2. Me di cuenta de que ESTABA UN poco andrajosa …
2. I realised that it was a little shabby …
2. Pienso que he comido algo que ha DESCOMPUESTO
2. I think that I ate something that had gone off.
2. ahora estoy mareado
2. Now I feel dizzy (said another way)
Que canción tan pegajosa!
It´s a catchy song!
PiensA! PiensA! MENTALMENTE ME REPETIA ESTAS PALABRAS. LO TENGO!
Think! Think! I thought to myself. I´ve got it!
Necesito ir A pasar la aspiradora EN el …
I need to go vacuum the …
Pero el PRECIO de mi éxito fue QUE JUAN pensaRA que yo había peRdido la cabeza
But the price of my success was that Juan thought that I was crazy
2. ¿No me digas?
2. Really?
2 Pero solo …. I used solo for the emphasis of ONLY
2. What was my mistake?
Cuando FUI A HACER EL RECLAMO .. EL DUEÑO NO dijo nada DE Nada, … PERO nada DE nada… ME IGNORO COMPLETAMENTE
When I went to make/file the claim … the owner didn’t say word, …. absolutely nothing at all … He ignored me completely.
DESPUES SE dio la MEDIA vuelta Y se marchó a su oficina
Then he turned ABOUT FACE and walked to his office.
Abrió la puerta y la cerró de un puntaPIE detrás de él
He opened the door then kicked it shut behind him.
DEFINITIVAMENTE, EL dueño de ESTA tienda de coches ES REALMENTE UNA PERSONA muy mezquinA
The owner of the car store is a really mean spirited person.
SU ACTITUD COMO DUEÑO DEJA MUCHO QUE DECIR.
His attitude (the owner) leaves much to be desired.
Quizá HA SIDO un día muy duro PARA ÉL.
Perhaps he´d had a hard day
2. Una mecha de un cohete
2. A rocket fuse
2. Using “encontrando” to mean “finding”, ONLY do this after estar
2. What was my mistake?
2. cOLgue el teléfono
2. I hung up.
2. I conjugated seguir instead of leaving in infinitive
2. mistake?