V4.10 Flashcards

(147 cards)

1
Q

Estamos al borde del precipicio

A

We are on the edge of the cliff

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Estoy al borde de un ataque de nervios

A

I’m on the verge of a nervous breakdown

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Ha llegado el momento de hacer algo

A

The time has come to do something

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Tengo un alto concepto de él

A

I have a high regard for him

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Siempre parece saber lo que hace

A

He always seems to know what he’s doing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Tiene un sexto sentido como las mujeres

A

He has a sixth sense like women

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Las mujeres no tienen seis sentidos

A

Women don’t have six senses

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Tienen mucha más intuición que nosotros

A

They have much more intuition than we do

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

¿Cómo vas a encuadernar esos papeles?

A

How are you going to bind those papers?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

De la forma habitual

A

In the usual way

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

¿Cómo se hace aquí?

A

How is it done here?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Se hace mediante un proceso térmico

A

It’s done by means of a heat process

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

¿Cómo has dado conmigo?

A

How did you find me?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Busqué tu nombre en la guía telefónica

A

I looked up your name in the phone book

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

No te has afeitado hoy

A

You didn’t shave today

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Tengo intención de dejarme barba

A

I’m planning to grow a beard

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Pero estás bien como estás

A

But you’re fine the way you are

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Hemos adelantado la reunión

A

We’ve brought the meeting forward

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

No creo que lo hicieran

A

I don’t think they did it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

No podrían haberlo hecho

A

They couldn’t have done it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Estaban conmigo toda la noche

A

They were with me all night

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Es imposible que lo hicieran

A

It’s impossible for them to have done it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Me hubiera gustado estar contigo

A

I’d have liked to have been with you

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Habría dado lo que fuera por estar allí

