venire: venga 3-mal, veniamo, veniate, vengano dire: dica 3-mal, diciamo, diciate, dicano fare: faccia 3-mal, facciamo, facciate, facciano sapere: sappia 3-mal, sappiamo, sappiate, sappiano rimanere: rimanga 3-mal, rimaniamo, rimaniate, rimangano
44
Konjunktiv Gebrauch - in Nebensätzen mit gleich-, oder nachzeitigen Handlungen - typische Auslöser sind Verben wie: denken, glauben, sich vorstellen. "Ich glaube nicht, dass sie Italienisch verstehen" - Verben und Wendungen, welche Wünsche, Zweifel oder Gefühle ausdrücken: gefallen, wollen, wünschen, leidtun, Angst haben, befürchten, hoffen, bezweifeln "Ich habe Angst, dass das Unwetter Schäden verursacht" - unpersönliche Wendungen, die aus "essere" plus Adjektiv/ Substantiv bestehen: " Es ist wichtig/ besser/schön/schade, dass... ", aber nicht nicht wenn Sicherheit/ Gewissheit ausgedrückt wird: " es ist wahr/ offensichtlich, dass ...
- Non penso, che loro capiscano l'italiano - Ho paura che il maltempo causi dei danni - È importante che tu segua le istruzioni
45
Modo congiuntivo passato Nutzen: bei Vorzeitigkeit. Wenn die Handlung im Nebensatz schon stattgefunden " Ich glaube dass sie in den Urlaub gefahren sind" "Es ist ein Vorteil, dass du im Ausland gearbeitet hast.
con il congiuntivo presente di essere o avere UND particip des Verbs abbia, abbia, abbia, abbiamo, abiate, abbiano OPPURE sia, sia, sia, siamo, siate, siano " Mi pare che loro siano partiti per le vacanze" "È un vantaggio che tu abbia lavorato all'estero!
46
Congiuntivo imperfetto Verben auf: ...are ...ere ...ire
...are ...assi, ...assi, ...asse, ...assimo, ... aste, ...assero Io parlassi, ...voi parlaste ...ere ...essi, ...essi, ...esse, ...essimo, ...este, ...essero ..., tu vedessi, ...noi vedessimo ...issi, ...issi, ...isse, ...issimo, ...iste, ...issero ...lui capisse, ... loro capissero
47
Congiuntivo imperfetto unregelmässige Verben: - sein - geben - stehen, bleiben - machen - sagen - trinken
essere: fossi, fossi, fosse, fossimo, foste, fossero dare: dessi, dessi, desse, dessimo, deste, dessero stare: stessi, stessi, stesse, stessimo, steste, stessero fare: facessi, facessi, facesse, facessimo, faceste, facessero dire: dicessi, dicessi, dicesse, dicessimo, diceste, dicessero bere: bevessi, bevessi, bevesse, bevessimo, beveste, bevessero
48
Bedingungssätze Bedingungssatz --Hauptsatz Präsens -- Präsens/Futur Wenn ich morgens aufstehe, ,--jogge ich Futur --Futur Wenn ich Urlaub nehmen (werde) , -- werde ich in den Skiurlaub fahren Präsens/Futur -- Imperativ Wenn Du Zeit hast, ---komm auf einen Kaffee vorbei Perfekt --- Präsens) Imperativ Wenn Du heute Nacht nicht geschlafen hast, -- kannst du dich jetzt hinlegen/ leg dich jetzt hin
Se la mattina mi sveglio presto, --faccio jogging Se potrò prendere le ferie, -- in febbraio andrò in settimana bianca Se hai tempo, -- passa per un caffè! Se stanotte non hai dormito, -- puoi metterti a letto ora/ mettiti a letto ora
49
Esercizi Congiuntivo imperfetto -Es war wichtig, dass es regnete! - Ich war froh, dass wir uns jeden Sommer trafen - Mir wäre es lieber, wenn ihr später wiederkommen würdet. -Es war unglaublich, dass sie jedes Jahr das Auto wechselten. -Ich dachte der Reifen war platt.
