sluchac
að hlusta
uslyszec mnie mowiaca po islandzku
að heyra mig tala íslensku
thankfully
sem betur fer
pozyczyc
að fá lánað
czy moge pozyczyc sluchawki
get ég að fengið lánað heyrnarstól?
not so bad
ekki svo slæmt
my eyes are very red
Augun mín eru mjög rauð
odmienic ‘oko’
auga. augað.
auga. augað.
auga. auganu.
auga. augans.
odmienic ‘oczy’
augu. augun.
augu. augun.
augum. augunum.
augna. auguanna.
START Beyging ´czerwony´
rauður. rauð. rautt.
rauðan. rauða. rautt.
rauðum. rauði. rauðu.
rauðs. rauðrar. rauðs.
START beyging ´czerwoni´
rauðir. rauðar. rauð.
rauða. rauðar. rauð.
rauðum. rauðum. rauðum.
rauðra. rauðra. rauðra.
odmienic ´czerwonszy´
rauðari. rauðari. rauðara.
rauðari. rauðari. rauðara.
rauðari. rauðari. rauðara.
rauðari. rauðari. rauðara.
odmienic ´czerwiensi´
rauðari
STARK beyging ´najczerwienszy´
rauðastur. rauðust. rauðast.
rauðastan. rauðasta. rauðast.
rauðustum. rauðastri. rauðustu.
rauðasts. rauðastrar. rauðasts.
STARK beyging ´najczerwiensi´
rauðastri. rauðastar. rauðust.
rauðasta. rauðastar. rauðust.
rauðustum. rauðustum. rauðustum.
rauðastra. rauðastra. rauðastra
VEIK beyging ´czerwony´
rauði. rauða. rauða.
rauða. rauðu. rauða.
rauða. rauðu. rauða.
rauða. rauðu. rauða.
VEIK beyging ´czerwoni´
rauðu
VEIK beyging ´najczerwienszy´
rauðasti. rauðasta. rauðasta.
rauðasta. rauðastu. rauðasta.
rauðasta. rauðastu. rauðasta.
rauðasta. rauðastu. rauðasta.
VEIK beyging ´najczerwiensi´
rauðustu
I was not bad in Poland
ég var ekki slæmt í Póllandi
too much
of mikið
When are you coming back to USA
Hvenær fórst þú aftur til Bandaríkjanna
We are coming back 19th of June
Við komum til baka nítjánda júní.
Our son comes back on sunday
Sonur okkar kom til baka á sunnudagin