A

I’d have given anything to have been there

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
En aquel entonces había una chica que me gustaba
At that time there was a girl I liked
26
Se sentaba delante de mi en clase
She sat in front of me in class
27
Era la chica más hermosa que jamás había visto
She was the most beautiful girl I’d ever seen
28
No podía quitar los ojos de ella
I couldn’t take my eyes off her
29
Menos mal que se sentaba delante de mi
It’s a good thing she sat in front of me
30
No se daba cuenta de que la miraba
She didn’t realise I was looking at her
31
Quería pedirla que saliera conmigo
I wanted to ask her to go out with me
32
Tardé dos meses en reunir suficiente valor
It took me two months to get up enough courage
33
La paré en el pasillo y se lo pregunté
I stopped her in the hall and asked her
34
Parecía sorprendida pero aceptó
She seemed surprised but she accepted
35
El viernes la recogí en su casa
On Friday I picked her up at her house
36
Había reservado una mesa en el mejor restaurante de la ciudad
I’d reserved the table in the best restaurant in town
37
Fue una cena maravillosa
It was a wonderful dinner
38
Antes del postre fui al servicio
Before the dessert I went to the man’s room
39
De vuelta a la mesa la chica se reía
Back at the table the girl was laughing
40
Me dijo que mi cremallera estaba abierta
She told me my zipper was open
41
La cerré muy discretamente
I closed it very discreetly
42
No me di cuenta de algo importante
I didn’t realise something important
43
El mantel se había enganchado en mi cremallera
The table cloth had got stuck in my zipper
44
Imagínate lo que pasó después
Imagine what happened then
45
Me levanté de la mesa para irme
I got up from the table to leave
46
Di unos pasos entre las mesas
I took some steps between the tables
47
Llevé el mantel conmigo sin darme cuenta
I took the table cloth with me without realising it
48
Todos los platos cayeron al suelo
All the plates fell to the floor
49
Toda la gente me miraba
All the people were looking at me
50
Me case con la chica cinco años más tarde
I married the girl five years later
51
Un hombre entró en un callejón
A man walked into an alley
52
Era de noche
It was night time
53
Se acercó andando a tres hombres
He walked up to three men
54
Les enseñó algo que llevaba en una caja
He showed them something he was carrying in a box
55
Los tres miraron en la caja
The three looked into the box
56
¿Qué es lo que buscaban?
What were they looking for?
57
Buscaban un brazo
They were looking for an arm
58
¿Por qué me cuentas historias como esa?
Why do you tell me stories like that?
59
Creía que te gustaban
I thought you liked them
60
Me ponen los pelos de punta
They make my hair stand on end
61
Hablemos de cosas más agradables
Let’s talk about nicer things
62
Pero primero termina el relato
But first finish the story
63
Para resumirlo se trataba de un médico
To sum it up it was about a doctor
64
El que llevaba la caja era médico
The one carrying the box was a doctor
65
Dos días antes se había cortado el brazo
Two days before he had cut off his arm
66
Fue a enseñárselos a tres hombres
He went to show it to the three men
67
Así cumplía una promesa
In that way he fulfilled a promise
68
Los cuatro hombres se conocían
The four men knew each other
69
Se conocieron en un barco que se hundió
They met on a ship that sank
70
Fueron los únicos supervivientes
They were the only survivors
71
Lograron llegar a una isla desierta
They managed to reach a desert island
72
No había comida en la isla
There wasn’t any food on the island
73
Sabían que morirían de hambre si no
They knew that they would starve to death if they didn’t
74
Ya puedes dejar de contra la historia
You can stop telling the story now
75
Ya me imagino lo que pasó
I can already imagine what happened
76
Entonces pasemos a otro tema
Then let’s go on to another subject
77
Quiero enseñarte a manejar esta máquina
I want to show you how to operate this machine
78
¿Por qué no lo hiciste?
Why didn’t you do it?
78
Me dijiste que lo ibas a hacer
You told me you were going to do it
79
Lo hubiera hecho yo si hubiera sabido que no lo ibas a hacer
I would have done it if I had known you weren’t going to do it
79
¿Quién te dijo que lo hicieras?
Who told you to do it?
79
A quién enseñaste la foto?
Who did you show the picture to?
80
Lo harás mañana ¿no?
You’ll do it tomorrow, won’t you?
80
Lo harías por mi ¿no?
You’d do it for me, wouldn’t you?
81
Lo has hecho muchas veces ¿no?
You’ve done it many times, haven’t you?
81
Lo vas a hacer más tarde ¿no?
You’re going to do it later, aren’t you?
82
Puedes hacerlo ¿no?
You can do it, can’t you?
82
Lo haces a menudo ¿no?
You do it often, don’t you?
83
Quiero alargar el cable
I want to lengthen the cable
83
Tenemos que levantar la moral aquí
We have to lift the moral here
84
No sé lo que me pasa
I don’t know what’s the matter with me
84
Antes no tardaba nada en hacer estas listas
It used to take me no time to do these lists
85
Ahora es como mover una montaña
Now it’s like moving a mountain
85
Se me ha agotado la imaginación
I’ve run out of imagination
86
Ya no me siento inspirado
I don’t feel inspired anymore
86
Quizá debiera dedicarme a otra cosa
May be I should devote myself to something else
87
Mi cerebro no parece funcionar como antes
My brain doesn’t seem to work like it used to
87
Me está costando trabajo terminar este libro
I’m having trouble finishing this book
88
Y todavía me queda una lista más
And I still have one more list left
88
Menos mal que este es mi último libro
It’s a good thing this is my last book
89
He oído todo lo que has dicho
I heard everything you’ve said
89
Bueno ¿y qué?
Well, so what?
90
No deberías decir cosas así
You shouldn’t say things like that
90
¿Qué van a pensar tus alumnos?
What are your students going to think?
91
Vas a perder su confianza
You’re going to lose their confidence
91
Estás cansado pero no estás acabado
You’re tired but you’re not finished
92
Te quedan muchos libros por hacer
You have a lot of books left to make
92
Vas a hacer uno sobre marketing
You’re going to make one about marketing
93
Tienes que hacer uno sobre contabilidad
You have to make one about accounting
93
Tienes que grabarlos en un estudio
You have to record them in a studio
94
Gracias por las palabras bonitas
Thanks for the nice words
94
Ojalá fuera verdad todo eso
I wish all that were true
95
Me encantaría hacer más libros
I’d love to make more books
95
Nada me agradaría más
Nothing would please me more
96
Pero ya no soy la sombre de lo que fui
But I’m not a shadow of what I was
96
Antes no había nada que me frenara
There used to be nothing to stop me
97
Me he vuelto mucho más cauto
I’ve become much more cautious
97
Ahora la vida parece más difícil
Now life seems more difficult
98
Todo parece cuesta arriba
Everything seems uphill
98
Me estoy empezando a cansar
I’m starting to get tired
99
La vida tiene sus altibajos
Life has its ups and downs
99
Estás en la crisis de los cuarenta
You’re in a midlife crisis
100
Querer es poder
Where there’s a will there’s a way
100
Y ¿Cuál es el segundo?
And what is the second?
101
No puede traducirse al español
It can’t be translated into Spanish
101
Puesto que pareces estar de buen humor échame una mano
Since you seem to be in a good mood give me a hand
102
¿Qué quieres que haga?
What do you want me to do?
102
Quiero que me termines esta lista
I want you to finish this list for me
103
¿Cuántas frases te quedan?
How many sentences do you have left?
103
Me quedan bastantes
I have quite a few left
104
¿Por qué no das algunos consejos?
Why don’t you give some advice?
104
La gente está harta de mis consejos
People are sick of my advice
105
Quién soy yo para dar consejos de todos modos
Who am I to give advice anyway?
105
Tus consejos valen su peso en oro
Your advice is worth its weight in gold
106
No soy tan presumido
I’m not that presumptuous
106
Este es el cuarto libro de la serie
This is the fourth book in the series
107
No es más difícil que el libro tres
It’s not more difficult than book three
107
Estos libros contienen toda la mecánica del idioma que vas a necesitar
These books contain all of the mechanics of the language you’re going to need
108
Si estás haciendo esta lista significa que tienes un nivel bastante alto
If you’re doing this list it means you have a fairly high level
108
Dedica tu tiempo a leer novelas
Devote your time to reading novels
109
Usa el inglés siempre que puedas
Use English whenever you can
109
Las clases de inglés no te ayudarán
English classes won’t help you
110
La solución final sólo puede venir de ti
The final solution can only come from you
110
No esperes que otros te resuelven los problemas
Don’t expect others to solve your problems for you
111
El ingles es como todo lo demás
English is like everything else
111
Un profesor sólo te puede llevar hasta la mitad del puente
A teacher can only take you half way across the bridge
112
Tienes que transitar el resto de camino tú solo
You have to go the rest of the way by yourself