-Era importante che PIOVESSE - Ero contento che ci incontrassimo tutte le estati -Preferirei che tornaste più tardi. -Era incredibile che cambiassero una macchina all'anno. -Pensavo che la gomma fosse bucata.
50
Potentieller Bedingungssatz Bedingungssatz -- Hauptsatz Wenn die öffentlichen Verkehrsmittel besser funktionieren würden, --würde mehr Leute sie nutzen
Congiuntivo imperfetto -- Condizionale presente Se i mezzi pubblici FUNZIONASSERO meglio, li USEREBBERO più persone
51
Bedingungssatz mit - "wenn" ODER - falls, im Falle dass, für den Fall dass, Letztere IMMER mit Konjunktiv Wenn Du immer Englisch sprichst, wirst Du nie Italienisch lernen
se, ... Oppure qualora, nel caso , in cui, nell'eventualità Se tu parli sempre in inglese, non imparerai mai l'italiano!
52
Congiuntivo trapassato Zusammengesetzte Form aus Congiuntivo imperfetto von "haben" oder "sein" und dem Partizip des Hauptverbs: Wichtig: es wird vor allem durch ein Verb der Vergangenheit ausgelöst und drückt Vorzeitigkeit aus "Ich glaubte, dass du zum Arzt GEGANGEN WÄREST" "Mir schien, als würde ich ihn seit langer Zeit kennen, obwohl ich ihn gerade erst KENNENGELERNT HATTE" " Es war nicht möglich, dass sie bereits alle Weihnachtsgeschenke GEKAUFT HATTE"
avere: avessi, avessi, avesse, avessimo, aveste, avessero essere: fossi, fossi, fosse, fossimo, foste, fossero "Credevo che tu fossi andato dal dottore". "Mi sembrava di conoscerlo da tanto tempo, sebbene l' avessi appena incontrato". " Non era possibile che lei avesse comprato già tutti i regali di Natale"
53
Il periodico dell' irrealtà - Wenn sie keine Angst vor dem Fliegen HÄTTEN, WÄREN sie mit uns GEREIST - Wenn wir nicht RESERVIERT HÄTTEN, KÖNNTEN wir jetzt nicht in diesem Restaurant essen
- Se loro non AVESSERO paura di volare, SAREBBERO VENUTI con noi - Se non AVESSIMO PRENOTATO, adesso non POTREMMO mangiare in questo ristorante
54
Il gerundio verbindet 2 Sätze miteinander, welche das SELBE SUBJEKT haben! Temporale, konditionale, modale, oder kausale Beziehungen! Pronomen werden angehängt 1. Während ich die Schaufenster betrachtete, habe ich das richtige Geschenk für dich gefunden! 2. Wenn du einen warmen Mantel anziehst, wird dir nicht kalt. 3. Die Kinder sind mir rennend entgegengekommen. 4. Da uns kalt war, haben wir einen heißen Kakao getrunken
1. GUARDANDO le vetrine, ho trovato il regalo giusto per te! 2. METTENDOTI un cappotto pesante, non avrai freddo. 3. I bambini mi sono incontro CORRENDO. 4. AVENDO freddo, abbiamo bevuto una cioccolata calda.
55
Più gerundio "Da wir Rom wohnen, gehen wir oft auf den Petersplatz" "Lia telefoniert ständig mit ihrem Handy und spricht beim Einkaufen weiter". "Auf dem Rückweg von der Arbeit bin ich gestern im Zentrum vorbeigegangen". " Wenn ich wollte könnte ich Englisch lernen"
1. ABITANDO a Roma andiamo spesso a piazza San Pietro. 2. Lia è sempre al cellulare: continua a parlare anche FACENDO la spesa. 3. Ieri TORNANDO dal lavoro sono passato per il centro. 4. VOLENDO potrei imparare l'inglese.
56
Il discorso indiretto
Ogni Natale mia madre dice: "Ho passato due giorni a cucinare, sono esausta! ----INDIRETTO: Ogni Natale mia madre dice CHE ha passato due giorni a cucinare, CHE è esausta! DIRETTO: Mi ha domandato: "devi lavorare?" = INDIRETTO: Mi ha domandato se dovevo/ dovessi lavorare.