Se me pusieron los pelos de punta
My hair stood on end
Tenía un miedo horrible
I was scared to death
Me puse a temblar
I started shaking
El profesor me calmó
The teacher calmed me down
El miedo es una sensación aterradora
Fear is a terrifying sensation
Se me fue el santo al cielo
It completely slipped my mind
Deja de tocarte la nariz, ¿Quieres?
Stop picking your nose, will you?
Está tan lejos que apenas lo puedo divisar
It’s so far away that I can hardly make it out
Casi nunca se debería hacer
It should hardly ever be done
Ese tipo es un pesado de narices
That guy is a pain in the neck
¡Qué fastidio levantarse por la mañana!
What a drag it is getting up!
Ella tiene un don para los idiomas
She has a gift for languages
Es una niña superdotada
She is a gifted girl
Tiene un coeficiente de inteligencia muy alto
She has a very high IQ
Me estoy liando con tantos datos
I’m getting mixed up with so much data
Me estás liando
You’re getting me mixed up
¿Qué tiene que ver esto con aquello?
What does this have to do with that?
Te codeas con gente importante
You rub shoulders with important people
Por mucho que trabajes no vas a ganar más dinero
No matter how hard you work you’re not going to earn more money
Por muy inteligente que seas
No matter how intelligent you are
Por muchas veces que vayas
No matter how often you go
Por muy rápido que conduzcas
No matter how fast you drive
Por mucho que le presiones
No matter how hard you pressure him
Por muchas vitaminas que tomes
No matter how many vitamins you take