durchdringen
GrammatikVerb · dringt durch, drang durch, ist durchgedrungen
1.⟨jmd., etw. dringt (durch etw.) durch⟩durch etw. hindurchdringen
Synonym zu ²durchdringen (1)DWDS
Beispiele:
der Regen drang durch die Kleider, bis auf die Haut durch
die Sonne ist erst gegen Mittag (durch den dichten Nebel) durchgedrungen
Bei einer Decke aus Stahlbeton ist das [Abdichten] einfach, da der Beton dicht ist und nur an Übergängen verhindert werden muss, dass Gas durchdringt. [Süddeutsche Zeitung, 20.03.2021]
●übertragen (unter Schwierigkeiten) erreichen
Beispiele:
es ist die Nachricht, ein Gerücht bis zu uns durchgedrungen (= gelangt), dass …
●drückt eine starke Intensität ausDWDS
Grammatik: häufig im Partizip I
Beispiele:
es ertönte ein durchdringender (= gellender) Schrei, Pfiff
ein durchdringender (= starker, lästiger) Duft, Geruch haftete ihr an
er sah sie durchdringend, mit einem durchdringenden Blick (= scharf, forschend) an
Ausdrucksmöglichkeit
GrammatikSubstantiv (Femininum) · Genitiv Singular: Ausdrucksmöglichkeit · Nominativ Plural: Ausdrucksmöglichkeiten
die Fähigkeit, das Mittel, etw. (sprachlich, körperlich, künstlerisch) zu äußern, darzustellen, zu gestalten; das Vermögen, etw. zu zeigen, zu offenbaren
Kollokationen:
mit Adjektivattribut: sprachliche, künstlerische Ausdrucksmöglichkeiten
in Präpositionalgruppe/-objekt: das Repertoire, Spektrum an Ausdrucksmöglichkeiten
mit Genitivattribut: die Ausdrucksmöglichkeiten des Körpers
als Genitivattribut: die Erweiterung, Vielfalt der Ausdrucksmöglichkeiten
Beispiel:
Durch Deutschlernen gewinnt man viele neue Ausdrucksmöglichkeiten.
Literatur bietet reiche Ausdrucksmöglichkeiten.
Jede Sprache hat ihre eigenen Ausdrucksmöglichkeiten.
Kollokationen:
sprachliche Ausdrucksmöglichkeiten
neue Ausdrucksmöglichkeiten
vielfältige Ausdrucksmöglichkeiten
kreative Ausdrucksmöglichkeiten
künstlerische Ausdrucksmöglichkeiten
Ausdrucksmöglichkeiten entwickeln
Ausdrucksmöglichkeiten erweitern
Ausdrucksmöglichkeiten nutzen
Ausdrucksmöglichkeiten finden
Ausdrucksmöglichkeiten fördern
👉 خلاصه:
Ausdrucksmöglichkeit = امکان یا راهی برای بیان چیزی؛ میتواند زبانی باشد، هنری یا اجتماعی-سیاسی.
durchsetzen
Grammatik Verb · setzt durch, setzte durch, hat durchgesetzt
Grammatik: Präsens ‘setzt durch’, Präteritum ‘setzte durch’, Perfektbildung mit Hilfsverb ‘haben’, Partizip II ‘durchgesetzt’
Die junge Tennisspielerin setzte sich gegen ihre Gegner durch.
Im Team konnte er sich gegen die stärksten Kollegen durchsetzen.
Sie musste lernen, sich im Beruf durchzusetzen.
seinen Anspruch, Plan, sein Vorhaben, Ziel, Recht, seine Meinung, Forderung, Ideen durchsetzen
er will immer seinen Kopf durchsetzen
er hat seinen Standpunkt in der Diskussion durchgesetzt
ein Gesetz im Parlament durchsetzen
sich gegen jemanden durchsetzen → بر کسی غلبه کردن
sich im Beruf durchsetzen → در محیط کار موفق شدن
sich im Wettbewerb durchsetzen → در رقابت پیروز شدن
sich in der Gruppe durchsetzen → در گروه غالب شدن
sich zum Ziel setzen
1️⃣
sich fest vornehmen, etwas Bestimmtes zu erreichen
➡️ هدفی برای خود تعیین کردن، تصمیم گرفتن به انجام کاری
کاربرد: در Alltag, Beruf, Motivation, Politik, وقتی کسی تصمیم میگیرد به هدفی برسد.
سطح: B2–C1
زمینه: رسمی و غیر رسمی (گفتاری و نوشتاری)
موقعیت: ⟨Die Regierung hat sich zum Ziel gesetzt, die Arbeitslosigkeit zu senken⟩
Beispiele:
Ich habe mir zum Ziel gesetzt, mein Deutsch zu verbessern.
Das Unternehmen hat sich zum Ziel gesetzt, umweltfreundlicher zu werden.
Sie hat sich zum Ziel gesetzt, jeden Tag Sport zu treiben.
Kollokationen:
sich ein Ziel setzen
sich zum Ziel setzen
langfristiges Ziel setzen
ehrgeiziges Ziel setzen
konkretes Ziel setzen
sich selbst ein Ziel setzen
Ziel erreichen
Ziel verfolgen
Ziel verwirklichen
Ziel festlegen
mit Adjektivattribut: ein ehrgeiziges Ziel
als Akkusativobjekt: sich ein Ziel setzen
in Präpositionalgruppe/-objekt: zum Ziel setzen
mit Genitivattribut: ندارد
in Koordination: Ziele setzen und verfolgen
sich durchsetzen
Grammatik Verb · setzt durch, setzte durch, hat durchgesetzt
⟨sich durchsetzen⟩alle Widerstände überwinden, sich behaupten
Beispiele:
als der Lehrer die Klasse übernahm, hatte er zunächst Disziplinschwierigkeiten, konnte sich dann aber durchsetzen
der Künstler hat sich durchgesetzt
diese Neuerung setzt sich erst allmählich durch
die Wahrheit setzt sich durch
sich verschaffen
sich dativ
sich etwas durch eigenes Handeln sichern oder erlangen
➡️ برای خود چیزی به دست آوردن، به دست آوردن نفوذ یا موقعیت
کاربرد: در Politik, Karriere, Alltag, وقتی فرد از تلاش خود برای رسیدن به هدف یا نفوذ استفاده میکند.
سطح: C1
زمینه: رسمی و گفتاری
موقعیت: ⟨Er hat sich durch seine Arbeit Respekt verschafft⟩
Beispiele:
Er hat sich großen Respekt verschafft.
Die Organisation hat sich viel Einfluss verschafft.
Sie verschafft sich durch ihre Kompetenz Vertrauen.
Der Politiker versucht, sich Macht zu verschaffen.
Kollokationen:
sich Einfluss verschaffen
sich Respekt verschaffen
sich Gehör verschaffen
sich Vorteile verschaffen
sich Ansehen verschaffen
sich Zugang verschaffen
sich Zeit verschaffen
sich Klarheit verschaffen
sich Luft verschaffen
sich Überblick verschaffen
sich etwas sichern → بهدست آوردن برای خود (sich etwas verschaffen)
küren
GrammatikVerb · kürt, kürte, hat gekürt
Verb · kürt, kor, hat gekoren
gehoben jmdn., etw. erwählen, sich für jmdn., etw. entscheiden
Beispiele:
einen neuen Rektor, den Sieger eines Wettbewerbs küren
man kürte ihn zum Vorsitzenden des Ausschusses
auf einer öffentlichen Veranstaltung küren die Berliner Friseure die Meister ihres Faches
die Kampfrichter haben den erfolgreichen Sportler zum Weltmeister gekürt